label day23_1
mode nvl
time day
backdrop xml back40 bg ka
play music fractal
scene bg black with fade2
window show
text42220: "С возрастом каждый из нас копит шрамы на сердце."
text42221: "И дело в конце концов только в том, чтобы найти человека, который не посчитает тебя уродливым, когда ты останешься перед ним с обнажённой душой."
text42222: "Конечно, я ещё совсем молод, да и Кагомэ явно не старуха, но всё же мне казалось, что она за свои восемнадцать лет пережила куда больше моего."
text42223: "Может быть, главным её страхом было то, что я могу подумать, заглянув вглубь неё?"
text42224: "Не так просто обнажать душу перед другим человеком."
clear
text42225: "Возможно, сам я никогда не боялся этого, ибо всегда считал, что мне особо нечего скрывать, а концептуально я мало чем отличаюсь от других."
text42226: "У меня не было тёмных секретов и скелетов в шкафу, не имел я каких-то извращённых фантазий и фетишей, не таил ни на кого смертельной обиды и не планировал отомстить."
text42227: "Я не интересовался политикой и экономикой, философские вопросы меня волновали больше, чем настоящие социальные проблемы."
text42228: "В каком-то смысле я был из тех, кто молчал, когда они пришли за коммунистами."
text42229: "Единственное, чего может бояться такой человек, открыв душу другому, так это того, что его посчитают ничтожным и заурядным."
window hide
mode adv
scene bg ryokan_room_day with dissolve
window show
text42230: "Я проснулся довольно рано, попытался пошевелиться, но тут же понял, что у меня онемели левая рука и плечо."
text42231: "Кагомэ спала, прижавшись ко мне, буквально вцепилась."
text42232: "Я аккуратно высвободился из её объятий, встал и помахал руками."
text42233: "Что же значит вчерашняя ночь?.."
text42234: "Мне просто необходимо было выйти на свежий воздух и проветриться."
stop music fadeout 2
play ambience ryokan_street_day fadein 1 fadeout 1 crossfade
window hide
scene bg ryokan_street_early_morning with dissolve
window show
text42235: "Морозное утро встретило меня туманом и приятным морозцем."
text42236: "Я не знаю, какая зима здесь, в горах, но, думается, холоднее, чем в Токио."
text42237: "Юката вряд ли сойдёт за тёплую одежду – а она нам обязательно понадобится!"
text42238: "Размышляя о том, где взять денег, я брёл по почти пустынной улице."
text42239: "Почти…"
stop ambience fadeout 2
play music the_finest_hour
show hi normal hands2 yukata size 0.2374 0.2374 at -0.1656 -0.3086 spritecolor ryokan_street_early_morning_far with dissolve
text42240: "Навстречу мне шла Химицу, одетая в красивую юкату."
text42241: "Конечно, где-то в глубинах памяти сохранилось воспоминание о том, что рядом с этой деревней дом бабушки Химицу, однако я всё равно удивился её здесь встретить."
text42242: "С другой стороны, возможно, именно в этом была причина бежать сюда из Токио."
text42243: "Но что делать в данную секунду? Развернуться и уйти? Спрятаться?"
text42244: "Конечно, после всего случившегося Химицу совершенно ни к чему знать, где я скрываюсь!"
text42245: "Неизвестно, какие про нас слухи распустили в школе."
text42246: "Мне хотелось бы доверять Химицу, но делать это сейчас не только опрометчиво, но и опасно…"
text42247: "Однако я просто застыл на месте, не в силах сделать ни шагу."
text42248: "Первый выбор для большинства млекопитающих в ситуации опасности, перед лицом серьёзной угрозы – замереть и затаиться."
text42249: "Пока я пытался заставить себя бежать, Химицу заметила меня."
show hi shocked
text42250: hi "Нико-кун?.."
text42251: "И тут я всё-таки смог отвернуться и медленно пошёл прочь."
show hi surprise
text42252: hi "Нико-кун, это же ты?.."
text42253: "Однако было уже поздно."
show hi surprise hands2 yukata size normal at center spritecolor default with dissolve
text42254: "Я остановился и подождал, пока она подойдёт ближе."
text42255: hi "Нико-кун, что ты здесь делаешь?"
text42256: "Химицу выглядела удивлённой, но не сказать, что ошарашенной."
text42257: me "А ты?"
