label day23_1 mode nvl time day backdrop xml back40 bg ka play music fractal scene bg black with fade2 window show text42220: "С возрастом каждый из нас копит шрамы на сердце." text42221: "И дело в конце концов только в том, чтобы найти человека, который не посчитает тебя уродливым, когда ты останешься перед ним с обнажённой душой." text42222: "Конечно, я ещё совсем молод, да и Кагомэ явно не старуха, но всё же мне казалось, что она за свои восемнадцать лет пережила куда больше моего." text42223: "Может быть, главным её страхом было то, что я могу подумать, заглянув вглубь неё?" text42224: "Не так просто обнажать душу перед другим человеком." clear text42225: "Возможно, сам я никогда не боялся этого, ибо всегда считал, что мне особо нечего скрывать, а концептуально я мало чем отличаюсь от других." text42226: "У меня не было тёмных секретов и скелетов в шкафу, не имел я каких-то извращённых фантазий и фетишей, не таил ни на кого смертельной обиды и не планировал отомстить." text42227: "Я не интересовался политикой и экономикой, философские вопросы меня волновали больше, чем настоящие социальные проблемы." text42228: "В каком-то смысле я был из тех, кто молчал, когда они пришли за коммунистами." text42229: "Единственное, чего может бояться такой человек, открыв душу другому, так это того, что его посчитают ничтожным и заурядным." window hide mode adv scene bg ryokan_room_day with dissolve window show text42230: "Я проснулся довольно рано, попытался пошевелиться, но тут же понял, что у меня онемели левая рука и плечо." text42231: "Кагомэ спала, прижавшись ко мне, буквально вцепилась." text42232: "Я аккуратно высвободился из её объятий, встал и помахал руками." text42233: "Что же значит вчерашняя ночь?.." text42234: "Мне просто необходимо было выйти на свежий воздух и проветриться." stop music fadeout 2 play ambience ryokan_street_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg ryokan_street_early_morning with dissolve window show text42235: "Морозное утро встретило меня туманом и приятным морозцем." text42236: "Я не знаю, какая зима здесь, в горах, но, думается, холоднее, чем в Токио." text42237: "Юката вряд ли сойдёт за тёплую одежду – а она нам обязательно понадобится!" text42238: "Размышляя о том, где взять денег, я брёл по почти пустынной улице." text42239: "Почти…" stop ambience fadeout 2 play music the_finest_hour show hi normal hands2 yukata size 0.2374 0.2374 at -0.1656 -0.3086 spritecolor ryokan_street_early_morning_far with dissolve text42240: "Навстречу мне шла Химицу, одетая в красивую юкату." text42241: "Конечно, где-то в глубинах памяти сохранилось воспоминание о том, что рядом с этой деревней дом бабушки Химицу, однако я всё равно удивился её здесь встретить." text42242: "С другой стороны, возможно, именно в этом была причина бежать сюда из Токио." text42243: "Но что делать в данную секунду? Развернуться и уйти? Спрятаться?" text42244: "Конечно, после всего случившегося Химицу совершенно ни к чему знать, где я скрываюсь!" text42245: "Неизвестно, какие про нас слухи распустили в школе." text42246: "Мне хотелось бы доверять Химицу, но делать это сейчас не только опрометчиво, но и опасно…" text42247: "Однако я просто застыл на месте, не в силах сделать ни шагу." text42248: "Первый выбор для большинства млекопитающих в ситуации опасности, перед лицом серьёзной угрозы – замереть и затаиться." text42249: "Пока я пытался заставить себя бежать, Химицу заметила меня." show hi shocked text42250: hi "Нико-кун?.." text42251: "И тут я всё-таки смог отвернуться и медленно пошёл прочь." show hi surprise text42252: hi "Нико-кун, это же ты?.." text42253: "Однако было уже поздно." show hi surprise hands2 yukata size normal at center spritecolor default with dissolve text42254: "Я остановился и подождал, пока она подойдёт ближе." text42255: hi "Нико-кун, что ты здесь делаешь?" text42256: "Химицу выглядела удивлённой, но не сказать, что ошарашенной." text42257: me "А ты?" text42258: "Задал я глупый вопрос, просто чтобы не молчать." show hi serious text42259: hi "Покупаю продукты к завтраку." text42260: "Возможно, конечно, стоило быть внимательнее и поглядывать по сторонам, но я действительно не думал, что Химицу приедет к бабушке в конце октября." text42261: me "А, ну ясно… А как вообще дела?" show hi dontlike1 text42262: hi "Нико-кун." text42263: "Нахмурилась она." show hi dontlike2 hands3 text42264: hi "Я себе места не находила, а ты всё шутишь!" text42265: hi "В школе сказали, что это вы с Ивамурой-сэмпай похитили Кобаяши-сэмпай, а потом ты просто исчез!" text42266: hi "Что я должна была думать? Что ты сбежал или что тебя арестовали?" show hi cry text42267: hi "Я все глаза выплакала, гадая, жив ты или мёртв! А ты здесь, живой-здоровый, румяный и улыбаешься – как будто ничего не произошло!" text42268: me "Дело в том, что слишком много всего произошло. Даже и не знаю, с чего начать." show hi shocked text42269: hi "А Ивамура-сэмпай? Это правда? Вы вместе похитили Кобаяши-сэмпай?" text42270: me "Ну подожди, не надо вот так сразу бросаться обвинениями!" text42271: "Всё было действительно настолько сложно, что даже начинать объяснять мне не хотелось." show hi dontlike1 text42272: hi "Да уж я вижу!" show hi upset2 hands2 text42273: "Было нахмурилась она, но тут же поджала губки, как будто собиралась заплакать." show hi serious text42274: hi "Нико-кун, если ты и правда виноват, то папа сможет тебе помочь…" text42275: me "Не надо!" text42276: "Быстро замахал руками я." text42277: me "Вот этого точно не надо! Не рассказывай ничего своему отцу, поняла?!" show hi surprise text42278: hi "Но почему?" text42279: me "Потому что это только моё дело. Когда всё устаканится, я вернусь в Токио." text42280: "Соврал я." text42281: "Вряд ли Корпорация когда-нибудь бросит нас преследовать." show hi sad text42282: hi "К тебе домой несколько раз приходили подозрительные люди, что-то высматривали в окнах." text42283: hi "Знаешь, как я волновалась?!" text42284: me "Прости…" show hi dontlike2 text42285: hi "И что мне твои извинения? Нервные клетки не восстанавливаются!" text42286: me "Вообще-то, мне тоже нелегко. Я понимаю, что ты обо мне волнуешься, вот только это мне, а не тебе, пришлось всё бросить и бежать!" text42287: "Её забота вновь, как частенько бывало, казалась неуместной, чрезмерной и бессмысленной." text42288: me "Твой отец ничем помочь не сможет и всё сделает только хуже." text42289: me "Кто теперь поверит нам… мне, что я не виноват." text42290: "К тому же это неправда." text42291: "Молча наблюдая за тем, как Кагомэ держит Эли в заложниках, я стал соучастником." text42292: "Да и не могу я теперь бросить любимую девушку одну, пусть формально вины на мне меньше, чем на ней." show hi shy1 hands1 text42293: hi "То есть Ивамура-сэмпай… с тобой?" text42294: "Она жалобно заломила руки." text42295: me "Нет-нет, вовсе нет! Последний раз с ней ещё в Токио пересекался." show hi dontlike1 text42296: hi "Нико-кун, я же вижу, что ты врёшь." text42297: me "Зачем мне врать об этом?" show hi upset text42298: hi "Если вы вместе с Ивамурой-сэмпай … Значит, между вами что-то есть?" text42299: "Господи, вот самое важное у неё в жизни!" text42300: me "Химицу, ты многого не понимаешь, а я далеко не всё могу тебе объяснить. И потому, что не могу, и потому, что всё это очень сложно и неоднозначно!" text42301: me "Поэтому просто не делай поспешных выводов!" text42302: me "Со мной всё будет в порядке – я сносно устроился и пока умирать не планирую." show hi sad hands2 legs1 text42303: hi "Нико-кун…" text42304: "Жалобно протянула она и поудобнее перехватила пакет с продуктами." text42305: me "А ты… надолго здесь?" show hi serious text42306: hi "Сегодня же фестиваль." text42307: me "Фестиваль?" text42308: "Зачем-то громко переспросил я." text42309: me "А я даже не знал! Собираешься идти? Ты ради него приехала?" text42310: "Я сам понимал, что моё удивление выглядит максимально неестественно, но ничего с собой поделать не мог." show hi hands3 text42311: hi "Нико-кун, мне действительно бы очень хотелось, чтобы ты рассказал всю правду." text42312: me "…" text42313: "Я не мог придумать, как убедительно соврать, поэтому просто промолчал." show hi guilty hands2 text42314: "Химицу долго смотрела мне прямо в глаза, но затем наконец вздохнула, и напряжение немного спало с её лица." show hi normal text42315: hi "Бабушка заболела. Так что на фестиваль я сегодня не пойду." text42316: me "Вот как?" text42317: "Выдохнул я с облегчением." text42318: me "Ничего серьёзного?" text42319: hi "Надеюсь." show hi surprise text42320: hi "Ты же не планируешь в ближайшее время уезжать отсюда?" text42321: me "Н-нет…" text42322: "Протянул я." show hi hands4 text42323: hi "Ну тогда до моего отъезда мы ещё увидимся. Надеюсь, к тому моменту ты всё-таки решишься рассказать мне, что случилось." text42324: me "До встречи." hide hi with dissolve text42325: "Я стоял по стойке смирно и провожал её взглядом, пока Химицу не скрылась за поворотом." stop music fadeout 2 window hide label day23_2 play ambience ryokan_room_day fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg ryokan_room_day show ka normal hands3 dress1 at center with dissolve window show text42326: "Кагомэ уже проснулась и успела приготовить завтрак." show ka surprise text42327: ka "Ты куда-то ходил так рано?" text42328: me "Да, хотелось воздухом подышать." show ka shy legs2 text42329: "Я потянулся к ней, чтобы поцеловать, но Кагомэ легко отстранилась." text42330: me "Вчера ночью ты не была такой стеснительной." text42331: "Хмыкнул я, но она не выглядела настроенной на игривый флирт." text42332: me "Ладно, извини…" show ka dontlike legs3 text42333: ka "Нико-сан, хватит извиняться!" text42334: "Кагомэ довольно сильно толкнула меня в бок, и я повалился на пол." text42335: "Я не хотел рассказывать ей, что столкнулся утром с Химицу, но у нас были все шансы встретить её на фестивале, пусть даже сама Химицу сказала, что не придёт." text42336: "Да и когда она вернётся в Токио?" text42337: "Если бабушке станет хуже, то она наверняка задержится в деревне." text42338: "У меня не было причин подозревать, что Химицу намеренно расскажет про меня своему отцу или кому-то ещё." text42339: "Но и слепо верить в то, что она не проболтается, тоже наивно." show ka normal hands1 text42340: ka "Нико-сан, ты чем-то расстроен?" text42341: "Я сидел, занеся палочки над миской с рисом, словно палач, который делает ужасающую паузу, задержав топор над шеей приговорённого к смерти." text42342: me "Да нет, просто задумался." show ka surprise text42343: ka "О чём?" text42344: me "О чём?" text42345: "Химицу никак не выходила у меня из головы, и я ляпнул первое, что подвернулось на язык:" stop ambience fadeout 2 play music lets_go_further text42346: me "Мы ведь теперь прямо как женатая пара." show ka shocked text42347: ka "Же… женатая?!" show ka shy text42348: "Воскликнула Кагомэ и залилась краской." show ka scared hands4 text42349: ka "Если ты думаешь, что я позволю лезть ко мне каждый раз, когда тебе захочется…" text42350: "Я собирался сказать, что и не думал о таком, но в последний момент остановился." text42351: "А почему, в конце концов, не думал – если думал?" text42352: "Я здоровый восемнадцатилетний парень – конечно, думал! А может, и не раз в день даже…" text42353: me "Ну тогда если ты будешь приставать, я отвечу так же!" show ka normal2 text42354: ka "Вот и договорились!" text42355: me "Отлично!" text42356: "В комнате воцарилось неловкое молчание, нарушаемое только доносящимися с улицы звуками просыпающейся деревни." text42357: me "Значит, сегодня фестиваль?" text42358: "Наконец не выдержал я." show ka normal hands1 text42359: ka "Да…" sequence ka_normal { show ka normal dress4 at center with dissolve } text42360: "Задумчиво ответила Кагомэ, но затем встрепенулась, как будто внезапно что-то поняла." text42361: ka "И не смей тратить там деньги! Одной юкаты уже достаточно, чтобы нам жить впроголодь до конца месяца!" text42362: me "Да господи! Хочешь, я тебе все деньги отдам, а себе оставлю только на карманные расходы?" show ka grin text42363: ka "Хорошая идея." show ka normal text42364: ka "Только… Какие это у тебя карманные расходы?" text42365: me "Ну, например, иногда юкату купить." text42366: "Вздохнул я и всё-таки вонзил палочки в рис." text42367: ka "Нико-сан, я ведь не шучу! Из-за того, что вчера произошло между нами, ничего не изменилось." text42368: me "Ничего не изменилось, значит?" show ka shy hands3 dress1 at center with dissolve text42369: ka "Ну, я не в том смысле…" show ka angry text42370: "Она сначала смутилась, а затем разозлилась." text42371: ka "Я говорила про деньги! От одной ночи вместе мы богаче не стали!" text42372: me "Очевидно…" text42373: "Протянул я." text42374: "Если бы за это платили, то под конец моих отношений с Кетрин, я бы стал миллионером." show ka serious text42375: ka "Так что ты должен серьёзно относиться к таким вещам!" text42376: "Однако, если Химицу проболтается, деньги нам могут уже и не понадобиться." text42377: "Неужели придётся вновь спасаться бегством?" text42378: "Может быть, жизнь в этой деревне и не сахар, но будет ли нам сейчас легче где-то в другом месте?" text42379: "К тому же я уже в каком-то смысле привык – даже к тяжёлой работе на шахте." text42380: me "Я более чем серьёзен." show ka dontlike text42381: ka "Да? Что-то незаметно!" text42382: "Кагомэ продолжала отчитывать меня, но я никак не мог избавиться от тревоги после встречи с Химицу." text42383: "Когда юката куплена, не можем же мы не пойти на этот несчастный фестиваль!" text42384: "Как я объясню всё это Кагомэ?" show ka normal text42385: me "Сегодня я проснулся уже в другом мире и пытаюсь понять, как мне жить дальше." text42386: me "Я очень хочу… и всегда хотел… позаботиться о тебе, обеспечить нам обоим нормальную жизнь." text42387: me "Но сейчас это невозможно – мы ведь не живём, а выживаем." text42388: "Страх, вызванный совершенно другой причиной, заставил меня говорить вещи, в которые я на самом деле не верил." text42389: "Да, наша жизнь не так проста, но выживанием, пожалуй, я бы её всё-таки не назвал – было много и хорошего." show ka normal dress5 at center with dissolve text42390: ka "Значит, вот как ты считаешь?" text42391: "Кагомэ повернула голову и уставилась на стену, словно искала на ней малейшие неровности." text42392: me "Я не имею в виду, что мне плохо жить с тобой!" text42393: me "Просто ты сама только что говорила, что наше финансовое положение оставляет желать лучшего…" text42394: "Что бы я ни сказал, выходило паршиво." text42395: me "Ты понимаешь…" show ka serious hands4 dress1 at center with dissolve text42396: ka "Стоп!" text42397: "Вдруг решительно перебила меня Кагомэ." text42398: ka "Почему ты никогда не называешь меня по имени?" text42399: me "Ну…" text42400: "Действительно, у меня с этим были определённые проблемы." text42401: "Химицу я обычно звал солнцем, а Кетрин – Катей." text42402: "Но некоторых людей у меня просто язык не поворачивался назвать по имени." text42403: "Это казалось и буквально на физическом уровне ощущалось чем-то неестественным." text42404: "Словно я маму называю по имени." text42405: me "Кагомэ… сан?" show ka angry text42406: "Вымученно пробубнил я, но Кагомэ лишь сильнее нахмурилась." text42407: me "Кагомэ… тян?" show ka grin text42408: ka "Пф-ф!" text42409: "Старалась она сдержаться, но всё же захихикала." text42410: me "Ну ладно – Кагомэ!" text42411: "Сказал я, стараясь звучать как можно более уверенно." show ka upset text42412: ka "А то я уже было начала думать, что ты вчера переспал со мной просто от скуки." text42413: me "Что?!" text42414: "Воскликнул я и даже вскочил на ноги от этих слов." text42415: me "К твоему сведению, я могу иногда хитрить, но я не проходимец какой! На самом деле я уже давно люблю тебя, просто осознал это только на днях." show ka shy text42416: ka "Любишь?" text42417: "Переспросила она тихо, вновь уставившись на стену." text42418: me "Разве ты ещё не поняла?" text42419: ka "Да, но любовь…" text42420: ka "Это сильное слово." text42421: me "Ну что мне тогда сказать? Какая разница, какие слова я использую? Главное ведь – мои чувства!" text42422: ka "Чувства…" text42423: "Кагомэ горбилась, как будто стараясь занимать как можно меньше места." text42424: me "Да, мне не стыдно об этом заявить всему миру!" text42425: "Я вышел на балкон, распахнул окно и закричал:" text42426: me "НИКОЛАЙ! АНОХИН! ЛЮБИТ! ИВАМУРУ! КАГОМЭ!" show ka shocked hands3 dress1 size close at center with dissolve text42427: ka "Нико-сан!" text42428: "Она бросилась ко мне, схватила за руку и попыталась оттащить от окна, но я упёрся." text42429: me "Теперь веришь?" show ka fear text42430: ka "Поверю, если ты закроешь окно и успокоишься!" text42431: "Я постоял так ещё секунд десять и в конце концов закрыл окно." show ka upset hands3 dress1 size normal at center with dissolve text42432: ka "Что же мне с тобой делать…" text42433: "Вздохнула Кагомэ, когда я вернулся к столу." text42434: me "Ты можешь любить меня так же, как я люблю тебя." show ka shy2 text42435: ka "Да, это я могу." show ka shy2 hands1 dress1 size close at center with dissolve text42436: "Сказала она неожиданно томным голосом и медленно, по-кошачьи подползла ко мне." text42437: me "Я ведь говорил, что не позволю в следующий раз себя соблазнить!" text42438: ka "Говорил." text42439: "…" stop music fadeout 2 play ambience ryokan_room_night window hide time night scene bg ryokan_room_night_light with fade2 window show text42440: "Когда мы закончили, на улице уже стемнело и пришло время собираться на фестиваль." text42441: "Секс, конечно, отвлекает от посторонних мыслей – и я напрочь забыл о Химицу." window hide label day23_3 play ambience ryokan_street_night fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg ryokan_street_night show ka shy hands1 yukata2 at center with dissolve window show text42442: "Мы шли по улице держась за руки, многие знакомые продавщицы и просто прохожие смотрели на нас с удивлением, а иногда и хихикали." text42443: "Кагомэ лишь смущённо улыбалась и прятала глаза." text42444: me "Ты ведёшь себя смелее, чем обычно." show ka normal text42445: ka "Тебе кажется, мне стоит чего-то стесняться?" text42446: me "Да нет, просто обычно ты не такая…" text42447: "Я сделал паузу, чтобы подобрать нужное слово." show ka surprise text42448: ka "Какая?" text42449: me "Не такая дерзкая!" text42450: "Коротко сказал я и ухмыльнулся." show ka grin text42451: ka "А мне казалось, тебе дерзкие нравятся! Возьмём хотя бы Кобаяши." text42452: me "Господи, да она здесь при чём?" show ka dontlike hands4 text42453: ka "Иди уже!" text42454: "Кагомэ легонько подтолкнула меня локтем в бок." text42455: "…" play ambience matsuri fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg matsuri_people with dissolve window show text42456: "Традиционные японские фестивали похожи друг на друга." text42457: "Будь то праздник поминовения усопших, или дань какому-то местному божку, или день плодородия – вокруг всегда полно ларьков с едой и всевозможных развлечений." text42458: "Можно поймать золотую рыбку, пострелять из пневматической винтовки по мишеням и, конечно, съесть засахаренное яблоко." stop ambience fadeout 2 play music reflections fadein 1 window hide scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_normal with dissolve window show text42459: "Одно такое я сразу же купил Кагомэ." scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_dontlike with dspr text42460: ka "Мы сюда не наедаться пришли!" text42461: me "Да? А я-то, наивный, думал, что в этом и состоит основная цель таких фестивалей!" scene cg day23_matsuri_ni_ka_grin_normal with dspr text42462: ka "Для кого-то другого – может быть, а нашему семейному бюджету ещё предстоит восстанавливаться после твоей юкаты." text42463: me "Юката на тебе, значит, она как минимум не моя…" scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_normal with dspr text42464: me "Да и сколько можно! Ты же сама говорила, что всё в порядке!" scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_grin with dspr text42465: ka "Насколько всё в порядке – станет ясно в конце месяца, когда будет не на что есть." text42466: "Я не мог понять, серьёзно она говорит сейчас или опять пытается меня подколоть." text42467: me "Хорошо, знаешь что? Я найду вторую работу! Например, буду по ночам на станции вагоны