label day27_1 mode adv time day backdrop xml back44 bg ka play ambience room_mc_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg room_mc_day with fade3 window show text44111: "Конечно, нельзя было просто заявиться в офис Кобаяши Корпорейшн и потребовать встречи с председателем." text44112: "Фактически я был преступником и мог оказаться за решёткой в любой момент." text44113: "Теперь ясно, что Кобаяши Джун всё это время знал, где мы с Кагомэ скрывались. Хотя бы примерно." text44114: "Наверняка он и сейчас знает, что я вернулся домой." text44115: "А значит, моё свидание с полицией или, того хуже, с Кагемару лишь дело времени." text44116: "И решать, когда оно случится, если случится вообще, будет не только сам председатель Кобаяши Корпорейшн, но и его новообретённая внучка." text44117: "Естественно, у меня не было причин считать, что Кагомэ так просто согласится со всем, что уготовил мне старик, но и слепо верить в то, что она сможет переубедить его, если тот решит действовать, я не мог." text44118: "И ждать помощи мне было неоткуда – приходилось рассчитывать только на себя." text44119: "А это значит как минимум, что здесь оставаться никак нельзя." text44120: "Конечно, нелегко покидать родной дом, в который только вернулся, но сейчас у меня хотя бы больше времени, чем месяц назад, когда мы с Кагомэ бежали из Токио налегке." play ambience corridor_mc_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg corridor_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text44121: "Я собрал кое-какие вещи, открыл входную дверь и замер на пороге." text44122: "Обернулся и бросил последний взгляд на потонувший в пыли коридор." text44123: "Конечно, если мне повезёт и удастся найти Кагомэ, а потом убедить её в том, что на наших отношениях рано ставить крест, то я вернусь сюда." text44124: "Но если нет…" play sfx phone_ringing text44125: "Я носком ботинка откинул в сторону опавшие листья и уже собирался уходить, как вдруг зазвонил телефон." text44126: "Ничего страшного, если я в последний раз сниму трубку, верно?" stop ambience fadeout 2 stop sfx play music the_finest_hour text44127: el "Ник, это ты?" text44128: "Не дожидаясь моего ответа, спросила Эли." text44129: "Сказать, что я был удивлён, – ничего не сказать." text44130: me "Да, это я." text44131: el "Я поговорила с дедушкой и…" text44132: "Сразу стало понятно, что она сильно волнуется." text44133: el "Ну, он напрямую не подтвердил твои обвинения, но я точно знаю, что иногда его молчание значит больше, чем любые слова." text44134: me "И ты решила позвонить мне?.." text44135: "Быстро заполнил я наступившую паузу." text44136: el "Если ты знаешь что-то ещё, я хочу это услышать!" text44137: me "Хорошо. Давай встретимся, и я всё расскажу. Ты сможешь прийти одна?" text44138: el "Смогу." text44139: me "Тогда давай через час возле бара." text44140: el "Через полтора. До встречи." text44141: "Коротко сказала она и повесила трубку." text44142: "Вряд ли это какая-то уловка Кобаяши Джуна – он бы не стал рисковать Эли. Во второй раз…" text44143: "Однако опасения всё равно оставались." text44144: "Даже не желая этого, Эли может привести за собой хвост." text44145: "Стоило быть готовым к этому." window hide scene bg tokyo_street_day_people with dissolve window show text44146: "Встреча была назначена только через полтора часа, но я на всех парах спешил к бару." stop music fadeout 2 play ambience restaurant_in_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg bar_inside show ba surprise at center with dissolve window show text44147: "Когда я ворвался внутрь и взглянул на удивлённого Бармена, часы показывали начало второго." text44148: ba "О, Колян! Давно тебя видно не было. Тут разные слухи ходили…" text44149: me "Нет времени! У меня к тебе есть просьба – выручи по-дружески." show ba normal text44150: ba "Слушаю." text44151: me "У меня сейчас встреча рядом с твоим баром с одной девочкой. Но я боюсь, что за ней могут следить, так что хочу тебя попросить об услуге." text44152: me "У тебя всё равно пока посетителей нет…" text44153: "Я широким жестом развёл руки в стороны, указывая на пустые столики." text44154: me "Когда она придёт, позови её сюда и закрой бар. Если кто-то будет ломиться, то мы уйдём через чёрный ход. Он ведь у тебя есть, насколько я помню?" show ba grin text44155: ba "Неужели нет проще способа встретиться с девушкой наедине?" text44156: "Его сальная ухмылка совершенно не соответствовала ситуации." text44157: me "Да дело вообще не в этом! Мне сейчас не до шашней с мамзелями! Тут вопрос жизни и смерти!" show ba serious head2left text44158: "Бармен переменился в лице и долго и напряжённо смотрел на меня, словно пытался вспомнить давно забытую теорему." text44159: ba "А если кто-то придёт раньше?" text44160: me "Ну закрой тогда бар сейчас, не знаю!" show ba guilty text44161: "Он задумался и ответил не сразу." show ba normal head1center text44162: ba "Хорошо. Но только ради тебя!" text44163: "Не было никакой необходимости рассказывать Бармену, что на самом деле происходит, да и у меня не было желания этого делать." text44164: "Поэтому я просто сидел за стойкой с бокалом минералки." text44165: ba "Значит, пиво не будешь?" text44166: me "Нужна трезвая голова." text44167: ba "Понятно." show ba surprise text44168: ba "Так где всё-таки пропадал? Или это тоже секрет?" text44169: me "Шахтёром работал." text44170: "Грустно усмехнулся я." show ba laugh legs2 prig text44171: ba "Ты – шахтёром?!" text44172: "Зашёлся громким смехом Бармен и несколько раз громко ударил кулаком по стойке." text44173: me "Да, весёлая шутка, понимаю." text44174: "Я поднял руку и напряг бицепс." show ba surprise head2left text44175: "Улыбка тут же слетела с лица Бармена." text44176: me "Мне нужно было на какое-то время уехать из Токио, потому что… Потому что я перешёл дорогу не тем людям." show ba serious head1center text44177: ba "Это каким же?" text44178: "Он вдруг подозрительно прищурился и стал неожиданно серьёзным." text44179: me "Ну, э-э-э… Твой бар не пострадает, не волнуйся!" show ba sad text44180: ba "Я за тебя переживаю!" text44181: me "Спасибо…" text44182: "Только и смог ответить я." text44183: "Конечно, я не всегда серьёзно относился к этому огромному, местами неуклюжему бармену со странным чувством юмора и нарочитым неприятием социальной дистанции, но в отсутствии искренности его обвинить было никак нельзя." text44184: "…" show ba normal window hide with fade window show text44185: "Следующий час он продолжал болтать обо всём подряд, словно боялся, что в его монологе может наступить пауза хоть на секунду." text44186: "Но вот наконец назначенное время пришло." text44187: me "Сходи проверь. Она уже должна быть там. Если никого рядом нет, то зови её сюда." show ba smile1 text44188: ba "Так точно!" hide ba with dissolve text44189: "Он отдал честь, как заправский вояка, и выскочил на улицу." stop ambience fadeout 2 play music you_know_this_is_the_end show el normal hands4 dress1 size 0.7122 0.7122 at -0.6454 -0.6825 with dissolve text44190: "Не прошло и минуты, как дверь вновь открылась, и вниз спустилась Эли, а за ней послышался звук запираемого засова." show el surprise hands4 dress1 size normal at center with dissolve text44191: "Девочка остановилась у барной стойки, посмотрела на меня, а затем в недоумении огляделась." text44192: el "Зачем это всё, Ник?" text44193: el "Опять хочешь меня похитить?" text44194: "Спросила она скорее удивлённо, чем испуганно." text44195: me "За тобой могли следить." text44196: "Я жестом пригласил её сесть за мой столик в дальнем углу бара." text44197: "Бармен же остался за стойкой, кивнул мне и занялся своими делами, всем видом давая понять, что не подслушивает." show el dontlike text44198: el "Какого же ты невысокого обо мне мнения