text42258: "Задал я глупый вопрос, просто чтобы не молчать."
show hi serious
text42259: hi "Покупаю продукты к завтраку."
text42260: "Возможно, конечно, стоило быть внимательнее и поглядывать по сторонам, но я действительно не думал, что Химицу приедет к бабушке в конце октября."
text42261: me "А, ну ясно… А как вообще дела?"
show hi dontlike1
text42262: hi "Нико-кун."
text42263: "Нахмурилась она."
show hi dontlike2 hands3
text42264: hi "Я себе места не находила, а ты всё шутишь!"
text42265: hi "В школе сказали, что это вы с Ивамурой-сэмпай похитили Кобаяши-сэмпай, а потом ты просто исчез!"
text42266: hi "Что я должна была думать? Что ты сбежал или что тебя арестовали?"
show hi cry
text42267: hi "Я все глаза выплакала, гадая, жив ты или мёртв! А ты здесь, живой-здоровый, румяный и улыбаешься – как будто ничего не произошло!"
text42268: me "Дело в том, что слишком много всего произошло. Даже и не знаю, с чего начать."
show hi shocked
text42269: hi "А Ивамура-сэмпай? Это правда? Вы вместе похитили Кобаяши-сэмпай?"
text42270: me "Ну подожди, не надо вот так сразу бросаться обвинениями!"
text42271: "Всё было действительно настолько сложно, что даже начинать объяснять мне не хотелось."
show hi dontlike1
text42272: hi "Да уж я вижу!"
show hi upset2 hands2
text42273: "Было нахмурилась она, но тут же поджала губки, как будто собиралась заплакать."
show hi serious
text42274: hi "Нико-кун, если ты и правда виноват, то папа сможет тебе помочь…"
text42275: me "Не надо!"
text42276: "Быстро замахал руками я."
text42277: me "Вот этого точно не надо! Не рассказывай ничего своему отцу, поняла?!"
show hi surprise
text42278: hi "Но почему?"
text42279: me "Потому что это только моё дело. Когда всё устаканится, я вернусь в Токио."
text42280: "Соврал я."
text42281: "Вряд ли Корпорация когда-нибудь бросит нас преследовать."
show hi sad
text42282: hi "К тебе домой несколько раз приходили подозрительные люди, что-то высматривали в окнах."
text42283: hi "Знаешь, как я волновалась?!"
text42284: me "Прости…"
show hi dontlike2
text42285: hi "И что мне твои извинения? Нервные клетки не восстанавливаются!"
text42286: me "Вообще-то, мне тоже нелегко. Я понимаю, что ты обо мне волнуешься, вот только это мне, а не тебе, пришлось всё бросить и бежать!"
text42287: "Её забота вновь, как частенько бывало, казалась неуместной, чрезмерной и бессмысленной."
text42288: me "Твой отец ничем помочь не сможет и всё сделает только хуже."
text42289: me "Кто теперь поверит нам… мне, что я не виноват."
text42290: "К тому же это неправда."
text42291: "Молча наблюдая за тем, как Кагомэ держит Эли в заложниках, я стал соучастником."
text42292: "Да и не могу я теперь бросить любимую девушку одну, пусть формально вины на мне меньше, чем на ней."
show hi shy1 hands1
text42293: hi "То есть Ивамура-сэмпай… с тобой?"
text42294: "Она жалобно заломила руки."
text42295: me "Нет-нет, вовсе нет! Последний раз с ней ещё в Токио пересекался."
show hi dontlike1
text42296: hi "Нико-кун, я же вижу, что ты врёшь."
text42297: me "Зачем мне врать об этом?"
show hi upset
text42298: hi "Если вы вместе с Ивамурой-сэмпай … Значит, между вами что-то есть?"
text42299: "Господи, вот самое важное у неё в жизни!"
text42300: me "Химицу, ты многого не понимаешь, а я далеко не всё могу тебе объяснить. И потому, что не могу, и потому, что всё это очень сложно и неоднозначно!"
text42301: me "Поэтому просто не делай поспешных выводов!"
text42302: me "Со мной всё будет в порядке – я сносно устроился и пока умирать не планирую."
show hi sad hands2 legs1
text42303: hi "Нико-кун…"
text42304: "Жалобно протянула она и поудобнее перехватила пакет с продуктами."
text42305: me "А ты… надолго здесь?"