разгружать!" scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_normal with dspr text42468: ka "Нико-сан, но здесь не останавливаются грузовые составы." text42469: "Сказала Кагомэ, словно учитель, который исправляет ошибку невнимательного ученика." scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_normal with dspr text42470: me "Ну тогда… Не знаю! Кто ищет – тот всегда найдёт!" text42471: ka "Возможно, тебе стоит перестать пить с коллегами по пятницам?" text42472: me "Будто это от меня зависит." text42473: "В Японии посиделки с алкоголем – это, по сути, часть рабочей этики." text42474: "Можно отказаться раз или два, но манкировать их постоянно – в лучшем случае посчитают странным." text42475: "Хотя, к моей чести надо сказать, что я не усердствовал и уходил обычно первым." scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_normal with dspr text42476: me "Да и не можем мы ведь всю жизнь экономить? Лучше больше зарабатывать, чем меньше тратить." text42477: "Кагомэ ничего не ответила, сосредоточившись на яблоке." text42478: "Мимо нас весело галдя пробежала местная детвора." text42479: "Поначалу они смотрели на меня с широко выпученными глазами – высокий человек неазиатской внешности в этих местах редкость." text42480: "Но постепенно все привыкли и мой вид уже никого не удивлял." text42481: "Я вдруг задумался о том, что и у нас с Кагомэ могут быть дети." text42482: ka "О чём мечтаешь, Нико-сан?" text42483: me "А ты любишь детей?" text42484: ka "Не особо." text42485: me "Почему?" text42486: ka "Потому что они маленькие, неугомонные, ничего не понимают и никого не слушают, вечно бесятся и кричат." text42487: me "А-а-а…" text42488: "Протянул я, не зная, что на это ответить." scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_grin with dspr text42489: ka "А почему ты спрашиваешь?" text42490: "Хитро улыбнулась она и продолжила:" text42491: ka "Нам ещё рановато заводить детей." text42492: me "Да ничего такого я не имел в виду! Просто, вон, они мимо пробежали – я и подумал!" text42493: me "К тому же какие дети, если ты их так не любишь?" text42494: ka "Я ведь говорила о чужих детях. Своих детей все любят." text42495: me "Ну да, логично." text42496: ka "Вон, кстати, пострелять не хочешь?" text42497: "Я метнулся к стенду с духовыми винтовками, чтобы прервать этот неловкий разговор." text42498: "…" window hide scene bg matsuri_people with dissolve window show text42499: "Мне не удалось попасть ни в одну мишень – соответственно, и призов мне никаких не досталось." text42500: "Кагомэ же стрелять не захотела, но при этом не стала иронизировать над моей меткостью." window hide scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_grin with dissolve window show text42501: ka "Я думала, будет хуже." text42502: me "Что хуже? Чтобы я пулькой кому-нибудь глаз выбил?" scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_dontlike with dspr skip text42503: ka "Да нет, я не про то! Думала, что фестиваль будет хуже. Скучнее." text42504: me "Неужели ты раньше никогда не была на подобных фестивалях?" scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_normal with dspr skip text42505: ka "А ты?" text42506: me "Ну, в детстве, да…" text42507: ka "С той рыжей подругой?" text42508: "Кагомэ напомнила мне про Химицу, и я невольно поводил головой по сторонам, высматривая в толпе две рыжие косички." scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_normal with dspr skip text42509: me "Ну да, я ведь в детстве никого больше в Японии не знал, а наши дома рядом…" text42510: ka "Нико-сан, можешь не оправдываться!" text42511: "Похоже, она не заметила, что упоминание Химицу заставило меня насторожиться." scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_normal with dspr skip text42512: me "Ты не ответила на вопрос." text42513: "Кагомэ заметно погрустнела и тихо сказала:" scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_shy with dspr skip text42514: ka "Я тоже ходила в детстве. С мамой." text42515: me "Неприятные воспоминания?" text42516: ka "Нет, было весело." text42517: ka "Уже три года прошло, а я как будто всё не привыкну к тому, что её больше нет рядом." text42518: "Я вдруг почувствовал себя малодушным из-за того, что куда быстрее смирился со смертью родителей." scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_shy with dspr skip text42519: me "Это тяжело, я понимаю." scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_normal with dspr skip text42520: ka "А тут ещё дедушка…" scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_smile with dspr skip text42521: "Слабо улыбнулась она." text42522: ka "Что бы он без меня делал?" scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_shy with dspr skip text42523: ka "Нико-сан, в последнее время мне порой кажется, что я радуюсь тому, что ресторан сгорел." text42524: ka "Но ведь это неправильно!" text42525: me "…" text42526: "Я не знал, что на это ответить." text42527: "Конечно, ей тяжело было тянуть на себе ресторан, ведь от деда особой помощи не дождёшься." text42528: "К тому же вполне реально с такой жизнью было пролететь мимо института и разносить по столам рамен всю оставшуюся жизнь." text42529: "В каком-то смысле даже наша теперешняя реальность для Кагомэ легче." text42530: "По крайней мере, она сейчас сама себе хозяйка." text42531: ka "Я переживаю за дедушку, но если у него всё в порядке…" scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_smile with dspr skip text42532: "Кагомэ шумно выдохнула воздух, посмотрела на меня и улыбнулась." text42533: ka "А ты как думаешь, Нико-сан?" scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_smile with dspr skip text42534: me "Насчёт чего?.." text42535: "Притворился я, что не понимаю." text42536: ka "Тебе нравится наша жизнь?" text42537: me "Нравится? Это не совсем то слово, что я бы подобрал, дабы охарактеризовать сложившуюся ситуацию…" scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_dontlike with dspr skip text42538: ka "Нико-сан!" text42539: "Остановилась Кагомэ и топнула ножкой." text42540: "Конечно, она была не в гэта, а в своих обычных кроссовках." scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_dontlike with dspr skip text42541: me "Я просто пытаюсь собраться с мыслями и понять, что происходит и как жить дальше." text42542: me "Знаешь, мне в жизни не всё так легко даётся! И если я схожусь с девушкой… ну, в смысле…" text42543: "Я не хотел прямым текстом давать ей понять, что она у меня не первая." text42544: me "Если мне нравится какая-то девушка, то обычно я не жду от неё взаимности, и если у нас всё получается, то обычно это меня удивляет." scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_grin with dspr skip text42545: ka "Ты недооцениваешь себя!" text42546: "Её покровительственный тон звучал неуместно, и эти слова меня немного задели." text42547: "Мы подошли к стенду, на котором висело расписание фестиваля." scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_grin with dspr skip text42548: me "Смотри, скоро фейерверки! Давай заберёмся повыше!" stop music fadeout 2 play ambience matsuri fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg matsuri_people with dissolve window show text42549: "Я схватил Кагомэ за руку и побежал к тории, за которыми начиналась каменная лесенка." window hide label day23_4 play ambience ba_ext_night fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg matsuri with dissolve window show text42550: "Чтобы попасть в японский храм, обычно надо подняться по каменным ступенькам." text42551: "Их количество, высота и угол наклона всей лестницы сильно разнятся в зависимости от того, синтоистский это храм или буддистский." text42552: "Но дело не только в этом." text42553: "Кто-то говорит, что чем больше ступенек – тем более могущественное божество живёт в храме." text42554: "Судя по длине этой лесенки, местную деревню охраняет не самый сильный божок." text42555: "Мы удалились от шума фестиваля – здесь стало не только тише, но и холоднее." text42556: "Я огляделся, словно действительно рассчитывал повстречать лисицу или енота-оборотня." show ka shy hands3 yukata1 at center with dissolve text42557: ka "Нико-сан…" text42558: "Кагомэ остановилась позади меня и выглядела отчего-то крайне смущённой." text42559: me "Как-то здесь… пустовато." text42560: "Не придумал я ничего лучше." text42561: "Кагомэ молчала и изучала землю у себя под ногами." text42562: me "Если тебе здесь не нравится…" show ka surprise text42563: ka "Нет, не в этом дело!" text42564: "Тут же встрепенулась она." show ka normal2 text42565: ka "Просто я только сейчас поняла, как всё быстро развивается." text42566: me "Развивается?" show ka shy text42567: ka "В наших отношениях, я имею в виду." text42568: "Она вновь смутилась." text42569: me "Ну… да…" text42570: "И ведь действительно быстро!" text42571: "Буквально вчера я осознал, что люблю её, и вот уже строю планы на жизнь." text42572: "Если бы наши отношения развивались в Токио, как у двух обычных подростков, сейчас бы у нас было разве что первое свидание." text42573: me "Извини, если я всё так резко…" show ka surprise text42574: ka "Нет-нет, ты не виноват! Я ведь тоже думала всё это время." text42575: me "Думала… О чём?" stop ambience fadeout 2 play music in_this_very_moment show ka scared hands1 text42576: ka "Ты мне всегда нравился, Нико-сан!" show ka shy text42577: "Неожиданно выпалила Кагомэ и покраснела – словно пыталась этим возгласом враз разрешить неловкую ситуацию." text42578: "А вот я, конечно, был удивлён." text42579: "Сам факт взаимности уже казался мне чем-то невероятным, но даже с учётом этого я помыслить не мог, что всегда нравился Кагомэ." text42580: "По спине пробежали мурашки, а на глаза помимо моего желания начали наворачиваться слёзы." window hide scene cg day23_matsuri2 with dissolve window show #эффект? text42581: "Я подошёл к ней, поцеловал, а в эту секунду в небе грянули фейерверки." text42582: "Издалека послышались весёлые крики жителей деревни, собравшихся на фестивале, но для меня во всей Вселенной нас осталось только двое." text42583: "Я физически ощущал любовь к Кагомэ, ощущал её каждым мускулом, каждым нервом, каждым синапсом в мозгу." text42584: "По телу во все стороны расходилось