всё-таки!" text44199: me "Я не обвиняю тебя в том, что ты кого-то с собой привела… Но они могли следить за тобой и без твоего ведома." show el angry text44200: el "Кто они-то?" text44201: "Никак не унималась Эли." text44202: me "Ладно, неважно, проехали. Будем считать, что мне здесь комфортнее, чем на улице." show el shy2 hands3 text44203: el "Я вообще не знаю, почему сюда пришла и разговариваю с тобой сейчас – после всего, что ты и эта девчонка мне сделали!" text44204: el "А теперь ты называешь её моей сестрой. Спасибо, что двоюродной хотя бы!" show el grin2 text44205: "Горько усмехнулась она." label day27_2 text44206: me "Я сам только недавно узнал и был удивлён не меньше тебя!" show el normal text44207: me "Но если подумать, всё сходится! После твоего похищения… Прости ещё раз." text44208: "Мне было тяжело смотреть в её большие, пронзительные глаза." text44209: "А я вообще уже извинялся перед Эли за похищение? Не помню…" text44210: me "Ну, в общем… Мне постоянно казалось, что что-то не сходится! Твой дед мог легко схватить нас, но не сделал этого." text44211: me "Всё шло слишком гладко, как в каком-то фильме про шпионов." text44212: me "До этого мы скрывались в одной шахтёрской деревеньке – и ещё можно было поверить, что нам удалось спрятаться от вашей Корпорации…" text44213: me "Но когда мы вернулись в Токио, оказалось, что Кёске мне врал и дед Кагомэ всё это время был в руках Кобаяши Корпорейшн." show el serious hands4 text44214: el "Ну и к чему ты ведёшь? При чём тут наше родство?" text44215: "Раздражённо перебила меня Эли." text44216: "Я терпеливо продолжил:" text44217: me "Подумай сама. Если твой дед мог схватить нас в любую минуту, то почему он этого так и не сделал?" show el serious2 text44218: el "Не знаю. Да и какая разница?" text44219: "Было очевидно, что Эли не собирается углубляться в мои сложные логические выкладки." text44220: me "Ну ладно, но ты ведь вчера сама с ним говорила?" show el sad text44221: el "Говорила…" text44222: "Ответила Эли несколько отрешённо." text44223: me "Ну и что он сказал?" text44224: el "Ничего конкретного." text44225: me "«Его молчание дороже слов», – цитирую." show el serious text44226: el "Ну и что?" text44227: "Упрямилась Эли, как человек, который не хочет признавать очевидную, но болезненную правду." text44228: me "А то, что он сам прекрасно знает, что Кагомэ – его внучка!" show el angry hands2 text44229: el "Ник, этого всего недостаточно! Твои слова – это слова моего похитителя. Меня вообще не должно здесь быть! Надо действительно было привести с собой полицию!" text44230: "Она говорила всё это на эмоциях – но скорее от досады на себя, чем от обиды на меня." text44231: me "Если бы ты была на сто процентов уверена, что я вру, ты бы не пришла." show el sad hands3 dress3 at center with dissolve text44232: el "…" text44233: "Она закусила губу, отвернулась и долго смотрела на Бармена, который медленно и с каким-то чуть ли не остервенением натирал стаканы в дальнем конце стойки." show el serious text44234: el "Допустим… Только допустим, что я тебе поверила. И что ты от меня хочешь?" text44235: "Я улыбнулся и расправил задубевшие от напряжения плечи." text44236: me "Так получилось, что… Кагомэ решила, что нам опасно оставаться вместе, и ушла. Я уверен, что ей некуда больше идти кроме как к твоему… к своему деду." text44237: me "Не знаю уж, что она собирается делать дальше, но мне кажется, сейчас это не лучшее решение." show el angry hands2 text44238: el "Так ты хочешь, чтобы я стала твоей посредницей в любви после всего, что вы мне сделали?" text44239: "Спросила она с откровенной враждебностью." text44240: el "Даже если мы с ней родственницы, это ещё ничего не значит!" text44241: me "Ну…" text44242: "На самом деле всё выглядело скорее так, что я пытаюсь спасти собственную шкуру." text44243: "Если Кагомэ будет рядом, мне обеспечен иммунитет от Кобаяши Корпорейшн." text44244: "И самое страшное, что я даже сам не был уверен, что не в этом моя главная цель." text44245: me "Ты имеешь право так думать." show el serious text44246: el "Думать как?" text44247: "Непонимающе уставилась на меня Эли – похоже, я уже вёл разговор сам с собой." text44248: me "Ты не обязана ничем ни мне, ни Кагомэ. Я просто прошу по-дружески… по-человечески!" show el serious2 hands3 text44249: el "Просишь о чём, Ник?" text44250: me "Ты могла бы поговорить с дедом и узнать, где Кагомэ сейчас. Мне бы только на пару минут увидеть её…" show el serious hands3 dress2 at center with dissolve text44251: "Эли отодвинулась от стола, перекинула ногу на ногу и сделала такое лицо, как будто ей задали сложнейшую математическую задачу." text44252: el "А что мне с того? Веришь или нет, мне такие сёстры даром не нужны!" text44253: me "Тогда мы можем помочь друг другу. Ивамура тоже не горит желанием входить в семью Кобаяши." text44254: "До определённой степени это правда." text44255: "У Кагомэ было достаточно времени, чтобы напомнить Кобаяши Джуну о своём существовании, однако она этого так и не сделала." show el normal text44256: el "Но ведь сейчас она, по твоим словам, у дедушки?" text44257: "Эли тоже была по-своему права." text44258: me "Ей пришлось, не оставалось другого выбора." show el grin text44259: el "Ещё скажи, что она принесла великую жертву ради тебя!" text44260: "Почти что с презрением усмехнулась она." text44261: me "Ну, я бы не стал впадать в крайности." show el serious text44262: el "Тогда что тебе нужно, Ник? Зачем это всё? Ты сейчас похож на вконец отчаявшегося человека, который перебирает все, даже самые невероятные варианты." text44263: "Я заёрзал на стуле и забегал глазами по залу, словно пытаясь найти где-то поддержку." text44264: "Однако Бармен продолжал исступлённо полировать пивные кружки, а больше никого, кроме нас с Эли, в баре и не было." text44265: "Мой план разваливался на глазах, как карточный домик." text44266: "Да и не было у меня никакого плана с самого начала, что уж греха таить! Тут Эли права…" text44267: me "Пусть так…" show el serious2 text44268: el "И я не вижу, как ты можешь мне помочь. Всё зависит от дедушки – и я больше не намерена ему перечить!" text44269: me "Даже если он признает Ивамуру?" show el normal text44270: el "В конце концов, она ведь тоже его внучка, как ты говоришь, разве нет?" show el serious hands1 dress3 size 0.7122 0.7122 at -0.6454 -0.6825 with dissolve text44271: "Холодно сказала Эли, встала и медленно пошла к выходу." text44272: "У меня не было причин её останавливать – мне больше нечего было сказать." show el serious text44273: "Эли посмотрела на Бармена и повелительным тоном приказала:" text44274: el "Выпустите меня отсюда!" text44275: "Бармен сначала с опаской покосился на меня, но тут же понял, что не имеет права удерживать её здесь, и бросился открывать запертую входную дверь." stop music fadeout 2 play ambience restaurant_in_night fadein 1 fadeout 1 crossfade hide el with dissolve text44276: "…" text44277: "Когда Эли ушла, я всё же заказал кружку пива." text44278: "Бармен, очевидно, благоразумно решил первым не начинать разговор, за что я был ему благодарен." show ba normal at center with dissolve text44279: me "Как думаешь…" show ba shocked text44280: ba "Я ничего не слышал, я вовсе не подслушивал!" text44281: "Тут же завопил он и замахал руками." text44282: "На самом деле в таком маленьком баре нам нужно было шептать друг другу на ухо, чтобы больше никто не услышал наш разговор." text44283: "Так что в этом отношении у меня к нему не было никаких претензий." text44284: me "Как думаешь, могу ли я средь бела дня заявиться в Кобаяши Корпорейшн и требовать встречи с Кобаяши Джуном?" show ba serious text44285: "Он надолго задумался, а потом ответил со всей серьёзностью:" text44286: ba "Я бы не стал." text44287: me "Да, наверное, глупая