show hi serious
text42306: hi "Сегодня же фестиваль."
text42307: me "Фестиваль?"
text42308: "Зачем-то громко переспросил я."
text42309: me "А я даже не знал! Собираешься идти? Ты ради него приехала?"
text42310: "Я сам понимал, что моё удивление выглядит максимально неестественно, но ничего с собой поделать не мог."
show hi hands3
text42311: hi "Нико-кун, мне действительно бы очень хотелось, чтобы ты рассказал всю правду."
text42312: me "…"
text42313: "Я не мог придумать, как убедительно соврать, поэтому просто промолчал."
show hi guilty hands2
text42314: "Химицу долго смотрела мне прямо в глаза, но затем наконец вздохнула, и напряжение немного спало с её лица."
show hi normal
text42315: hi "Бабушка заболела. Так что на фестиваль я сегодня не пойду."
text42316: me "Вот как?"
text42317: "Выдохнул я с облегчением."
text42318: me "Ничего серьёзного?"
text42319: hi "Надеюсь."
show hi surprise
text42320: hi "Ты же не планируешь в ближайшее время уезжать отсюда?"
text42321: me "Н-нет…"
text42322: "Протянул я."
show hi hands4
text42323: hi "Ну тогда до моего отъезда мы ещё увидимся. Надеюсь, к тому моменту ты всё-таки решишься рассказать мне, что случилось."
text42324: me "До встречи."
hide hi with dissolve
text42325: "Я стоял по стойке смирно и провожал её взглядом, пока Химицу не скрылась за поворотом."
stop music fadeout 2
window hide
label day23_2
play ambience ryokan_room_day fadein 1 fadeout 1 crossfade
scene bg ryokan_room_day
show ka normal hands3 dress1 at center
with dissolve
window show
text42326: "Кагомэ уже проснулась и успела приготовить завтрак."
show ka surprise
text42327: ka "Ты куда-то ходил так рано?"
text42328: me "Да, хотелось воздухом подышать."
show ka shy legs2
text42329: "Я потянулся к ней, чтобы поцеловать, но Кагомэ легко отстранилась."
text42330: me "Вчера ночью ты не была такой стеснительной."
text42331: "Хмыкнул я, но она не выглядела настроенной на игривый флирт."
text42332: me "Ладно, извини…"
show ka dontlike legs3
text42333: ka "Нико-сан, хватит извиняться!"
text42334: "Кагомэ довольно сильно толкнула меня в бок, и я повалился на пол."
text42335: "Я не хотел рассказывать ей, что столкнулся утром с Химицу, но у нас были все шансы встретить её на фестивале, пусть даже сама Химицу сказала, что не придёт."
text42336: "Да и когда она вернётся в Токио?"
text42337: "Если бабушке станет хуже, то она наверняка задержится в деревне."
text42338: "У меня не было причин подозревать, что Химицу намеренно расскажет про меня своему отцу или кому-то ещё."
text42339: "Но и слепо верить в то, что она не проболтается, тоже наивно."
show ka normal hands1
text42340: ka "Нико-сан, ты чем-то расстроен?"
text42341: "Я сидел, занеся палочки над миской с рисом, словно палач, который делает ужасающую паузу, задержав топор над шеей приговорённого к смерти."
text42342: me "Да нет, просто задумался."
show ka surprise
text42343: ka "О чём?"
text42344: me "О чём?"
text42345: "Химицу никак не выходила у меня из головы, и я ляпнул первое, что подвернулось на язык:"
stop ambience fadeout 2
play music lets_go_further
text42346: me "Мы ведь теперь прямо как женатая пара."
show ka shocked
text42347: ka "Же… женатая?!"
show ka shy
text42348: "Воскликнула Кагомэ и залилась краской."
show ka scared hands4
text42349: ka "Если ты думаешь, что я позволю лезть ко мне каждый раз, когда тебе захочется…"
text42350: "Я собирался сказать, что и не думал о таком, но в последний момент остановился."
text42351: "А почему, в конце концов, не думал – если думал?"
text42352: "Я здоровый восемнадцатилетний парень – конечно, думал! А может, и не раз в день даже…"
text42353: me "Ну тогда если ты будешь приставать, я отвечу так же!"
show ka normal2
text42354: ka "Вот и договорились!"
text42355: me "Отлично!"