приятное тепло, которое заставляло забыть о ночном холоде." text42585: "И я был уверен, что Кагомэ чувствует то же самое." text42586: "Наконец мы разомкнули губы." window hide scene cg day23_matsuri3_serious with dissolve window show text42587: ka "Скажи спасибо! Знаешь, как девушке тяжело признаваться в подобном!" text42588: me "Спасибо." text42589: "Хотя мне было не легче." scene cg day23_matsuri3_normal with dspr skip text42590: ka "Но, Нико-сан, что же нам всё-таки делать дальше?" text42591: "Вновь погрустнела она и вдруг отчаянно напомнила мне Химицу." text42592: "Тем, что была, кажется, готова согласиться с любым моим решением и во всём положиться на меня." text42593: "Вот только я сам плохо представлял, что нам делать дальше." text42594: "Но в такую минуту никак нельзя проявлять слабость и нерешительность!" text42595: me "Мы можем уехать! Куда-нибудь к морю, например. Подальше – туда, где нас точно никто не знает и где нас точно никогда не найдут." scene cg day23_matsuri3_serious with dspr skip text42596: ka "А как же дедушка?" text42597: ka "И папа…" text42598: "Кажется, впервые за последние недели заговорила она об отце." text42599: me "…" text42600: "У меня не было ответов на все вопросы, я даже с нехитрой жизнью в этой деревне справлялся с трудом." text42601: me "Ты сможешь иногда навещать дедушку в Токио." scene cg day23_matsuri3_normal with dspr skip text42602: ka "Ага!" text42603: "Весело кивнула Кагомэ, но я понимал, что она тоже притворяется." text42604: me "В конце концов, люди везде живут – значит, и мы сможем приспособиться." text42605: me "Может, откроем ресторан…" scene cg day23_matsuri3_smile with dspr skip text42606: ka "Ну уж нет!" text42607: me "Не хочешь? Ну тогда винный магазин! Для этого образование и связи не нужны." scene cg day23_matsuri3_normal with dspr skip text42608: ka "Нужны деньги…" text42609: me "Заработаем! Ты умеешь экономить, а я во всём буду тебя слушаться!" text42610: ka "Верится с трудом." text42611: me "Вот те крест!" scene cg day23_matsuri3_laugh with dspr skip text42612: "Я действительно перекрестился, и Кагомэ засмеялась." text42613: "Как-то неожиданно, подобно бризу, налетевшему с моря, наступило молчание." text42614: "Конечно, Кагомэ просто подыгрывает мне и сама не верит в то, что где-то в Японии мы будем в безопасности." text42615: "Но я был благодарен ей уже за это." text42616: me "И у любого преступления есть срок давности." text42617: "У любого ли?" scene cg day23_matsuri3_normal with dspr skip text42618: ka "Разве мы совершили какое-то преступление?" text42619: me "Ну как тебе сказать…" text42620: "Похищение Эли уже казалось чем-то таким далёким – словно воспоминанием из прошлой жизни." text42621: "Однако не забыла об этом сама Эли – не забыл и Кобаяши Джун." scene cg day23_matsuri3_serious with dspr skip sequence ka_smile { scene cg day23_matsuri3_smile with dspr skip } text42622: "Кагомэ на мгновение нахмурилась, но затем снова улыбнулась." text42623: ka "Господь мне судья!" text42624: "И тоже перекрестилась, только слева направо." text42625: me "Я не знал, что у тебя такое хорошее чувство юмора." scene cg day23_matsuri3_laugh with dspr skip text42626: ka "А ты думал, я могу только иронизировать?" text42627: me "Знаешь, какое первое правило клуба любителей сарказма?" scene cg day23_matsuri3_normal with dspr skip text42628: ka "Быть более саркастичным?" text42629: me "О-о-о, а вот и наш долгожданный Эйнштейн!" scene cg day23_matsuri3_smile with dspr skip text42630: "Кагомэ улыбнулась, но больше из вежливости." text42631: ka "Тогда, получается, мы будем жить как муж с женой?" text42632: me "Получается, что так…" text42633: "Настала моя очередь смущаться." text42634: "И ведь до того, как Кагомэ облекла эту мысль в слова, я особо не думал о том, что происходящее может вызывать смущение." text42635: "Жили и жили – что нам ещё оставалось!" scene cg day23_matsuri3_normal with dspr skip text42636: ka "…" text42637: "Она отвернулась от меня, как будто чтобы понаблюдать за людьми, веселящимися на фестивале." text42638: me "Если ты хочешь…" text42639: ka "Успеется." text42640: me "Ну ладно тогда." text42641: ka "Ладно." text42642: me "Пойдём?" text42643: ka "Пойдём." window hide scene bg matsuri with dissolve window show text42644: "Мы взялись за руки и спустились вниз по каменным ступеням, чтобы присоединиться к празднеству." text42645: "…" stop music fadeout 2 play ambience matsuri fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg matsuri_people with dissolve window show text42646: "Конечно, фестивали в Токио проводили с куда бо́льшим размахом." text42647: "Нам хватило десяти минут, чтобы осмотреть здесь всё, и теперь мы просто наматывали круги, вновь и вновь проходя между одних и тех же ларьков с едой." text42648: "Сложно было представить, что после всего сказанного я смогу вести себя с Кагомэ как ни в чём не бывало." text42649: "Мы оба выдавали желаемое за действительное и оба в пылу момента говорили вещи, в которые сами не верили." text42650: "И это никак нельзя назвать наглой ложью – иногда, чтобы ободрить близкого человека, не грех представить маловероятное будущее как нечто, чему обязательно суждено случиться." text42651: "Возможно, что Корпорация действительно когда-нибудь от нас отстанет – ведь Эли жива и здорова." text42652: "Но кажется, что это может случиться только после смерти Кобаяши Джуна, а этот старик ещё всех нас переживёт!" show ka normal hands3 yukata3 at center with dissolve text42653: ka "Нико-сан, ты не устал?" text42654: me "Да нет." text42655: "Скорее, мне надоело бесцельное блуждание по кругу, но в то же время, находясь среди людей в этот праздничный вечер, я чувствовал, что наши только что начавшиеся отношения мало-помалу обретают некую легитимность." show ka sad text42656: ka "А вот я устала." text42657: me "Пойдём домой?" show ka shy text42658: ka "Домой?.." text42659: "Грустно протянула Кагомэ – и было в этом вздохе что-то такое, что грозило разрушить всю идиллию момента." text42660: me "Дом – это ведь не стены и вещи…" text42661: me "Знаешь, когда погибли мои родители, мой старый дом в Токио сразу начал казаться мне каким-то чужим." text42662: me "А теперь для меня дом – везде, где ты!" show ka hands4 text42663: ka "Нико-сан…" text42664: "Кагомэ крепче сжала мою руку в своей." show ka normal text42665: ka "Я отойду на минутку." text42666: me "Хорошо, жду здесь." hide ka with dissolve label day23_5 text42667: "Как только я остался один, меня окликнул знакомый голос:" text42668: hi "Нико-кун!" text42669: "Этот вечер мог закончиться как угодно, но меньше всего я хотел, чтобы он заканчивался именно так." stop ambience fadeout 1 window hide scene cg day23_matsuri4_normal with dissolve window show text42670: "Передо мной стояла Химицу." text42671: "…" play music to_die_or_not_to_die fadein 2 window hide time day scene bg tokyo_street_day show hi normal hands2 oldforma size normal_old at center with dissolve window show text42672: "Однажды, когда она была ещё в средней школе, мы шли домой после уроков и болтали обо всяких пустяках." show hi smile text42673: hi "Нико-кун, скоро мы будем учиться в одной школе." text42674: "Весело сказала Химицу." text42675: me "Если поступишь." show hi upset hands1 text42676: hi "Конечно поступлю, ты сомневаешься?" text42677: me "Да нет…" text42678: "Я действительно не сомневался." show hi normal2 text42679: hi "А ведь осталось совсем немного…" text42680: "Вдруг грустно протянула она." text42681: me "Ты про что?" show hi normal hands2 text42682: hi "Вот про это всё. Как мы ходим вместе в школу и из школы. Как живём друг напротив друга." text42683: me "Почему это должно вдруг заканчиваться?" show hi serious text42684: hi "Потому что мы повзрослеем и вырастем." text42685: "Честно говоря, в ту минуту такая вот беззаботная жизнь казалась мне бесконечной." text42686: "Сложно было представить, что ждёт нас дальше, ведь окончание школы виделось бесконечно далёким." text42687: me "Ну, когда я стану взрослым, то обязательно найду себе красивую жену." show hi hamster hands1 text42688: hi "Нико-кун!" text42689: "Надула она губки – ей-богу, как хомячок!" text42690: me "Не бойся, я приглашу тебя на свадьбу." show hi dontlike2 text42691: hi "Если только в качестве невесты!" text42692: "…" window hide time night scene cg day23_matsuri4_normal with dissolve window show text42693: "И все эти долгие годы Химицу жила одной мыслью, что мы всегда будем вместе." text42694: "Ей не была жизненно необходима плотская близость – пока я был рядом." text42695: "Но теперь меня рядом с ней больше нет…" text42696: "Честно говоря, я не чувствовал своей вины в том, что судьба развела нас в разные стороны." text42697: "Конечно, мне было жалко Химицу, но такова жизнь – твои чувства далеко не всегда оказываются взаимными." text42698: "И теперь меня больше волновало то, как она может отреагировать, увидев нас вместе с Кагомэ." text42699: "Как она может поступить и что сделать, кому всё рассказать…" scene cg day23_matsuri4_surprise with dspr skip text42700: hi "Нико-кун, что ты здесь делаешь?" text42701: "Я стоял спиной к Химицу и буквально физически ощущал её пристальный взгляд на себе." text42702: "Само собой, она не сделает ничего, что, по её мнению, может мне навредить." text42703: "Вот только наши понятия о моём благополучии теперь весьма разнятся." text42704: "Да и вообще идти на фестиваль сегодня было крайне неразумно!" text42705: "Если уж и не рвать когти отсюда, то хотя бы отсидеться пару дней, пока Химицу не вернётся в Токио." text42706: me "Давай отойдём!" scene cg day23_matsuri4_upset with dspr skip text42707: "Я грубо схватил её за руку и оттащил в сторону." window hide with fade window show text42708: hi "Ай, Нико-кун, мне же больно!" text42709: "Химицу ни при каких раскладах не должна встретиться с Кагомэ." text42710: me "Прости." text42711: "Обрывисто сказал я таким тоном, что это вряд ли было похоже на извинения." text42712: me "Что ты здесь делаешь? Ты же сказала, что не придёшь!" scene cg day23_matsuri4_normal with dspr skip text42713: hi "Бабушке стало лучше, вот я и…" scene cg day23_matsuri4_normal2 with dspr skip text42714: "Она остановилась на полуслове и