идея…" text44288: me "Спасибо за пиво." show ba normal text44289: "Я полез за деньгами, но Бармен тут же меня остановил:" text44290: ba "За счёт заведения! Что теперь собираешься делать, Колян?" text44291: me "А что бы ты делал на моём месте?" text44292: ba "Если тебя здесь больше ничего не держит…" show ba smile2 text44293: "Начал он, но тут же переменился в лице и улыбнулся:" text44294: ba "Впрочем, тебе решать!" text44295: "Мне сразу же вспомнились слова Ирины, её преступное предложение сдать им Кагомэ ради собственной безопасности." text44296: "Конечно, так поступить я не мог – но и безопасного будущего в Токио для себя я тоже не видел." text44297: me "Надеюсь, ещё увидимся!" play ambience downtown_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg bar_outside_day with pattern left_pattern 1 window show text44298: "Коротко бросил я, решительно встал и быстро покинул бар, который уже стал для меня одним из любимых мест в этом городе." window hide if $lp_ka > 7 { goto day27_4 } else { with fade goto day27_3 } label day27_3 window show text44299: "..." play ambience corridor_mc_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg corridor_mc_day with dissolve window show text44300: "Я шёл домой в какой-то прострации." text44301: "В коридоре меня ждала сумка с вещами, которую я бросил там, когда побежал на встречу с Эли." text44302: "Телефон по-прежнему молчал, но выглядел теперь как будто посвежее – очищенный от пыли, он неоднократно за последние сутки оказывался мне полезен." text44303: "Однако в конечном счёте все эти разговоры ни к чему не привели." text44304: "Я аккуратно провёл рукой по трубке, словно гладил кота." text44305: "Телефон молчал, и сейчас это молчание воспринималось совершенно логичным – больше неоткуда ждать помощи и поддержки, больше не на что надеяться…" text44306: "Я решительным движением схватил сумку и не оглядываясь вышел за порог." play ambience outside_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg house_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text44307: "Кошелёк приятно набух от денег – всё-таки забрать конверт у Мориюки-сана оказалось правильным решением." text44308: "Кагомэ-то теперь точно не будет испытывать недостатка в деньгах…" play ambience railway_station_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide time night scene bg railway_station_night with fade window show text44309: "Когда я дошёл до станции метро, уже стемнело." text44310: "И куда только подевалась половина дня?" text44311: "На площади перед станцией не оказалось ни одного человека, я бы не удивился там увидеть и перекати-поле." text44312: "Значит, вот так Токио прощается со мной?" text44313: "Конечно, я всего лишь один из миллионов жителей японской столицы и не требую к себе какого-то особого отношения, но…" text44314: "Всегда кажется, что старый друг поймёт и поддержит в любой ситуации." text44315: "Но Токио в итоге повёл себя как ветреная девушка, которая тут же забыла о своём возлюбленном, как только у него появились сложности в жизни." text44316: "Что же, пусть так…" text44317: "…" stop ambience fadeout 3 window hide mode nvl scene bg blackblue with fade3 pause 2 window show play music solution text44318: "Я поехал в ту же самую деревеньку, где мы с Кагомэ прожили последний месяц." text44319: "Объяснить прогул пары рабочих дней будет не так уж и сложно, а место наверняка всё ещё за мной." text44320: "Да, само решение вернуться могло бы показаться глупым, но я почему-то подсознательно был уверен, что Кобаяши Корпорейшн не станет меня там искать." text44321: "А уж если они возьмутся за дело по-настоящему, то я не спрячусь нигде в Японии." text44322: "Хотя теперь наверняка им вообще нет до меня дела…" text44323: "Долго ли мне предстояло бегать и прятаться? Был ли у меня хоть какой-то план действий?" text44324: "Я не знал ответов на эти вопросы. И, что хуже, мне было уже наплевать." clear text44325: "Когда ты теряешь нечто важное, всё остальное начинает казаться незначительным, теряет свой смысл и даже вызывает раздражение." text44326: "Ну зачем мне каждый день гнуть спину, чтобы вечером купить самый дешёвый заварной рамен? Может, проще пойти побираться?" text44327: "Впрочем, в Японии не принято просить милостыню…" text44328: "Мне никогда не хотелось просто жить, я не понимал, чем это отличается от выживания." text44329: "Ходить на ненавистную работу только для того, чтобы поставить миску риса на стол." text44330: "Не иметь мечты и цели в жизни, не иметь стремлений." text44331: "Всё это у меня было как будто ещё вчера, но теперь нет, больше нет…" text44332: "Я мечтал провести жизнь с Кагомэ, однако она решила иначе." text44333: "…" clear text44334: "И всё же рутина довольно быстро поглотила меня." text44335: "Никто не отменял пирамиду потребностей, где голод являлся основанием, без которого рухнули бы все остальные высокие материи." text44336: "Нужно было жить дальше." text44337: "На работе мужики сразу заметили, что я изменился." text44338: "Вскоре пришлось рассказать, что Кагомэ меня бросила." text44339: "Конечно, я получил некоторое количество сочувствующих взглядов и слов, но в этих дежурных утешениях было не больше искренности, чем в рекламных новогодних открытках." text44340: "Разве что хозяйка гостиницы посмотрела на меня так, что на секунду мне действительно показалось, что ей не всё равно." text44341: "Однако цену за номер она снижать не собиралась." clear text44342: "У меня было достаточно денег от Мориюки-сана, но, если я собирался прожить в этой деревне достаточно долго, следовало что-то решать с работой – зарплаты не хватало и на еду, и на жильё одновременно." text44343: "На шахте многие мои коллеги получали больше просто за выслугу лет, хотя, по сути, делали значительно меньше, чем более молодые работники." text44344: "Чего мне точно совершенно не хотелось, так это провести под землёй ещё десяток лет, чтобы получить двадцатипроцентную прибавку!" text44345: "И тут я вновь и вновь возвращался к тому, что собираюсь делать дальше, как жить." text44346: "Через несколько месяцев мне плохо становилось от одного вида кирки, каски, отбойного молотка и вагонетки." text44347: "Я попытался найти другую работу в этой деревне, но безуспешно." clear text44348: "За всё это время Корпорация никак не проявляла себя, тем более не было никаких вестей от Кагомэ." text44349: "Лёжа на старом футоне, перед сном я мечтал только о том, что у неё в жизни всё наладилось (насколько это вообще возможно)." text44350: "Я моментально прыгал от обвинений Кагомэ во всех смертных грехах до самобичевания и возводил её в ранг ангелов во плоти." text44351: "Наверное, мне просто необходимо было назначить виноватого, пусть часто этим виноватым оказывался я сам." text44352: "Однако этот судебный процесс не имел конца и наказанием мне служило само его возобновление вновь и вновь." clear text44353: "Я не мог воспринимать реальность такой, какой она была на самом деле – безразличной к человеку и его страданиям." text44354: "Абсолютная реальность – это жестокий конструкт, в котором любовь описывается простым набором гормонов и нейромедиаторов, а человек – всего лишь биологическая машина." text44355: "Легко забыть об этом, когда рядом есть кто-то близкий и любимый." text44356: "Но когда ты остаёшься один перед лицом одиночества и борьбы за существование, вся неприятная суть жизни затмевает счастливые мгновения и надежды прошлого." text44357: "Даже если бы Кагомэ не ушла, наверняка нам было бы суждено и дальше влачить жалкое, нищее существование в этой комнатке на шесть татами." text44358: "И долго бы она это выдержала?" text44359: "Долго бы выдержал это я?" clear text44360: "Довольно быстро появилось ощущение, что всё случилось так, как и должно было случиться." text44361: "Просто я родился