text42356: "В комнате воцарилось неловкое молчание, нарушаемое только доносящимися с улицы звуками просыпающейся деревни."
text42357: me "Значит, сегодня фестиваль?"
text42358: "Наконец не выдержал я."
show ka normal hands1
text42359: ka "Да…"
sequence ka_normal
{
show ka normal dress4 at center with dissolve
}
text42360: "Задумчиво ответила Кагомэ, но затем встрепенулась, как будто внезапно что-то поняла."
text42361: ka "И не смей тратить там деньги! Одной юкаты уже достаточно, чтобы нам жить впроголодь до конца месяца!"
text42362: me "Да господи! Хочешь, я тебе все деньги отдам, а себе оставлю только на карманные расходы?"
show ka grin
text42363: ka "Хорошая идея."
show ka normal
text42364: ka "Только… Какие это у тебя карманные расходы?"
text42365: me "Ну, например, иногда юкату купить."
text42366: "Вздохнул я и всё-таки вонзил палочки в рис."
text42367: ka "Нико-сан, я ведь не шучу! Из-за того, что вчера произошло между нами, ничего не изменилось."
text42368: me "Ничего не изменилось, значит?"
show ka shy hands3 dress1 at center with dissolve
text42369: ka "Ну, я не в том смысле…"
show ka angry
text42370: "Она сначала смутилась, а затем разозлилась."
text42371: ka "Я говорила про деньги! От одной ночи вместе мы богаче не стали!"
text42372: me "Очевидно…"
text42373: "Протянул я."
text42374: "Если бы за это платили, то под конец моих отношений с Кетрин, я бы стал миллионером."
show ka serious
text42375: ka "Так что ты должен серьёзно относиться к таким вещам!"
text42376: "Однако, если Химицу проболтается, деньги нам могут уже и не понадобиться."
text42377: "Неужели придётся вновь спасаться бегством?"
text42378: "Может быть, жизнь в этой деревне и не сахар, но будет ли нам сейчас легче где-то в другом месте?"
text42379: "К тому же я уже в каком-то смысле привык – даже к тяжёлой работе на шахте."
text42380: me "Я более чем серьёзен."
show ka dontlike
text42381: ka "Да? Что-то незаметно!"
text42382: "Кагомэ продолжала отчитывать меня, но я никак не мог избавиться от тревоги после встречи с Химицу."
text42383: "Когда юката куплена, не можем же мы не пойти на этот несчастный фестиваль!"
text42384: "Как я объясню всё это Кагомэ?"
show ka normal
text42385: me "Сегодня я проснулся уже в другом мире и пытаюсь понять, как мне жить дальше."
text42386: me "Я очень хочу… и всегда хотел… позаботиться о тебе, обеспечить нам обоим нормальную жизнь."
text42387: me "Но сейчас это невозможно – мы ведь не живём, а выживаем."
text42388: "Страх, вызванный совершенно другой причиной, заставил меня говорить вещи, в которые я на самом деле не верил."
text42389: "Да, наша жизнь не так проста, но выживанием, пожалуй, я бы её всё-таки не назвал – было много и хорошего."
show ka normal dress5 at center with dissolve
text42390: ka "Значит, вот как ты считаешь?"
text42391: "Кагомэ повернула голову и уставилась на стену, словно искала на ней малейшие неровности."
text42392: me "Я не имею в виду, что мне плохо жить с тобой!"
text42393: me "Просто ты сама только что говорила, что наше финансовое положение оставляет желать лучшего…"
text42394: "Что бы я ни сказал, выходило паршиво."
text42395: me "Ты понимаешь…"
show ka serious hands4 dress1 at center with dissolve
text42396: ka "Стоп!"
text42397: "Вдруг решительно перебила меня Кагомэ."
text42398: ka "Почему ты никогда не называешь меня по имени?"
text42399: me "Ну…"
text42400: "Действительно, у меня с этим были определённые проблемы."
text42401: "Химицу я обычно звал солнцем, а Кетрин – Катей."
text42402: "Но некоторых людей у меня просто язык не поворачивался назвать по имени."
text42403: "Это казалось и буквально на физическом уровне ощущалось чем-то неестественным."
text42404: "Словно я маму называю по имени."
text42405: me "Кагомэ… сан?"
show ka angry
text42406: "Вымученно пробубнил я, но Кагомэ лишь сильнее нахмурилась."