нахмурилась." scene cg day23_matsuri4_upset with dspr skip text42715: hi "А, Нико-кун, ты что здесь делаешь?" text42716: me "Э-э-э, я? Просто услышал от тебя о фестивале и решил прийти посмотреть." text42717: me "Помнишь, мы в детстве ходили на фестиваль у реки? Ну, там, где старый храм…" text42718: "Я выплёвывал слова со скоростью пулемётной очереди, будто это могло хоть как-то оттянуть неизбежное." text42719: me "Так вот, помнишь, там были сахарные яблоки? Тут тоже есть, представляешь?! Пойдём попробуем! Они очень вкусные." text42720: "Я снова попытался взять Химицу за руку, в этот раз аккуратнее, но она отдёрнула руку и не сдвинулась с места." text42721: "Не могу же я применить силу и потащить упирающуюся хрупкую девушку подальше от толпы на глазах у всех собравшихся!" text42722: me "Солнце…" text42723: "Начал я по привычке, но тут же осёкся." text42724: me "Химицу, нам правда нужно отойти." scene cg day23_matsuri4_normal with dspr skip text42725: hi "Зачем, Нико-кун? Ты от меня что-то прячешь?" text42726: "Или кого-то…" text42727: "Конечно, я мог просто сбежать, но это не только бы усилило подозрения Химицу – тем самым я бы рисковал, что она случайно столкнётся с Кагомэ." text42728: "Однако время шло и с каждой секундой росло понимание, что неизбежное всё равно случится." text42729: me "Ты только не волнуйся!" scene cg day23_matsuri4_surprise with dspr skip text42730: hi "Почему я должна волноваться?" text42731: me "Не должна, я и говорю." scene cg day23_matsuri4_normal with dspr skip text42732: hi "Почему я не должна волноваться, Нико-кун?" text42733: "Химицу пристально смотрела на меня, и в этом взгляде с каждым моим словом становилось всё больше недоверия." text42734: me "Просто, понимаешь… Я не знаю, что ты слышала обо мне и Ивамуре… Что ты обо всём этом думаешь… Но…" text42735: "Очевидно, я не мог сказать, что мы не похищали Эли – хотя бы потому, что это неправда." text42736: me "Если что-то действительно и было, то на всё есть свои причины…" scene cg day23_matsuri4_surprise with dspr skip text42737: hi "Нико-кун!" text42738: "Вдруг чуть ли не закричала Химицу." text42739: hi "Чего ты пытаешься этим добиться?" text42740: hi "Если не хочешь говорить правду, то лучше вообще ничего не говори!" text42741: hi "Я устала от твоих недомолвок и вранья!" text42742: me "Но я ведь не вру…" text42743: "Робко попытался вставить я, но явно сделал только хуже." scene cg day23_matsuri4_upset with dspr skip text42744: hi "Если ты действительно не виноват, то зачем тогда сбежал и прячешься?" text42745: hi "А если виноват…" text42746: hi "Я хочу верить, что у тебя были причины поступить так, как ты поступил. Но когда ты себя так ведёшь, верится в это всё меньше и меньше." text42747: hi "Нико-кун, это ведь Ивамура-сэмпай тебя заставила, да?" text42748: hi "Скажи, что всё так и было!" text42749: "Конечно, глупо отрицать решающую роль Кагомэ в том, что произошло, но говорить, что она меня заставила, – это преувеличение." text42750: "Особенно теперь, когда я признался ей в любви и добился взаимности." text42751: "Более того, эти слова Химицу вызвали у меня сильное желание защитить Кагомэ – даже отчасти вопреки здравому смыслу." text42752: me "Конечно, Эли ни в чём не виновата, но вот про её деда такого не скажешь!" scene cg day23_matsuri4_surprise with dspr skip text42753: hi "Нико-кун, я не знаю, во что ты там ввязался, но ведь это похищение человека! И ты так просто об этом говоришь, как будто и не понимаешь, насколько всё серьёзно!" text42754: me "О нет, я как раз прекрасно понимаю, насколько всё серьёзно! Именно поэтому и не хочу тебя в это втягивать!" scene cg day23_matsuri4_normal2 with dspr skip text42755: hi "Извини, Нико-кун, но я тебе не верю." text42756: "И тут в толпе показалась Кагомэ, которая, очевидно, искала меня." text42757: me "Давай не здесь…" text42758: "Предпринял я последнюю попытку." scene cg day23_matsuri4_surprise with dspr skip text42759: hi "Почему ты так упорно пытаешься увести меня отсюда?" text42760: "Химицу всё больше злилась и уже была не похожа саму на себя." text42761: me "Потому что… потому что ты всё неправильно поймёшь!" text42762: ka "Нико-сан!" text42763: "Наконец заметила меня Кагомэ и замахала рукой." text42764: me "Впрочем, ладно, уже поздно…" text42765: hi "Что поздно?" text42766: ka "Нико-сан!" text42767: "Теперь и Химицу её услышала." stop music fadeout 2 window hide label day23_6 scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_shocked with dissolve window show play music miata text42768: "Кагомэ подбежала к нам, и радостная улыбка на её лице тут же сменилась на выражение удивления, а потом и разочарования." text42769: ka "Это ты…" text42770: hi "Ивамура-сэмпай?" scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_sad2 with dspr skip text42771: "Химицу тоже удивилась, но тут же вновь набросилась на меня:" text42772: hi "Я так и знала, Нико-кун!" text42773: "Пытаться сейчас убедить её в том, что она что-то неправильно поняла, было не просто бессмысленно, но и глупо и опасно." scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_sad2 with dspr skip text42774: ka "Что ты здесь делаешь?" text42775: "Впрочем, Кагомэ тоже не собиралась отмалчиваться." scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_angry with dspr skip text42776: hi "Это мне тебя надо спросить, Ивамура-сэмпай! Я-то имею право здесь быть." text42777: ka "И какое же?" scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_sad2 with dspr skip text42778: hi "Нико-кун, ты правда не рассказал ей, что у меня здесь рядом бабушка живёт?" text42779: "Злобно спросила Химицу, что было совсем на неё не похоже." text42780: me "Ну, это…" scene cg day23_matsuri_ka_hi_sad_sad2 with dspr skip text42781: ka "Нико-сан?" scene cg day23_matsuri_ka_hi_surprise_angry with dspr skip text42782: "Кагомэ бросила на меня гневный взгляд, но тут же вновь посмотрела на Химицу." text42783: ka "А мы здесь…" scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_angry with dspr skip text42784: "Начала она, словно собиралась оправдываться, но тут же разозлилась:" text42785: ka "А какое тебе вообще дело?" scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_rage with dspr skip text42786: hi "И тебе хватает наглости такое говорить после всего, что ты натворила?! После всего, во что втянула Нико-куна?!" scene cg day23_matsuri_ka_hi_shocked_rage with dspr skip text42787: ka "Я его никуда не втягивала!" text42788: hi "Значит, от похищения Кобаяши-сэмпай ты не отпираешься?" text42789: ka "А ты кто, полицейский? Мы что, на допросе?" text42790: me "Девочки…" text42791: "Попытался робко вмешаться я, хотя понимал, что это бесполезно." text42792: hi "Если бы не ты, у Нико-куна всё бы было в порядке!" scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_rage with dspr skip text42793: "Казалось, что ещё немного – и они вцепятся друг другу в волосы, но Кагомэ неожиданно смягчилась." text42794: ka "Если бы Нико-сан хотел, то давно бы выбрал тебя и мы бы сейчас вообще не разговаривали." text42795: ka "Но он выбрал меня, так что ты действительно больше не имеешь права его допрашивать по поводу и без!" scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_sad2 with dspr skip text42796: hi "Нико-кун, это правда?" text42797: me "Что правда?.." text42798: "Неумело пытался я строить из себя дурачка." scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_sad2 with dspr skip text42799: ka "Да. Скажи ей, Нико-сан. Скажи, что мы теперь вместе!" text42800: me "Э-э-э…" text42801: "Я не знал, что делать, и выглядел откровенно глупо, но Кагомэ, похоже, это совсем не волновало." scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_sad with dspr skip text42802: hi "Мне плевать, чем ты его заманила… постелью или ещё чем… но я Нико-куна знаю всю жизнь и знаю, что он может наделать глупостей, если за ним не присматривать." scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_sad with dspr skip text42803: ka "Он что, твоя ручная собачка или любимая игрушка? Повзрослей уже!" text42804: "Ухмыльнулась Кагомэ." scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_angry with dspr skip text42805: hi "Я просто хочу, чтобы он был счастлив, а вот чего хочешь ты – мне непонятно!" text42806: ka "А по-моему, Нико-сан сам в состоянии решить, что ему нужно для счастья." text42807: hi "И чтобы помочь ему самому решить, ты втянула Нико-куна в похищение человека, вынудила бежать из дома и скрываться здесь?" text42808: hi "Хороша помощь, ничего не скажешь! А если Нико-куна посадят в тюрьму, тоже скажешь, что это ему на благо?" text42809: me "Химицу, ну не преувеличивай…" text42810: "Чуть не назвал её Солнце…" scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_sad2 with dspr skip text42811: hi "Я – преувеличиваю?" text42812: "Всплеснула руками она." text42813: hi "Да я преуменьшаю! Даже Кети-тян на тебя так разрушительно не влияла!" text42814: hi "Нико-кун, неужели ты правда думаешь, что любишь её?" text42815: hi "И куда это тебя приведёт?" text42816: hi "Давай вернёмся со мной в Токио, папа тебе поможет…" scene cg day23_matsuri_ka_hi_sad_sad2 with dspr skip text42817: ka "Ну уж нет!" scene cg day23_matsuri_ka_hi_sad_rage with dspr skip text42818: hi "А ты вообще замолчи, заткнись!" text42819: "Вдруг закричала Химицу." text42820: "Такая агрессия – я не узнавал свою подругу детства." text42821: me "Химицу, ну не надо так, успокойся!" scene cg day23_matsuri_ka_hi_sad_sad2 with dspr skip text42822: "Я хотел подойти к ней поближе, но она махнула рукой, останавливая меня." text42823: hi "Если ты сам не понимаешь, Нико-кун, то я должна тебе помочь." scene cg day23_matsuri_ka_hi_surprise_sad2 with dspr skip text42824: ka "Да никто твоей помощи не просит! Мы сами разберёмся!" text42825: "Вот и Кагомэ перешла на крик." text42826: me "Девочки, да успокойтесь вы!" text42827: "Взмолился я." text42828: "Мы стояли в некотором отдалении от основного празднества, но всё равно собравшиеся на фестивале начали с удивлением поглядывать в нашу сторону." text42829: "Здесь, в провинции, вызывающее поведение на людях кажется японцам ещё более неприличным, чем в Токио." scene cg day23_matsuri_ka_hi_surprise_upset with dspr skip text42830: hi "Ивамура-сэмпай, ты преступница – я никак иначе тебя назвать не могу! И Нико-куну находиться в твоём обществе опасно!" scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_upset with dspr skip text42831: ka "Так ему самому, кажется, вполне нормально живётся в моём обществе. Да, Нико-сан?" scene cg day23_matsuri_ka_hi_surprise_angry with dspr skip text42832: hi "Я не могу этого так оставить!" text42833: ka "И что же ты сделаешь?" text42834: hi "Я расскажу папе. Он разберётся, что дальше делать." scene cg day23_matsuri_ka_hi_sad_angry with dspr skip text42835: ka "И ты правда считаешь, что Нико-сану станет от этого лучше?" text42836: ka "Если бы ты только знала, почему нам пришлось сделать то, что мы сделали…" text42837: "И опять это «мы» – но в этот раз подобный выбор местоимений Кагомэ не вызвал у меня былого возмущения." text42838: ka "Если бы ты только знала – то не говорила бы так!" text42839: hi "Я не знаю и знать не хочу – преступление есть преступление!" scene cg day23_matsuri_ka_hi_sad_cry2 with dspr skip text42840: hi "Нико-кун…" text42841: "Повернулась ко мне Химицу и жалобно сказала:" text42842: hi "Пойдём со мной к бабушке. Оттуда я позвоню папе – и он скоро приедет нас забрать." text42843: ka "Если ты его действительно любишь, то для тебя должно быть важнее то, что хочет сам Нико-сан, а не то, что нашёптывает тебе твоя воспалённая совесть." text42844: "Я в их споре, похоже, окончательно перешёл в разряд неодушевлённого объекта, почётного стяга, за обладание которым воюют две враждующие державы, но который сам по себе не имеет никакой ценности." text42845: me "Можно мне уже сказать?!" text42846: "Повысил я голос." text42847: me "Химицу, я не могу вернуться в Токио… Мы не можем вернуться." text42848: me "По крайней мере, не сейчас – когда обстоятельства против нас." text42849: me "Я бы очень хотел тебе всё объяснить, но ты можешь оказаться в опасности…" scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_cry2 with dspr skip text42850: ka "Она – в опасности?" text42851: "Перебила меня Кагомэ, громко усмехнувшись." text42852: ka "Нико-сан, на двух стульях не усидишь!" text42853: "И надо признать, что она права, как бы мне ни хотелось думать иначе." text42854: "Сейчас мне стоит беспокоиться о себе, о Кагомэ – но никак не о Химицу." text42855: "Ей не угрожает никакая опасность, за ней не гонится Корпорация." text42856: "А всё это я говорю просто по привычке." text42857: hi "Нико-кун, ты променяешь десять лет нашей дружбы на… на…" text42858: "Она пыхтела, видимо пытаясь подобрать более-менее пристойное определение для Кагомэ." scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_rage with dspr skip text42859: hi "Что ты в ней нашёл?" text42860: hi "Может быть, ты умело ноги раздвигаешь, Ивамура-сан?" text42861: "Наконец взорвалась Химицу." text42862: me "Господи, да дело совсем не в этом!" scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_cry2 with dspr skip text42863: hi "А в чём тогда, Нико-кун?! В чём?!" text42864: hi "Я хочу тебе помочь и просто не понимаю, почему ты себя так ведёшь!" text42865: hi "Неужели я для тебя больше вообще ничего не значу?!" text42866: me "Да дело вообще не в тебе…" text42867: hi "Но я не могу всё так оставить! Когда мы встретились утром, я ещё надеялась, что…" text42868: hi "А теперь…" text42869: "Она рыдала и даже изредка подвизгивала." text42870: "Всё это начинало становиться опасным – не ровён час, окажемся в полиции." text42871: me "Солнце, ну хватит. Послушай…" text42872: hi "Нико-кун, если ты не в состоянии себе помочь, то это сделаю я!" stop music fadeout 2 play ambience matsuri fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg matsuri show ka serious hands1 yukata1 at center with dissolve window show text42873: "Воскликнула Химицу и убежала." text42874: "В другой ситуации я попытался бы её остановить – но не сейчас, когда главным аттракционом на этом фестивале стали мы сами." label day23_7 text42875: ka "Значит, ты с ней уже встречался утром?" text42876: "Леденяще спокойный голос Кагомэ холодком резанул меня по спине." text42877: me "…" show ka dontlike text42878: ka "Нико-сан, ты врёшь всем и всегда." text42879: ka "Когда я уже было поверила, что со мной ты теперь будешь честен, ты быстренько переобулся, как только увидел свою рыжую лисицу." show ka hands4 text42880: ka "Как я вообще могу тебе доверять, Нико-сан?" text42881: "Всё это она говорила не столько с упрёком, сколько с сожалением." text42882: me "Я… Я просто знал, что ты так отреагируешь, поэтому и не сказал!" text42883: me "К тому же утром Химицу говорила, что не придёт на фестиваль!" text42884: me "Она сюда приехала, потому что у неё заболела бабушка, и собиралась скоро возвращаться в Токио." text42885: me "Кому от этого хуже?!" show ka angry text42886: ka "Ты жалок." stop ambience fadeout 2 play music the_door_to_nowhere hide ka with dissolve text42887: "Грустно усмехнулась Кагомэ, развернулась и медленно пошла прочь от бумажных фонариков, ларьков с едой и веселящейся толпы." text42888: "А я остался стоять один, бесконечно далёкий от окружавших меня улыбок, смеха и радости." text42889: me "Господи, ну в чём я-то виноват?!" text42890: "Я, что ли, привёз Химицу в эту деревню? Я привёл её сюда?" text42891: "С другой стороны, если бы я всё-таки рассказал про неё Кагомэ, то мы могли бы не пойти на фестиваль – и всё бы не закончилось так, как закончилось." text42892: "Может, мне просто не хотелось, чтобы купленная за такие деньги юката пропадала зря?" text42893: "Однако было слишком тяжело признаться себе, что из-за подобной мелочности я не только поставил под угрозу нашу безопасность, но и начавшиеся буквально вчера отношения с Кагомэ." text42894: "Собравшиеся быстро забыли обо мне и продолжили весело общаться и смеяться." text42895: "Насколько их интересовала наша ссора и крики минуту назад, настолько же им стало наплевать сейчас." text42896: "В конце концов, в их собственных жизнях посторонние люди лишь вспышка фонаря на ночном хайвее, за мгновение пролетающая в окне автомобиля, стремительно несущегося по дорожке экзистенции." text42897: "Химицу не была для меня такой вспышкой, но казалось, что её фонарь уже остался позади, и я категорически не хотел, чтобы наши жизненные пути с Кагомэ так же разошлись." text42898: "После всего случившегося осталось только одно желание – поскорее влить в себя убойную дозу саке и забыться." text42899: "За всё время, что мы живём здесь, я выпивал только по необходимости с другими шахтёрами – и только очень аккуратно." text42900: "Когда я возвращался в гостиницу из бара, то обычно делал несколько кругов по деревне, чтобы проветриться, и в номер приходил уже трезвый." text42901: "Кагомэ обычно никак не реагировала на это, понимая, что таковы японские традиции – выпить с коллегами после работы." text42902: "Но сейчас мне хотелось именно налакаться так, чтобы забыться и на денёк отключить свою связь с реальностью." scene bg matsuri_people with dspr skip text42903: "Иногда ноги, подчиняясь необъяснимой жажде, сами несут тебя к бутылке, словно беря на себя контроль и выбрасывая мозг с водительского сиденья." text42904: "В одно мгновение я перестал думать о Химицу, о Кагомэ, о том, что делать дальше." text42905: "Остановившись перед стендом с горячительным, я уже попросил налить мне полный стакан… и замер." text42906: "Сейчас ведь точно не время! Это не просто не решит проблему, но только её усугубит!" text42907: "Продавец алкоголя недоумённо смотрел на меня, а я на него." text42908: me "Извините." text42909: "Я поклонился и практически побежал прочь отсюда – в холодную ночь, в сторону деревни и старой гостиницы, где сейчас, наверное, грустит одинокая девочка, которую я люблю." text42910: "…" window hide scene bg ryokan_street_night_nolight with dissolve window show text42911: "Почти нигде в окнах не горел свет, на улице и в обычное время было не так чтобы людно, а уж сейчас деревенька больше походила на город-призрак." text42912: "Все жители веселились на фестивале, но мне сейчас хотелось лишь поскорее объясниться с Кагомэ." window hide scene bg ryokan_room_night_light show ka sad yukata5 at center with pattern right_pattern 1 window show text42913: "Она сидела возле окна в привычной позе и, как обычно, смотрела на пустынную улицу." text42914: "Когда я вошёл, Кагомэ флегматично бросила, даже не оборачиваясь ко мне:" text42915: ka "Я думала собрать вещи и уехать – да вот только мне некуда." text42916: me "Один русский поэт писал, что любовная лодка разбилась о быт. Хочешь, чтобы и у нас так было?" show ka normal2 text42917: ka "Нико-сан, разве сейчас проблема в том, что ты разбрасываешь грязные носки по всей комнате?" text42918: me "Ну, нет, конечно нет…" text42919: "Вздохнул я и аккуратно сел за стол, на котором осталась неубранная посуда." text42920: me "Просто я хочу, чтобы ты поняла, почему я так поступил." show ka normal text42921: ka "Почему обманул меня и, возможно, поставил наши жизни под угрозу?" text42922: me "Ну давай всё-таки не будем преувеличивать! Химицу не такая!" show ka rage hands4 yukata1 at center with dissolve text42923: ka "Ну так и иди к ней, чего сюда припёрся?" text42924: "Всхлипнула Кагомэ." text42925: me "Ладно, извини!" show ka sad text42926: "Я хотел подойти и обнять её, но что-то меня остановило." text42927: "Всё-таки я не рассказал о встрече с Химицу не просто так – ожидая именно подобной реакции." text42928: "Иногда так называемая правда – это весьма абстрактное понятие." text42929: "В конце концов, мы все (по крайней мере большинство из нас) различаем цвета – можем отличить красный от зеленого и синего." text42930: "Однако с точки зрения объективной реальности все эти цвета различаются лишь длиной волны." text42931: "Всё остальное – это только восприятие света, создаваемое нашим мозгом." text42932: "А если уж говорить о более тонких материях, вроде человеческих отношений, – могут ли в них быть абсолютно правые и абсолютно виноватые?" text42933: "Однако Кагомэ явно считала не так." text42934: "Должен ли я в данной ситуации воздержаться от ненужных философствований и извиниться, признать свою неправоту?" text42935: "Или всё-таки лучше стоять на своём и попытаться убедить её в том, что я