для того, чтобы страдать." text44362: "Однако даже самую чёрно-серую картинку мира способна раскрасить бутылка сакэ, словно на холст выплеснули ведро с разноцветными красками." text44363: "Получилась мазня – зато яркая." clear text44364: "Так я начал пить." text44365: "Сначала по чуть-чуть, вечером после работы, просто чтобы забыться." text44366: "Потом всё больше." text44367: "Потом и утром, чтобы справиться с похмельем." text44368: "Начал прогуливать, придумывать глупые отмазки и вскоре был уволен." text44369: "Меня и раньше никто особо не любил в этой деревеньке, просто не обращали внимания, но теперь твёрдо записали в ряды нарушителей общественной морали." text44370: "В Японии с этим строго." clear text44371: "Хозяйка гостиницы сначала мягко, но затем всё настойчивее начала намекать, что мне неплохо бы подыскать другое жильё." text44372: "Прекрасно понимая, что это единственная гостиница в городе, а мутного выпивоху никто просто так на постой не пустит." text44373: "В какой-то степени я был даже рад распрощаться с опостылевшим шахтёрским хуторком." text44374: "Только вот теперь у меня оставался один лишь вариант – вернуться в Токио." text44375: "Деньги заканчивались, я был готов лучше умереть с голоду, чем снова впахивать чернорабочим, а в столице хотя бы у меня был дом." clear text44376: "К тому моменту Кобаяши Корпорейшн меня уже совершенно не волновала – пусть делают что хотят, наверняка это будет ненамного хуже той жизни, что я сейчас имею." text44377: "Конечно, о Кагомэ я не забыл, но уже давно перестал надеяться, что мы когда-нибудь снова будем вместе." text44378: "Она для меня стала скорее старой фотокарточкой в памяти – фотографией давно потерянного человека, на которую всё равно смотришь с теплотой." text44379: "…" clear text44380: "В Токио рынок труда несравненно больше, чем в провинции." text44381: "Мне отчаянно не хотелось устраиваться на неквалифицированную работу, но покупать еду (и алкоголь) на что-то всё же надо было." text44382: "И вскоре подвернулся интересный вариант – один знакомый знакомого проворачивал мелкие аферы, и ему приглянулся парень с европейской внешностью, отлично говорящий по-японски." text44383: "Работа плёвая, риски минимальные, платили не очень – но лучше, например, чем кассиру в супермаркете." text44384: "Можно сказать, что моя жизнь начала налаживаться…" clear text44385: "Я изредка общался с Кёске и узнал, что Кетрин вернулась в Америку." text44386: "Химицу уехала учиться в Осаку." text44387: "А от Кагомэ по-прежнему не было вестей." text44388: "Утром, днём и ранним вечером мне часто казалось, что я уже смирился с тем, что произошло." text44389: "Но когда на город опускалась ночь, призраки прошлого возвращались из раза в раз." text44390: "И хорошо, если в это время я был не дома, а на работе." clear text44391: "Сумерки больше всего подходили для такого рода деятельности; то время, когда центр Токио зажигался неоновыми огнями, а дорогие рестораны заполнялись презентабельными гостями с туго набитыми бумажниками, просто-таки умоляющими нас их облегчить." text44392: "Работа непыльная, в какой-то степени она мне даже нравилась – ну а что, всяко работа с людьми!.." text44393: "Однако, конечно, я понимал, что занимаюсь этим просто потому, что не имею другого выбора." text44394: "(И желания гнуть спину ради грошового честного жалования.)" text44395: "Существовал и определённый риск." text44396: "Конечно, коллеги убеждали меня, что всё будет тип-топ, но, чем дольше я крутился во всём этом, тем больше понимал, что тюремные нары (применительно к Японии – тюремный футон) – вполне реальная перспектива." text44397: "Однако я старался относиться к ней философски, а может, мне просто было уже наплевать." clear text44398: "Работа была напрямую сопряжена с распитием алкоголя, так что обычно я заваливался домой под утро уже изрядно пьяный, просыпался после обеда, поправлял здоровье парой банок пивка, кое-как приводил себя в порядок (это было необходимо) и вновь отправлялся в центр." text44399: "Наверняка мне раньше казалось, что люди встают на кривую дорожку в надежде на лёгкую жизнь." text44400: "Конечно, я физически так не уставал, как на шахте, но довольно быстро понял, что подобная работа ничем не легче, а во многом выматывала даже сильнее." text44401: "Но вход – рубль, а выход…" text44402: "Мне неоднократно хотелось завязать с этим, ведь я понимал, что в моей виртуальной трудовой книжке копятся не самые лучшие записи." text44403: "И рано или поздно я попаду на карандаш к полиции." text44404: "Так в итоге и случилось, и даже скорее раньше, чем позже." text44405: "…" clear text44406: "Статья – мошенничество, быстрый суд и три года тюрьмы." text44407: "У меня не было денег, чтобы нанять адвоката, да и в этом случае он вряд ли бы помог." text44408: "Всё было ясно как божий день." text44409: "Не исключено, что свою роль сыграла и Кобаяши Корпорейшн, а то и лично Кобаяши Джун." text44410: "Не знаю, подают ли месть холодной в Японии, но он точно хорошо усвоил и западные принципы ведения бизнеса." clear text44411: "Жизнь в тюрьме не сахар, хотя я вообще не представлял, что меня там ожидает." text44412: "Отличается ли японская тюрьма от советской или от американской?" text44413: "По крайней мере, в Японии же нет аналога ГУЛАГов?.." text44414: "Всё оказалось, с одной стороны, проще, а с другой – сложнее." text44415: "Поначалу я думал, что там кормят раз в день, а в туалет все ходят в какую-то выгребную яму прямо в камере." text44416: "Но жизнь есть и за колючей проволокой." text44417: "Другое дело – можно ли это назвать жизнью или просто выживанием…" clear text44418: "Нас было шесть человек в комнатушке в восемь татами площадью." text44419: "Подъём в 5:50, десять минут, чтобы убрать постель и привести себя в порядок." text44420: "Далее перекличка, пятнадцать минут на завтрак и дружно в цех на пошив одежды." text44421: "Наша тюрьма шила тёплую одежду для городских коммунальных служб." text44422: "Обед с 12:00 до 12:30, далее опять работа до 16:30, потом немного свободного времени, и уже в 22:00 – отбой." clear text44423: "Кормили нас в основном рисом, разбодяженным пшёнкой, – первое время, засыпая под голодные спазмы в желудке, я с трепетом вспоминал то, что готовила Кагомэ." text44424: "Порядки были сродни армейским: подъём по сирене, отбой по сирене, приём пищи по окрику охранников." text44425: "Было бы преувеличением назвать заключённых рабами, но в тюрьме ещё острее чувствовалась разница между восточным и западным менталитетом, разница в культурных кодах." text44426: "К тому же я не был японцем – и этот факт сразу сделал моё положение ещё более незавидным." text44427: "Нет, меня не избивали каждую ночь, но сокамерники старались всеми остальными возможными способами дать понять, что мне здесь не рады." clear text44428: "Изредка меня навещал Кёске и передавал какие-то посылки, которые тут же расходились по животам и карманам сокамерников." text44429: "Лучше так, чем вообще без посетителей." text44430: "Тюрьма меняет людей, ставит их на то место, которое каждый из них заслуживает." text44431: "Если ты попал в тюрьму, то наверняка совершил в жизни достаточно ошибок." text44432: "Конечно, здесь сидели и невиновные, вот только если опросить всех заключённых, невиновных окажется большинство." clear text44433: "Вскоре мне начало казаться, что я теряю свою личность, становлюсь каким-то роботом, задачи которого – поддержание собственной жизни, наведение порядка и чистоты в камере, шитьё одежды и беспрекословное исполнение приказаний охранников." text44434: "А ведь все остальные переносили тяготы тюремной жизни как будто куда легче, чем я." text44435: "Однако три года, хоть и оставили в моей душе неизгладимый след, прошли достаточно быстро." text44436: "В тюрьме время течёт