text42407: me "Кагомэ… тян?"
show ka grin
text42408: ka "Пф-ф!"
text42409: "Старалась она сдержаться, но всё же захихикала."
text42410: me "Ну ладно – Кагомэ!"
text42411: "Сказал я, стараясь звучать как можно более уверенно."
show ka upset
text42412: ka "А то я уже было начала думать, что ты вчера переспал со мной просто от скуки."
text42413: me "Что?!"
text42414: "Воскликнул я и даже вскочил на ноги от этих слов."
text42415: me "К твоему сведению, я могу иногда хитрить, но я не проходимец какой! На самом деле я уже давно люблю тебя, просто осознал это только на днях."
show ka shy
text42416: ka "Любишь?"
text42417: "Переспросила она тихо, вновь уставившись на стену."
text42418: me "Разве ты ещё не поняла?"
text42419: ka "Да, но любовь…"
text42420: ka "Это сильное слово."
text42421: me "Ну что мне тогда сказать? Какая разница, какие слова я использую? Главное ведь – мои чувства!"
text42422: ka "Чувства…"
text42423: "Кагомэ горбилась, как будто стараясь занимать как можно меньше места."
text42424: me "Да, мне не стыдно об этом заявить всему миру!"
text42425: "Я вышел на балкон, распахнул окно и закричал:"
text42426: me "НИКОЛАЙ! АНОХИН! ЛЮБИТ! ИВАМУРУ! КАГОМЭ!"
show ka shocked hands3 dress1 size close at center with dissolve
text42427: ka "Нико-сан!"
text42428: "Она бросилась ко мне, схватила за руку и попыталась оттащить от окна, но я упёрся."
text42429: me "Теперь веришь?"
show ka fear
text42430: ka "Поверю, если ты закроешь окно и успокоишься!"
text42431: "Я постоял так ещё секунд десять и в конце концов закрыл окно."
show ka upset hands3 dress1 size normal at center with dissolve
text42432: ka "Что же мне с тобой делать…"
text42433: "Вздохнула Кагомэ, когда я вернулся к столу."
text42434: me "Ты можешь любить меня так же, как я люблю тебя."
show ka shy2
text42435: ka "Да, это я могу."
show ka shy2 hands1 dress1 size close at center with dissolve
text42436: "Сказала она неожиданно томным голосом и медленно, по-кошачьи подползла ко мне."
text42437: me "Я ведь говорил, что не позволю в следующий раз себя соблазнить!"
text42438: ka "Говорил."
text42439: "…"
stop music fadeout 2
play ambience ryokan_room_night
window hide
time night
scene bg ryokan_room_night_light with fade2
window show
text42440: "Когда мы закончили, на улице уже стемнело и пришло время собираться на фестиваль."
text42441: "Секс, конечно, отвлекает от посторонних мыслей – и я напрочь забыл о Химицу."
window hide
label day23_3
play ambience ryokan_street_night fadein 1 fadeout 1 crossfade
scene bg ryokan_street_night
show ka shy hands1 yukata2 at center
with dissolve
window show
text42442: "Мы шли по улице держась за руки, многие знакомые продавщицы и просто прохожие смотрели на нас с удивлением, а иногда и хихикали."
text42443: "Кагомэ лишь смущённо улыбалась и прятала глаза."
text42444: me "Ты ведёшь себя смелее, чем обычно."
show ka normal
text42445: ka "Тебе кажется, мне стоит чего-то стесняться?"
text42446: me "Да нет, просто обычно ты не такая…"
text42447: "Я сделал паузу, чтобы подобрать нужное слово."
show ka surprise
text42448: ka "Какая?"
text42449: me "Не такая дерзкая!"
text42450: "Коротко сказал я и ухмыльнулся."
show ka grin
text42451: ka "А мне казалось, тебе дерзкие нравятся! Возьмём хотя бы Кобаяши."
text42452: me "Господи, да она здесь при чём?"
show ka dontlike hands4
text42453: ka "Иди уже!"
text42454: "Кагомэ легонько подтолкнула меня локтем в бок."
text42455: "…"
play ambience matsuri fadein 1 fadeout 1 crossfade
window hide
scene bg matsuri_people with dissolve
window show
text42456: "Традиционные японские фестивали похожи друг на друга."
text42457: "Будь то праздник поминовения усопших, или дань какому-то местному божку, или день плодородия – вокруг всегда полно ларьков с едой и всевозможных развлечений."
text42458: "Можно поймать золотую рыбку, пострелять из пневматической винтовки по мишеням и, конечно, съесть засахаренное яблоко."
stop ambience fadeout 2
play music reflections fadein 1
window hide
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_normal with dissolve
window show
text42459: "Одно такое я сразу же купил Кагомэ."