утаил от неё правду не со зла?" window hide menu { text42936: "Извиниться" { window show text42937: me "Извини." text42938: me "Я понимаю, что поступил неправильно. Понимаю, что должен был тебе сразу рассказать о встрече с Химицу." text42939: me "Понимаю, что в какой-то степени поставил нас под удар." show ka grin text42940: ka "В какой-то степени!" } text42941: "Стоять на своём" { $lp_ka-=1 chibi ka_angry window show text42942: me "Я понимаю, как это выглядит. Но я действительно не думал, что мы столкнёмся с Химицу на фестивале." text42943: me "И прежде чем ты ещё что-то скажешь, просто знай вот что: я хотел как лучше." show ka grin text42944: ka "Как лучше, Нико-сан?" } } show ka serious hands4 text42945: "Усмехнулась Кагомэ и наконец обернулась ко мне." text42946: ka "То есть ты правда считаешь, что такие оправдания что-то меняют?" text42947: me "Ну хочешь, расстреляй меня!" text42948: "Я сложил ладони в мольбе и встал на колени." show ka serious hands4 yukata2 at center with dissolve text42949: ka "Может, и стоило бы." text42950: "Она медленно встала, подошла к шкафу, открыла его и начала вытаскивать свои вещи." text42951: me "Ты что делаешь?" text42952: "Подобного развития событий я точно не ожидал." text42953: "Но Кагомэ не отвечала и всё делала медленно, размеренно и даже как-то вызывающе аккуратно." text42954: me "И куда ты собралась на ночь глядя?" text42955: "Спросил я, не скрывая раздражения." text42956: ka "После милой беседы с твоей рыжей подругой я уверена, что оставаться здесь нельзя." text42957: me "И куда мы поедем? Сейчас уже поздно – электрички не ходят." show ka dontlike text42958: ka "Ты можешь пойти к своей подруге, Нико-сан, она вроде где-то рядом живёт? Уверена, она будет рада." text42959: me "Ну хватит уже!" show ka legs2 text42960: "Я вскочил и схватил Кагомэ за руку, но та никак не отреагировала, продолжая делать вид, что меня здесь нет." text42961: "Наступила неловкая пауза, потому что я не знал, что делать дальше, а ей, похоже, было на это вообще наплевать." text42962: "Тем временем за окнами послышались весёлые крики – видимо, подвыпившие жители возвращались с фестиваля." show ka serious text42963: ka "Нико-сан, я понимаю, что сейчас не смогу никуда уехать, но завтра – первым же поездом." show ka hands3 legs1 text42964: "Я отпустил её руку." text42965: ka "Ты можешь поехать со мной." text42966: me "Господи, но куда?!" show ka sad text42967: ka "Пока не решила." window hide scene bg ryokan_street_night with dissolve window show text42968: "Я был не в силах продолжать этот разговор, поэтому просто вышел из комнаты и отправился бродить по улице." text42969: "То и дело мимо меня проходили весёлые жители деревни, расходящиеся по домам." text42970: "Они улыбались мне, а я натужно улыбался в ответ." window hide scene bg ryokan_room_night with dissolve window show text42971: "Когда вернулся, Кагомэ уже легла спать." text42972: "Утро вечера мудренее – спать лёг и я, оттащив свой футон в угол комнаты." stop music fadeout 5 window hide scene bg blackblue with fade3 pause 2 play ambience ryokan_room_night fadein 1 crossfade window show text42973: "…" label day23_8 text42974: "Казалось, что этот вечер вымотал меня окончательно, но заснуть не получалось, хоть убей." text42975: "Кагомэ лежала тихо, я прислушался, но не различил даже её дыхания." text42976: "Итак, внезапная встреча с Химицу обрушила все мои планы на спокойную жизнь, уже как будто начинавшие было вырисовываться." text42977: "Я не мог винить Кагомэ, не мог на самом деле считать её реакцию чрезмерной." text42978: "Ведь действительно, будь на месте Химицу любой другой человек – знакомый или нет, – который представлял бы для нас угрозу, я бы первый бросился собирать чемоданы." text42979: "Получается, моя попытка как-то оправдать Химицу иррациональна и даже может нам навредить?" text42980: "Конечно, далеко не факт, что она сразу побежит всё рассказывать отцу." text42981: "Не факт, что тот сразу бросится докладывать Корпорации." text42982: "И конечно же, не факт, что нас тут же найдут, схватят, будут пытать или убьют." text42983: "Однако количество допущений непозволительно велико!" text42984: "Готов ли я рисковать Кагомэ ради того, чтобы защитить даже не Химицу – нет! – а мою веру в её преданность и здравый смысл." text42985: "Что с того, если я окажусь прав – когда риск ошибки неприемлемо высок?" text42986: "Если Кагомэ хочет уехать – утром мы уедем." text42987: "…" window hide scene bg ryokan_room_night with dissolve window show text42988: "Я ворочался ещё не меньше часа и уже почти заснул, как вдруг начал различать незнакомые голоса, доносившиеся откуда-то снизу." #sound подзвучить бы этот момент text42989: "В прихожей гостиницы кто-то разговаривал на повышенных тонах с хозяйкой." text42990: "Я приподнялся на локтях и прислушался." text42991: "Что-то разобрать было сложно, но, кажется, ночные гости несколько раз отчётливо по слогам повторили мою фамилию – Анохин." text42992: "Я замер, как будто это могло меня спасти от того, что надвигалось." text42993: "Но как они так быстро здесь оказались?" text42994: "Даже если Химицу побежала домой, позвонила отцу, а тот сразу сообщил Корпорации…" text42995: "Нет, на раздумья сейчас нет времени!" stop ambience fadeout 2 play music driving_through_the_night window hide scene bg ryokan_room_night_light with dissolve window show text42996: "Я растолкал Кагомэ, но она не спешила просыпаться." show ka scared hands4 yukata3 at center with dissolve text42997: "Тогда я рывком поднял её с футона." text42998: me "Нам надо бежать! Немедленно!" text42999: ka "Что случилось, Нико-сан?.." text43000: "Заспанными глазами смотрела она куда-то сквозь меня." text43001: me "За нами пришли! Они внизу!" text43002: "Слава богу, что самые нужные вещи, документы и деньги у нас были собраны в небольшой сумочке, чтобы в случае необходимости мы могли не мешкая бежать отсюда." text43003: "Я надеялся, что до такого не дойдёт, но жизнь вновь всё расставила по своим местам." show ka shocked text43004: ka "Нико-сан…" text43005: "Похоже, Кагомэ наконец начала понимать, что происходит." text43006: me "Уходим. Только тихо." window hide scene bg ryokan_street_night_nolight with dissolve window show text43007: "Мы бесшумно прокрались к задней лестнице и вышли через чёрный ход." text43008: "Какое счастье, что в этой старой гостинице он был!" show ka serious hands4 yukata1 at center with dissolve text43009: "Только на улице я заметил, что Кагомэ до сих пор в юкате." show ka dontlike text43010: "Она поймала мой взгляд и нахмурилась." text43011: ka "Что такого случилось, что я даже переодеться не успела?" text43012: me "По дороге расскажу." hide ka with dissolve text43013: "Мы шли быстро, но не переходя на бег и стараясь оставаться в тени – улица даже ночью была довольно ярко освещена, хотя казалось бы…" show ka angry hands4 yukata1 at center with dissolve text43014: ka "Нико-сан!" text43015: "Кагомэ остановилась и вырвала свою руку из моей." text43016: ka "То ты не хочешь уезжать, то будишь меня посреди ночи и тащишь не пойми куда! Объяснись!" text43017: "Я быстро огляделся, но не заметил погони." text43018: me "Ты была права… Насчёт Химицу – ты была права. Я слышал, как на первом этаже кто-то спрашивал у хозяйки про меня." show ka surprise text43019: ka "Про тебя?" text43020: "Лицо Кагомэ вытянулось – она наконец начала понимать всю серьёзность ситуации." text43021: me "Я слышал, как несколько раз называли мою фамилию. Не думаю, что это визит вежливости." text43022: ka "…" text43023: me "Как бы там ни было, выяснять, что им от меня нужно, я не намерен!" text43024: "Мне было больно признавать, что Химицу действительно нас заложила – но ещё больше я удивлялся оперативности Корпорации." text43025: "У них агенты в каждой японской глухомани, что ли?" show ka upset text43026: ka "Значит, нас всё-таки нашли." text43027: "Обреченно вздохнула она." text43028: me "Отчитывать меня будешь потом! А сейчас нам надо на станцию – узнать, во сколько самый ранний поезд!" text43029: me "Поедем дальше к Японскому морю, я не знаю…" show ka guilty head4down text43030: ka "Нет, Нико-сан…" text43031: "Тихо сказала Кагомэ, опустив голову." text43032: me "Что нет?" show ka hands3 text43033: ka "Мы не будем больше бежать и прятаться." text43034: me "А что же мы тогда будем делать?" text43035: "Непонимающе спросил я." show ka sad text43036: ka "Если нас нашли здесь, то найдут где угодно." text43037: me "Но ведь дело в Химицу… Ты была права…" text43038: ka "Дело не только в ней." text43039: ka "Разве ты хочешь всю жизнь скрываться, постоянно оглядываться и трястись от каждого шороха?" text43040: ka "Сегодня ты вовремя услышал их, а завтра они схватят нас во сне." text43041: ka "Я не могу и не хочу так жить!" text43042: me "Но что нам тогда делать?.. Что ты предлагаешь?" show ka serious head1center text43043: ka "Надо вернуться в Токио." text43044: me "В Токио?" text43045: "Рассмеялся я и несколько раз обошёл вокруг Кагомэ, словно вокруг диковинной скульптуры." text43046: me "Может, тогда сразу заявимся в офис Кобаяши Корпорейшн? Облегчим им работу? А? Что думаешь?" show ka angry text43047: ka "Нико-сан, я серьёзно!" text43048: me "Да я вижу – это-то больше всего и пугает!" show ka serious text43049: ka "Мы должны вернуться." text43050: me "Если у тебя нет какого-то тайного плана, то это самоубийство!" text43051: ka "…" text43052: "Она молчала, плотно сжав губки и пристально смотря на меня." text43053: me "Нет ведь?" text43054: ka "…" text43055: me "Кагомэ, ты что-то от меня скрываешь?" text43056: ka "…" text43057: me "Мы опять начинаем этот разговор? Мы же договаривались больше не врать друг другу!" show ka dontlike text43058: ka "Я тебе не врала, Нико-сан." text43059: me "Ну недоговаривала – какая разница?!" text43060: "Я взбесился выше всякой меры." text43061: me "Тогда говори сейчас, я слушаю!" text43062: "Но Кагомэ явно не собиралась мне ничего рассказывать." show ka serious text43063: ka "Давай сначала решим первостепенные проблемы – сядем на поезд, а там уже и поговорим." text43064: me "Да ты…" text43065: "Я продолжал злиться, но не знал, что на это возразить." text43066: "Так или иначе, убраться отсюда – наша