по-другому, и я даже примерно не мог сравнить эти три года с тремя годами, проведёнными на воле." clear text44437: "Мой дом отняли за долги." text44438: "(И кому же, интересно, я был должен?) Однако теперь простая, честная, монотонная, бездумная, низкооплачиваемая работа не казалась концом света." text44439: "Я работал, чтобы жить, работал по инерции, следуя тюремным привычкам." text44440: "Просыпался в шесть утра в своей задрипанной съёмной комнатушке, шёл на работу, а вечером возвращался назад, купив по дороге бутылку самого дешёвого пойла." text44441: "Иногда я вспоминал о Кагомэ – но скорее как о чём-то далёком, случившемся не со мной." text44442: "Наверное, спустя столько лет я вполне мог разыскать её и хотя бы поговорить." text44443: "Кому всерьёз угрожал бывший зэк с сомнительным прошлым?" text44444: "…" stop music fadeout 2 play ambience himi_day_outside fadein 1 fadeout 1 crossfade clear text44445: "Но всё оказалось значительно проще: в один день, который принято называть прекрасным, она нашла меня сама." text44446: "На самом деле в этом дне не было ничего особенного: подъём засветло, работа, несколько бутылок дешёвого сакэ из соседнего магазина." text44447: "Я уже собирался возвращаться в ту лачугу, которую теперь приходилось именовать домом, как вдруг увидел на другой стороне улицы европейскую спортивную машину и подозрительно знакомую девушку за рулём." text44448: "Девушка просто сидела и смотрела перед собой, словно о чём-то глубоко задумавшись." text44449: "Но ведь это…" stop ambience fadeout 2 play music a_painful_story window hide mode adv time day scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_normal_normal with fade2 window show text44450: "Я перешёл дорогу и остановился возле водительской двери." text44451: me "Это правда ты?" scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_serious_normal with dspr skip text44452: ka "Нико-сан?.." scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_sad_normal with dspr skip text44453: "Как будто на секунду встрепенулась Кагомэ, но затем тут же помрачнела." text44454: ka "Какая неожиданная встреча." scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_sad_smile with dspr skip text44455: me "Неожиданная, да?" scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_sad_sad with dspr skip text44456: "Было рассмеялся я, однако тут же закашлялся, машинально нащупал в кармане пачку сигарет, но всё же сдержался." scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_normal_sad with dspr skip text44457: ka "Токио большой…" text44458: "Неопределённо повела она рукой и перехватила поудобнее руль, словно готовясь к крутому повороту." text44459: me "Тем более." scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_normal_normal with dspr skip text44460: me "Зачем ты здесь?" text44461: ka "…" text44462: me "Мы не виделись столько лет, а ты будешь молчать?" text44463: ka "Как у тебя дела, Нико-сан?" text44464: "Её голос звучал монотонно и незаинтересованно." text44465: me "А как у меня могут быть дела?" text44466: "Я отошёл на шаг и провёл руками по своей мятой и засаленной одежде от шеи до пояса тыльными сторонами ладоней, а потом резко развёл руки в стороны, как будто сбрасывал негативную энергию." text44467: me "Жив пока, как видишь." text44468: ka "Ну понятно." scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_normal_smile with dspr skip text44469: me "Понятно?" text44470: "Наконец получилось у меня нормально усмехнуться." scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_normal_normal with dspr skip text44471: me "Ну а ты-то как?" text44472: ka "Всё хорошо." text44473: me "Красивая машина." text44474: ka "…" text44475: "Она ничего не ответила, продолжая изучать приборную панель." text44476: me "С дедушкой всё в порядке?" scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_sad_normal with dspr skip text44477: ka "Он… умер несколько лет назад." text44478: me "Очень жаль Мориюки-сана." text44479: "Тут же бросил я." text44480: me "Но я спрашивал про другого дедушку." text44481: ka "…" text44482: me "Только не говори, что сама заработала на эту тачку!" text44483: "Я аккуратно постучал костяшками пальцев по двери – звук получился необычный, богатый какой-то звук, которому место в огромных залах роскошных замков в горах Баварии." scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_angry_normal with dspr skip text44484: ka "При чём здесь это, Нико-сан?" text44485: "Наконец проявила хоть какие-то признаки эмоций Кагомэ – раздражение." text44486: me "Ты бросаешь меня и заявляешься спустя столько лет…" scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_normal_normal with dspr skip text44487: "Я вдруг невольно заметил, что у неё на пальце нет обручального кольца." text44488: "И какого чёрта от этого где-то глубоко в душе появилась раздражающая теплота – как будто хмурым осенним днём ты поймал случайный лучик солнца!" scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_normal_cry with dspr skip text44489: me "… просто чтобы поглазеть на то, насколько я опустился?" text44490: me "Ну что же, могу пригласить тебя на чашечку сакэ." text44491: "Я тряхнул пакетом, и бутылки весело зазвенели." text44492: me "У меня, конечно, не пятизвёздочный отель, да даже в старом доме было лучше…" text44493: me "Вот только его отняли за долги!" text44494: me "Не спросишь у деда, кому и за что я был должен?!" scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_serious_surprise with dspr skip text44495: ka "Нико-сан." text44496: "Кагомэ подняла голову, холодно посмотрела на меня, и весь мой праведный гнев вмиг куда-то пропал." text44497: ka "Ты можешь считать, что я поступила жестоко, но так было нужно. Дедушка Кобаяши…" scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_sad_surprise with dspr skip text44498: "Она вдруг замолчала и прикусила губу, словно сказала что-то неподобающее." text44499: ka "Кобаяши-сама иначе бы не оставил тебя в покое." text44500: me "Ой, вот только не надо говорить, что всё это ради меня!" text44501: "Хотя в глубине души я понимал, что она во многом права." scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_serious_surprise with dspr skip text44502: ka "Да и я всё-таки ему не чужой человек. Он не мог просто… не мог…" scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_sad_surprise with dspr skip text44503: "Кагомэ отчаянно подбирала слова и то ли была готова расплакаться, то ли взорваться." text44504: ka "Тогда я не понимала всех сложностей, с которыми ему приходится сталкиваться в жизни…" scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_sad_normal with dspr skip text44505: me "А теперь понимаешь?" text44506: "Грубо перебил её я." text44507: me "Продала душу дьяволу, значит? И ради чего?!" text44508: me "Ты вообще когда-нибудь любила меня?!" text44509: ka "Нико-сан…" text44510: "Продолжала талдычить она как заведённая." scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_sad_cry with dspr skip text44511: me "Зачем ты опять появилась в моей жизни после стольких лет?!" text44512: "Сорвался я на крик, и Кагомэ вздрогнула." text44513: "Но имел ли я право обвинять её в том, что произошло?" text44514: "Даже если Кагомэ действовала исключительно в своих интересах – в конечном итоге так ведёт себя любой человек!" text44515: "Химицу, Кетрин исчезли из моей жизни, не удосужившись поинтересоваться моим мнением на этот счёт." text44516: "Смерть родителей, знакомство с Кагомэ, потом тюрьма – всё происходило, конечно, совершенно не так, как мне того хотелось бы, но происходило с невероятной неумолимостью природных стихий или даже космической механики." scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_sad_normal with dspr skip text44517: me "Хотя ладно…" text44518: "Бессильно вздохнул