главная задача." text43067: "И даже неважно, куда именно – ближе к морю или в сторону Токио." text43068: me "Хорошо, пошли!" stop music fadeout 2 play ambience ryokan_street_night fadein 1 fadeout 1 crossfade hide ka with dissolve text43069: "…" text43070: "Самый ранний поезд прибывает на местную станцию в 4 утра." text43071: "Мы стояли на платформе на почтительном расстоянии друг от друга и молчали." text43072: "Вскоре нас заметил станционный смотритель, подошёл, поинтересовался, куда это мы собрались в такую рань, и угостил горячим чаем." text43073: "Я то и дело поглядывал на улицу, опасаясь, что те, кто пришли за нами в гостиницу, догадаются проверить и станцию." text43074: "Но время шло, а деревня спала так же крепко и безмолвно, как обычно, и никакие чужаки не нарушали её покой." text43075: "Я не мог даже предположить, что именно от меня скрывает Кагомэ – но это точно нечто достаточно важное, чтобы стать причиной возвращения в Токио." text43076: "Почему она говорит об этом только сейчас? Почему не рассказала раньше?" text43077: "Я пытался сделать хоть какое-то предположение, но в голову ничего не приходило – хотелось только в тепло и спать." text43078: "Наконец поезд прибыл, и я буквально влетел в вагон, таща Кагомэ за собой." stop ambience fadeout 2 play music take_a_deep_breath window hide label day23_9 scene cg day23_train_ni_ka_normal_tired with dissolve window show text43079: "Редкие пассажиры спали в разных, но одинаково неудобных позах." text43080: "Мне становилось страшно от одной мысли, что кто-то каждый день тратит по несколько часов на дорогу до Токио и потом столько же – на дорогу обратно домой." text43081: "Насколько бы тяжела ни была работа в шахте, она хотя бы находилась поблизости от отеля, в котором мы жили." text43082: "Кагомэ сидела рядом со мной и выглядела совершенно выпавшей из реальности." text43083: "А я так устал, что не мог ни на чём сосредоточиться." text43084: "Вспомнил! Почему всё-таки обратно в Токио?" text43085: me "Итак, мы возвращаемся, как ты и хотела. Теперь-то расскажешь зачем?" scene cg day23_train_ni_ka_normal_normal with dspr skip text43086: ka "Зачем что, Нико-сан?" text43087: "Её слова прозвучали не как вопрос, а как просьба не продолжать этот разговор." text43088: me "Что ты от меня скрывала, недоговаривала или называй как хочешь? Почему мы не бежим от врага, а направляемся, так сказать, прямо к нему в пасть?" text43089: ka "…" text43090: "Она молчала, а у меня уже не было сил даже злиться." text43091: me "Кагомэ, ты меня совсем не уважаешь?" scene cg day23_train_ni_ka_normal_sad with dspr skip text43092: ka "С чего ты взял, Нико-сан?" text43093: "Наконец-то хоть какая-то заинтересованность." scene cg day23_train_ni_ka_angry_sad with dspr skip text43094: me "С того, что ты от меня что-то скрываешь. Не доверяешь мне, боишься, что я не смогу справиться с правдой? Или что тогда?" text43095: me "Я ведь всегда до конца честен с тобой!" text43096: "Хотя мне даже при желании скрывать особо и нечего." text43097: me "А в ответ получаю такое отношение! И самое противное, что я не знаю, в чём дело!" text43098: me "Что такого важного может быть, что ради этого ты ставишь на карту наши отношения?" text43099: ka "Нико-сан, ну не надо драматизировать." text43100: me "Драматизировать?!" text43101: "Искренне рассмеялся я." text43102: me "А мне-то казалось, что к Кобаяши Корпорейшн стоит относиться более чем серьёзно!" scene cg day23_train_ni_ka_angry_tired with dspr skip text43103: ka "…" text43104: "Кагомэ вздохнула и опустила голову." text43105: ka "У каждого человека есть… какие-то вещи… личные вещи." text43106: "Она с трудом подбирала слова, и было сразу понятно, что этот разговор ей даётся нелегко." text43107: ka "Личное пространство, в конце концов. Я на твоё не претендую." scene cg day23_train_ni_ka_surprise_tired with dspr skip text43108: me "Господи, да о каком личном пространстве может идти речь в данной ситуации?!" text43109: "Воскликнул я и всплеснул руками." text43110: me "В тюрьме, знаешь ли, твоё личное пространство – это в лучшем случае койка метр на полтора." scene cg day23_train_ni_ka_surprise_sad with dspr skip text43111: ka "В японских тюрьмах спят на футонах." text43112: "Зачем-то поправила меня Кагомэ." scene cg day23_train_ni_ka_angry_sad with dspr skip text43113: me "Неважно! Так ещё лучше! Да и речь вообще не об этом!" text43114: me "Тебе меня совсем не жалко? Я еду с тобой, но совершенно не знаю, к чему готовиться." text43115: me "В конце концов! Поставь себя на моё место!" text43116: me "Тебе-то не понравилось, что я не рассказал про Химицу!" scene cg day23_train_ni_ka_angry_normal with dspr skip text43117: ka "Ладно, Нико-сан." text43118: "Она вдруг отвернулась, словно заметила за окном что-то важное." text43119: "Постепенно начинало светать, небо на востоке разгоралось всеми оттенками розового, красного и жёлтого." text43120: "Встречать рассвет после бессонной ночи совсем не то же самое, что проснуться засветло." text43121: "В первом случае ты ощущаешь себя как будто застрявшим в прошлом." text43122: "Весь мир готовится к новому дню, пробуждается ото сна и с новыми силами встаёт навстречу солнцу, отдохнувший и посвежевший." text43123: "А ты зеваешь и отчаянно стараешься держать глаза открытыми, удивляясь, что ночь прошла так быстро." scene cg day23_train_ni_ka_normal_normal with dspr skip text43124: me "Если ты собираешься поделиться со мной своим секретом до того, как я засну, тебе стоит поспешить!" text43125: ka "Нико-сан, я никогда не рассказывала тебе о своей маме." text43126: "Начала она так, словно читает скучную лекцию." text43127: ka "Она умерла от рака, но до этого мы жили на Сирокане. И жили достаточно неплохо, вполне обеспеченно." text43128: me "…" text43129: "Я молчал и внимательно слушал." text43130: "У японцев зачастую принято вставлять короткие реплики в разговор, тем самым подчёркивая заинтересованность в том, что говорит собеседник." text43131: "Но я молчал и внимательно слушал." text43132: ka "И мне бы очень хотелось сказать, что мама всего добилась сама, но…" text43133: "Кагомэ глубоко вздохнула и собралась с духом." text43134: ka "Она была дочерью Кобаяши Джуна." scene cg day23_train_ni_ka_surprise_normal with dspr skip text43135: me "Что?.." text43136: "Я понял смысл каждого слова по отдельности, но мне никак не удавалось сложить их у себя в голове в цельную единицу информации." text43137: ka "В молодости у него был роман со служанкой, и, конечно, незаконнорожденный ребёнок помешал бы его карьере." text43138: ka "Я не должна была узнать об этом, но мама, когда умирала, решила всё-таки рассказать мне правду." text43139: "Как прикажете реагировать в подобной ситуации?" text43140: "Возможно, на месте Кагомэ я бы тоже не стал рассказывать о таком." text43141: me "И что ты теперь намерена делать?" scene cg day23_train_ni_ka_surprise_sad with dspr skip text43142: ka "Я устала бегать и прятаться! Если он так заботится об одной своей внучке, то пусть проявит хоть какое-то уважение к другой!" text43143: "Действительно, теперь на свои места становились многие моменты, которые я раньше не понимал." text43144: "Но вдруг мне в голову пришёл вполне логичный вопрос:" text43145: me "А он сам… я имею в виду, Кобаяши Джун… он – знает?" text43146: ka "Мама говорила, что знает." text43147: "Нас не схватили, когда мы ждали возле почтового ящика." text43148: "Нам дали спокойно уехать из Токио." text43149: "Сразу вспомнилась куча других ситуаций, когда нам просто везло." text43150: "Выходит, старик Кобаяши всё-таки как-то по-своему оберегал и вторую внучку." text43151: me "Это всё слишком неожиданно. Мне нужно время, чтобы переварить такое!" scene cg day23_train_ni_ka_surprise_tired with dspr skip text43152: ka "Ну, ты переваривай, а я посплю." scene cg day23_train_ni_ka_surprise_sleep with dspr skip text43153: "Кагомэ положила голову мне на плечо и закрыла глаза." text43154: "…" window hide mode nvl scene cg day23_train_ni_ka_normal_sleep with dissolve window show text43155: "Человек больше всего в жизни боится неизвестности и больше всего стремится к контролю." text43156: "Мы хотим контролировать окружающий нас мир, чётко обозначить занимаемое нами в нём место." text43157: "Мы стремимся контролировать отношения с другими людьми и даже их самих." text43158: "Мы хотим знать наше будущее, но боимся совершать даже простейшие действия, чтобы его изменить." clear text43159: "Человек эволюционировал не для того, чтобы жить в условиях абсолютной реальности – мы придумываем себе рай, ад, реинкарнацию, чтобы создать иллюзию смысла." text43160: "Любая сложная система стремится перейти в состояние равновесия, не исключение и человек." text43161: "А квантовая неопределённость, заложенная в самих основах мироздания, и, как следствие, случайная, хаотичная природа нашего бытья не позволяет этого сделать." text43162: "Вводя в систему новые, пусть и неопределённые переменные, мы тем самым облегчаем её понимание силами ограниченного человеческого разума." clear text43163: "Говорят, что чем глупее человек, тем чаще он верит в теории заговора." text43164: "Действительно, проще переложить на тайное мировое правительство масонов и рептилоидов ответственность за судьбу мира – и за свою судьбу, в частности." text43165: "Тогда у всех ошибок и проблем, неизменно сопровождающих каждого человека по жизни, найдётся конкретный виновник – кто угодно, только не сам этот человек." text43166: "Ведь так страшно знать, что всё происходит не по чьему-то чёткому (даже зловещему) плану, а лишь благодаря действиям таких же людей, как ты сам." clear text43167: "Никто в здравом уме не возьмётся управлять ядерным реактором, не имея специальных знаний и опыта." text43168: "Человек эволюционно склонен доверять своим сородичам: доверие – основа социального взаимодействия, социальное взаимодействие – основа выживания." text43169: "Именно поэтому всё плохое мы приписываем не случайности, а проискам зловредных империалистов/коммунистов/инородцев и т.п." text43170: "Кто же мог предположить, что обычная интрижка Кобаяши Джуна много лет назад приведёт к такому?.." stop music fadeout 5 window hide scene color black with fade3 pause 2 load ka/day24 day24_1