я." text44519: me "Наверное, я сам виноват, что поверил, будто у нас что-то получится." text44520: me "И дело ведь не только в Кобаяши Корпорейшн…" text44521: me "Ты и Кобаяши Джун – одного поля ягодки!" text44522: ka "Нико-сан…" text44523: "Вот теперь она точно была готова заплакать." scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_sad_surprise with dspr skip text44524: me "Ну что?! Неужели ты думаешь, что твой визит мне настроение поднимет?" text44525: me "Или ты хочешь предложить помощь? Может, деньги? Я не откажусь, знаешь ли!" scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_normal_surprise with dspr skip text44526: "Она непонимающе посмотрела на меня, затем, видимо, полезла за кошельком, но я тут же простонал:" scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_sad_cry with dspr skip text44527: me "Хватит!" text44528: "Нет, в первую секунду мне и правда показалось, что я готов взять её деньги. Почему нет?" text44529: "Мы вряд ли когда-нибудь ещё увидимся, а тюрьма научила меня, что когда дают – бери." text44530: "Однако это всё равно будет подачкой, откупом, грязными бумажками, которые станут той ценой, что Кагомэ готова заплатить за мои чувства." text44531: me "Может, в случившемся действительно никто не виноват. Может, всё произошло именно так, как и должно было…" text44532: me "Но знай, что я не жалею о том, что встретил тебя! О том, что мы были вместе, хоть и недолго…" text44533: me "И пусть тебя мучает совесть… Или нет – я уже сам не знаю, чего хочу." text44534: ka "Нико-сан…" text44535: "Очевидно, Кагомэ не представляла, что будет делать, если и в самом деле придётся говорить со мной." text44536: "Возможно, она просто хотела посмотреть издалека на то, во что я превратился." scene cg day27_kagome_bad_end_ka_ni_sad_normal with dspr skip text44537: me "Знаешь, не стоило этого всего…" text44538: "Я мог сделать вид, что не заметил её." text44539: "Девушки на дорогих машинах – это всего лишь картинка из телевизора, которого у меня даже и нет теперь." text44540: "Пусть я когда-то и был знаком конкретно с этой девушкой – то знакомство осталось в прошлом, словно на страницах фантастического романа, прочитанного в детстве." text44541: me "И если тебе больше нечего мне сказать…" window hide mode nvl time night scene bg blackblue with fade2 window show text44542: "Я развернулся и решительным шагом направился прочь от Кагомэ, от её кричащей роскошью спортивной машины и неуместного в этом бедняцком квартале дорогого делового костюма." text44543: "От её холодного взгляда и бесконечных причитаний «Нико-сан»." text44544: "От своих воспоминаний и чувств, затянувшихся уродливыми рубцами." text44545: "К будущему, где меня никто не ждёт, где меня не ждёт ничего из того, к чему я когда-то стремился." text44546: "Возможно, такое будущее я создал себе сам…" #КОНЕЦ stop music fadeout 5 unlock_ending kagome_bad2 ach kagome_bad2 window hide scene color black with fade3 pause 2 load ka/credits_ka_bad_2 label day27_4 stop ambience fadeout 2 mode nvl scene bg black with dissolve window show play music glitches_on_the_other_side_of_the_rainbow text44547: "Человек представляет расстояния по воспоминаниям о картах и глобусе, поэтому нам сложно наглядно себе представить расстояния в космическом масштабе." text44548: "Полет с Земли на Луну будет казаться вам таким же долгим, как и путешествие через океан, если вы никогда не покидали родных краёв." text44549: "А ведь, например, Луна ближе Солнца почти в четыреста раз!" text44550: "В какой-то момент поистине космические величины перестают правильно восприниматься нашим примитивным мозгом – и миллион километров становится равным тысяче." text44551: "Какая разница, если и то и то бесконечно далеко?" clear text44552: "Я плохо помню наш перелёт с родителями из СССР в Японию." text44553: "Я был слишком маленький, и у меня в памяти остались скорее разноцветные пятна воспоминаний, как мазки кисти на картинах авангардистов, нежели реальные, фактические значения времени и расстояния." text44554: "Для меня полёт мог длиться как десять часов, так и десять минут или десять дней." text44555: "Советскому ребёнку обычно легче сутками трястись в плацкартном вагоне, летом, в жару, пытаясь попасть на черноморское побережье откуда-нибудь из городка на Урале, – чем то же самое делать советскому взрослому." text44556: "Но теперь я сам, можно сказать, взрослый – и я собираюсь совершить своё самое длинное путешествие за последние десять лет." text44557: "Даже дальше, чем та деревенька, где мы скрывались с Кагомэ." text44558: "А особенно далёким его делает то, что у этого путешествия нет конечной точки, нет цели." clear text44559: "Я просто не знал, куда мне бежать…" text44560: "Смогу ли я вообще где-нибудь скрыться от Кобаяши Корпорейшн." text44561: "И, что важнее, смогу ли оставить Кагомэ, отказаться от неё, прекратить борьбу, сколь бы бессмысленной она ни была…" text44562: "Однако сама жизнь с каждым разом всё отчётливее давала понять, что у этих отношений нет будущего." text44563: "Всё было сложно, когда Кагомэ была всего лишь дочерью Акиры Синдзи." text44564: "Но когда она оказалась ещё и внучкой Кобаяши Джуна, наша ситуация стала напоминать «Ромео и Джульетту», только с более прозаичным и жестоким финалом, ожидающим меня впереди." clear text44565: "Я не хотел думать, что Кагомэ променяла меня на заманчивую перспективу войти в семью Кобаяши." text44566: "Я не хотел думать, что Кагомэ смалодушничала ради спасения собственной шкуры." text44567: "Я вообще не хотел искать какие-либо объяснения её поступку, потому что где-то в глубине души ещё теплилась надежда на то, что всё это глупая ошибка…" text44568: "Вот сейчас я открою дверь, а на пороге стоит Кагомэ и виновато улыбается…" window hide mode adv time sunset scene bg corridor_mc_sunset with fade window show text44569: "Но мой дом встретил меня всё тем же безмолвием – ни Кагомэ, ни Мориюки-сана, ни хотя бы Ирины." text44570: "Я с грустью посмотрел на брошенную в коридоре сумку с вещами." text44571: "И даже не сразу поймёшь, что грустнее – сам факт того, что мне придётся навсегда покинуть этот дом, или то, что сумка оказалась такой лёгкой…" text44572: "Однако я больше не мог жить в неведении!" text44573: "Лучше отступить сейчас, собраться с мыслями, перегруппироваться в безопасности, чтобы потом с новыми силами бороться за то, что мне дорого." text44574: "Наверное, я и сам в это до конца не верил, но у меня всю жизнь была странная способность собирать себя в кучу в критических ситуациях." text44575: "В критических ситуациях, когда ещё не всё потеряно – важное уточнение." text44576: "И вот сейчас я отчаянно цеплялся за веру в то, что ещё не всё потеряно." text44577: "…" window hide time night scene bg railway_station_night with fade window show text44578: "Когда я подошёл к метро, уже стемнело и вокруг не было вообще ни души – местность больше напоминала декорации к фильму «Побег из Токио»." text44579: "Конечно, сегодня воскресенье, но мне тут же показалось, что сам город с презрением отвернулся от меня, даже не удостоив прощальным взглядом." text44580: "Я собирался на Синдзюку, чтобы оттуда отправиться куда-нибудь подальше от столицы – куда именно, ещё и сам не решил." text44581: "Если ты бежишь от чего-то, то необязательно чётко выбирать направление – главное, бежать быстро!" text44582: "Я вздохнул и уже собирался идти к станции, как вдруг моё внимание привлёк клочок бумаги, лежащий на земле." text44583: "Флаер на концерт Z FEEL-Z, ещё месячной давности." text44584: "Я поднял его, покрутил в руках и усмехнулся." text44585: "Ведь при других обстоятельствах – достаточно было всего нескольких слов с моей стороны – сейчас я бы мог играть в этой группе вместе с Эли." text44586: "Удивительно, как быстро меняются человеческие отношения – я был её знакомым, возможно, другом, а в одночасье стал похитителем и, наверное, даже врагом." text44587: "И какая теперь разница, что в этом вряд ли есть моя вина?" text44588: "Эли не захотела помочь мне в поисках Кагомэ – и в этом тоже не было её вины." text44589: "А ещё я не мог винить Кагомэ – потому что любил её…" text44590: "Вот так мы и оказались в ситуации без виноватых, но с пострадавшими; без победителей, но с проигравшими." text44591: "И главным проигравшим я имел полное право считать себя." text44592: "Даже и не знаю, что меня удерживало от того, чтобы броситься под поезд." text44593: "Может, ненадёжность этого метода или врождённые свойства характера." text44594: "Может, понимание того, что это не выход, а живём всё равно один раз." text44595: "А может, даже слабая надежда на то, что однажды всё образуется и мы вновь будем вместе." text44596: "Я не знал, что ждёт меня по ту сторону, но точно знал, что Кагомэ – на этой стороне." text44597: "И хоть расстояние между нами сейчас впору измерять световыми годами, оно всё равно казалось постижимым и преодолимым." text44598: "Но точно не в данный конкретный момент…" text44599: "Я ещё раз осмотрел площадь перед станцией – она была всё так же пустынна – и решительно направился к метро." text44600: "Пусть это будет не в последний раз. Пусть я когда-нибудь сюда вернусь!" stop music fadeout 1 play ambience railway_station_night fadein 1 fadeout 1 crossfade label day27_5 text44601: hi "Нико-кун…" text44602: "Но я даже не успел дойти до турникетов." text44603: "Голос, который я уже никогда не ждал услышать, пронзил меня насквозь и заставил остановиться." text44604: hi "Нико-кун, что ты здесь делаешь?" stop ambience fadeout 2 play music the_spiral_of_revival show hi dontlike1 hands2 dress1 at center with dissolve text44605: "Я с трудом обернулся и посмотрел на Химицу." text44606: "Она выглядела как всегда, разве что грустное выражение на лице казалось каким-то неестественным, словно маска." text44607: "В остальном же в Химицу как будто вообще ничего не изменилось – и это пугало." text44608: "Конечно, вряд ли она должна была бы наброситься на меня с кулаками, однако подобное спокойствие и даже безразличие казались просто неестественными." text44609: "Неужели её совсем не волнует то, что произошло на фестивале?" text44610: "Вот я, напротив, разволновался сверх меры." text44611: me "Э-э-э, ну привет… Какими судьбами?" text44612: "Конечно, мы вполне могли столкнуться около дома и вчера, и позавчера." show hi serious text44613: hi "Я не следила за тобой, не беспокойся." text44614: me "Да я вовсе и не беспокоюсь…" text44615: "Мой голос звучал обиженно, что удивило даже меня самого." text44616: me "Так ты рассказала отцу?" show hi upset text44617: hi "…" text44618: "Она поджала губки и опустила глаза, всем своим видом давая понять, что обиделась." text44619: me "Я не собираюсь сейчас тебя ни в чём обвинять!" text44620: me "Как видишь, мне пришлось вернуться в Токио, ибо сразу после нашей с тобой встречи на фестивале в гостиницу, где я жил, пришли какие-то люди." text44621: hi "…" text44622: me "Люди, которые искали меня, Химицу!" show hi angry text44623: hi "Ну, может, не только тебя, Нико-кун, но и Ивамуру-сэмпай!" text44624: "Наконец она подняла на меня грозный взгляд." text44625: me "Наверняка. Но что это меняет?" show hi dontlike2 text44626: hi "Если бы ты с самого начала не связывался с ней…" text44627: me "Да господи, солнце!" text44628: "Всплеснул я руками и отвернулся – перед станцией было всё так же безлюдно." text44629: me "Дело ведь вообще не в Кагомэ! Я участвовал в похищении Эли, пусть и опосредованно. Её деду этого более чем достаточно!" text44630: me "Ты в первую очередь подставляешь меня, а не Ивамуру!" show hi angry text44631: hi "Пока ты за неё горой стоишь…" text44632: me "Ты где-то её видишь?" text44633: "Перебил я Химицу, широко разведя руки в стороны." text44634: me "Она… Кагомэ решила, что рядом с ней я в опасности." show hi grin hands4 text44635: hi "Мудрое решение." text44636: "Злобно хмыкнула Химицу – совсем на неё не похоже." text44637: me "Мне так не кажется." text44638: "Подобная реакция с её стороны меня обидела, но возразить мне было особо нечего." show hi serious text44639: hi "Ты её действительно любишь, Нико-кун?" text44640: me "Да при чём тут…" text44641: "Впрочем, сейчас этот вопрос звучал действительно уместно." text44642: "В руках я держал сумку с вещами и собирался навсегда покинуть Токио." text44643: "Получается, я спасаюсь бегством от своей любви?" text44644: me "Да, люблю…" text44645: "Тихо ответил я." show hi hands3 text44646: hi "Ну и что же ты тогда здесь делаешь?" text44647: "Химицу покосилась на сумку." text44648: me "Я пытался встретиться с Кагомэ. Она…" text44649: "Стоп." text44650: "Имею ли я право рассказывать Химицу про родственные связи Кагомэ и семьи Кобаяши?" text44651: me "Она… Недавно появились новые обстоятельства." show hi surprise text44652: hi "Какие же?" text44653: me "Какие?.." text44654: "Я всё отчётливее чувствовал, что сам себя загоняю в угол." text44655: me "Скажем так, Кагомэ, скорее всего, ничего не угрожает, в отличие от меня." show hi serious text44656: hi "И поэтому ты решил уехать?" text44657: me "Можно и так сказать." text44658: "Я был готов признать своё окончательное поражение." show hi dontlike1 text44659: hi "Нико-кун, тебе просто надо было принять мою помощь." text44660: me "Ты хочешь сказать – помощь твоего отца?" show hi dontlike2 text44661: hi "А разве это не одно и то же?" text44662: me "Нет. И то, что ты этого не понимаешь, ещё хуже." show hi serious text44663: hi "Хуже чего?" text44664: me "Да не знаю я чего! Хуже всего! Если бы мы не встретились тогда, в деревне…" text44665: "И тут я понял, что ничего особо и не изменилось бы!" text44666: "Ведь такая жизнь не могла долго продолжаться – Кагомэ бы не выдержала." text44667: "Не могу с уверенностью сказать, насколько сильно её тяготило безденежье и необходимость прятаться, а также полное отсутствие перспектив." text44668: "Но даже ещё раньше, в Токио, было видно, что она чувствует себя словно не на своём месте." text44669: "Как человек, остро переживающий недостаток заслуженного уважения." show hi angry hands3 text44670: hi "Ты бы продолжал играть в семью с Ивамурой-сэмпай?" text44671: me "Мы не играли в семью!" text44672: "Вновь обиделся я." text44673: me "У нас всё было по-настоящему!" show hi dontlike1 text44674: hi "Похоже, она так не считает, раз ушла." text44675: me "…" text44676: "Химицу перехватила инициативу." show hi rage text44677: hi "И только не говори мне, что она это сделала ради тебя! Если ты кого-то любишь, то никогда не покинешь любимого человека!" show hi angry text44678: hi "Уж поверь мне – я знаю, о чём говорю." text44679: "В этот момент у меня не было совершенно никакой жалости к Химицу – её односторонняя любовь вызывала только раздражение." text44680: "А уж методы, которыми она пыталась добиться взаимности – и того более, отвращение!" text44681: me "Это пустой разговор." show hi dontlike2 text44682: hi "Как и твои отношения с Ивамурой." text44683: "Она опустила «сэмпай», и это меня несколько покоробило." text44684: me "Ну а что ты предлагаешь?!" text44685: "Воскликнул я и тут же с опаской огляделся по сторонам – по-прежнему никого." show hi upset2 text44686: hi "Если ты собираешься уехать из Токио…" show hi upset hands1 text44687: "Уверенность вмиг пропала с её лица." text44688: hi "Я могла бы поехать с тобой…" text44689: me "Но зачем?!" show hi shy text44690: hi "Если тебе правда угрожает опасность, то вдвоём будет легче." text44691: me "И чем, скажи на милость, это будет отличаться от нашей жизни с Кагомэ в той деревне?" show hi shy1 text44692: hi "Тем, что я по-настоящему люблю тебя и никогда не брошу!" show hi shy1 hands1 dress1 size close at center with dissolve text44693: "Химицу сделала шаг и подошла вплотную ко мне." show hi shocked hands1 dress1 size normal at center with dissolve text44694: "Я же инстинктивно отшатнулся." text44695: hi "Нико-кун?.." text44696: me "Я… я не могу! Прости!" hide hi with dissolve text44697: "И бросился бежать. Не оглядываясь, забыв про то, что собирался ехать на Синдзюку." window hide scene bg tokyo_street_night with dissolve window show text44698: "Бежал – словно за мной кто-то гнался." text44699: "А может, бежал от самого себя, где-то в глубине души боясь согласиться на предложение Химицу." text44700: "Постыдное и безнравственное предложение по своей сути, пораженческое и даже преступное!" text44701: "Я не мог ответить ей взаимностью, не мог менять любимых девушек как перчатки." text44702: "И если Кагомэ ушла, это совсем не значит, что я имею право кидаться в объятья первой попавшейся. Пусть даже Химицу…" text44703: "Однако то был голос разума – а его оппонентом выступал инстинкт." text44704: "Он не кричал, не возражал и просто затаился в глубинах мозга и нервной системы, тихо посмеиваясь." text44705: "Как будто говорил: сколько ни пыжься, я всё равно возьму своё, так устроена эволюция!" text44706: "И если один партнёр становится недоступен – животное идёт искать нового." text44707: "Ещё больнее мне было ощущать себя животным, слепо следующим инстинктам." text44708: "Однако в итоге именно они отвечают за наше выживание, за выживание вида в целом." text44709: "…" stop music fadeout 2 play ambience outside_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg house_mc_night2 with pattern left_pattern 1 window show text44710: "Я остановился, только когда добежал до своего дома." text44711: "Он стоял всё такой же – тёмный и одинокий." text44712: "А напротив – дом Химицу, тоже без света в окнах, но куда более уютный и живой." text44713: me "В конце концов, я могу уехать и завтра утром…" text44714: "Если, конечно, ночью никто не придёт меня навестить." stop ambience fadeout 2 window hide label day27_6 play music peaceful_dream scene bg kitchen_mc_night with pattern left_pattern 1 window show text44715: "Конечно, я не мог знать, что дальше сделает Химицу." text44716: "Расскажет отцу, что встретилась со мной на станции?" text44717: "Однако почему-то хотелось верить, что в этот раз она всё-таки поступит правильно." text44718: "Я пошарил в шкафах, но не нашёл ничего съестного." text44719: "Холодильник уже давным-давно стоял пустой." text44720: "Есть хотелось, но не настолько сильно, чтобы плестись в круглосуточный магазин." text44721: "Однако на верхней полке, за пустыми жестяными баночками, в которых раньше хранилась то ли крупа, то ли сахар, нашлась початая бутылка водки." text44722: "Русская водка с русскими надписями на этикетке." text44723: "Стояла она там, видимо, не первый год – но это же спирт, что ему будет!" text44724: "Я покрутил бутылку в руках, аккуратно стёр с неё толстый слой пыли, достал стакан и плеснул в него водки." text44725: "Обжигающая волна пронеслась от горла ниже, в желудок." text44726: "Я согрелся и тут же почувствовал себя лучше." text44727: "Конечно, алкоголь, как всегда, не мог решить моих проблем, но до какой-то степени он позволял взглянуть на жизнь по-новому, увидеть в ней не только острые грани и колючие шипы, но и что-то хорошее." text44728: "Мне отчаянно не хватало поддержки, доброго слова и простого человеческого тепла." text44729: "Возможно, всё это могла дать Химицу, но в тот момент согласиться на её предложения казалось самым подлым эскапизмом." text44730: "Я не знал, как вернуть Кагомэ, не смог уехать из Токио и просто сидел на кухне и хлестал водку, ожидая непонятно чего." text44731: "Наверное, у каждой проблемы действительно есть решение – или, скорее, со временем не остаётся никого, для кого эта проблема является важной, и таким образом она решается сама собой." text44732: "Если у Кагомэ жизнь наладится без меня, то вряд ли она будет долго помнить о жалком неудачнике, с которым ей пришлось прожить какой-то месяц в маленькой шахтёрской деревне." text44733: "Ну а я… Кого вообще волнует то, что я чувствую?" text44734: "В эту секунду мне отчаянно хотелось найти в жизни высший смысл, постичь мотивы Провидения и покорно примириться с волей Божьей." text44735: "Однако чем больше я думал об этом, тем больше осознавал всю бессмысленность бытья." text44736: "В нашей жизни всё происходит так, как происходит, потому, что так сложилось бесконечное количество переменных." text44737: "И мне было отчаянно тяжело принять эту бессмысленность, беспристрастность сущего." text44738: "Я не мог винить своих родителей за то, что они погибли." text44739: "Не мог винить Кетрин за то, что бросила меня полтора года назад." text44740: "Не мог винить Кобаяши Джуна за то, что он ставил благополучие своё, своей внучки и своего бизнеса превыше жизней людей." text44741: "Я не мог винить Кагомэ за то, как она в итоге поступила со мной…" text44742: "Чёрт возьми, я даже себя не мог толком ни в чём обвинить, ибо просто не знал, как поступить по-другому!" text44743: "Как сделать так, чтобы все были счастливы сами по себе, а не за чужой счёт – не ценой страданий других." text44744: "Я никогда не был лицемером и не пытался, подобно многим героям Кёскиной манги, усидеть на нескольких стульях сразу." text44745: "Я понимал, что наши отношения с Кагомэ сделают несчастной Химицу." text44746: "Понимал, что раньше её делали несчастной мои отношения с Кетрин." text44747: "Но у неё, в конце концов, был отец и бабушка, за ней не охотились Кобаяши Корпорейшн и КГБ!" text44748: "Мне было жалко и Кетрин, но эта жалость постоянно перемешивалась с горечью обиды." text44749: "Сейчас я прекрасно понимал, что мы не можем быть вместе." text44750: "Не можем – по многим причинам." text44751: "Но это понимание и потеря надежды, которую оно за собой несло, больно резало по сердцу, постоянно вскрывая один и тот же не затянувшийся до конца рубец." text44752: "А что касается Кагомэ…" text44753: "Я налил себе ещё один стакан и тут же отметил, как красиво тусклые лучи света от лампы играют на поверхности прозрачной, как слеза младенца, жидкости." text44754: "Всё-таки две вещи у нас делать всегда умели хорошо! Водку и танки!" text44755: "Я громко рассмеялся и тут же с опаской огляделся по сторонам, словно за мной кто-то следит." text44756: "Почему бы и нет?" text44757: "Может, где-то в глубине души я даже ждал очередного визита Ирины." text44758: "Ждал, что она поможет, предложит какое-то решение…" text44759: "Или что Кагомэ сама вернётся, извинится и скажет, что теперь всё будет хорошо." text44760: "А с каждым глотком водки эти глупые мечты казались всё реальнее, словно колосс на глиняных ногах надёжно укрепляли подпорками." text44761: "И каждые пятьдесят граммов уверенно приближали меня к светлому будущему." text44762: "Я с ужасом смотрел на пустеющую бутылку, убедив себя, что только в ней моё спасение." text44763: "Если закончится водка, сразу рухнет весь тот светлый мир, который нарисовало моё пьяное воображение." text44764: "А самое страшное в том, что я совершенно не был готов столкнуться с реальностью, в которой я один и никому не нужен." text44765: "Но водка закономерно закончилась, а с ней и все мечты о счастье." text44766: "Я вдруг почувствовал, что в доме стало по-настоящему холодно, но включать отопление не было ни сил, ни желания." window hide scene bg room_mc_night with pattern left_pattern 1 window show text44767: "Холод и алкоголь быстро погрузили меня в спячку, и я только лишь с большим трудом смог добраться до кровати…" stop music fadeout 5 window hide scene color black with fade3 pause 2 load ka/day28 day28_1 label day27end text44768: "..."