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_dontlike with dspr
text42460: ka "Мы сюда не наедаться пришли!"
text42461: me "Да? А я-то, наивный, думал, что в этом и состоит основная цель таких фестивалей!"
scene cg day23_matsuri_ni_ka_grin_normal with dspr
text42462: ka "Для кого-то другого – может быть, а нашему семейному бюджету ещё предстоит восстанавливаться после твоей юкаты."
text42463: me "Юката на тебе, значит, она как минимум не моя…"
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_normal with dspr
text42464: me "Да и сколько можно! Ты же сама говорила, что всё в порядке!"
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_grin with dspr
text42465: ka "Насколько всё в порядке – станет ясно в конце месяца, когда будет не на что есть."
text42466: "Я не мог понять, серьёзно она говорит сейчас или опять пытается меня подколоть."
text42467: me "Хорошо, знаешь что? Я найду вторую работу! Например, буду по ночам на станции вагоны разгружать!"
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_normal with dspr
text42468: ka "Нико-сан, но здесь не останавливаются грузовые составы."
text42469: "Сказала Кагомэ, словно учитель, который исправляет ошибку невнимательного ученика."
scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_normal with dspr
text42470: me "Ну тогда… Не знаю! Кто ищет – тот всегда найдёт!"
text42471: ka "Возможно, тебе стоит перестать пить с коллегами по пятницам?"
text42472: me "Будто это от меня зависит."
text42473: "В Японии посиделки с алкоголем – это, по сути, часть рабочей этики."
text42474: "Можно отказаться раз или два, но манкировать их постоянно – в лучшем случае посчитают странным."
text42475: "Хотя, к моей чести надо сказать, что я не усердствовал и уходил обычно первым."
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_normal with dspr
text42476: me "Да и не можем мы ведь всю жизнь экономить? Лучше больше зарабатывать, чем меньше тратить."
text42477: "Кагомэ ничего не ответила, сосредоточившись на яблоке."
text42478: "Мимо нас весело галдя пробежала местная детвора."
text42479: "Поначалу они смотрели на меня с широко выпученными глазами – высокий человек неазиатской внешности в этих местах редкость."
text42480: "Но постепенно все привыкли и мой вид уже никого не удивлял."
text42481: "Я вдруг задумался о том, что и у нас с Кагомэ могут быть дети."
text42482: ka "О чём мечтаешь, Нико-сан?"
text42483: me "А ты любишь детей?"
text42484: ka "Не особо."
text42485: me "Почему?"
text42486: ka "Потому что они маленькие, неугомонные, ничего не понимают и никого не слушают, вечно бесятся и кричат."
text42487: me "А-а-а…"
text42488: "Протянул я, не зная, что на это ответить."
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_grin with dspr
text42489: ka "А почему ты спрашиваешь?"
text42490: "Хитро улыбнулась она и продолжила:"
text42491: ka "Нам ещё рановато заводить детей."
text42492: me "Да ничего такого я не имел в виду! Просто, вон, они мимо пробежали – я и подумал!"
text42493: me "К тому же какие дети, если ты их так не любишь?"
text42494: ka "Я ведь говорила о чужих детях. Своих детей все любят."
text42495: me "Ну да, логично."
text42496: ka "Вон, кстати, пострелять не хочешь?"
text42497: "Я метнулся к стенду с духовыми винтовками, чтобы прервать этот неловкий разговор."
text42498: "…"
window hide
scene bg matsuri_people with dissolve
window show
text42499: "Мне не удалось попасть ни в одну мишень – соответственно, и призов мне никаких не досталось."
text42500: "Кагомэ же стрелять не захотела, но при этом не стала иронизировать над моей меткостью."
window hide
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_grin with dissolve
window show
text42501: ka "Я думала, будет хуже."
text42502: me "Что хуже? Чтобы я пулькой кому-нибудь глаз выбил?"
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_dontlike with dspr skip
text42503: ka "Да нет, я не про то! Думала, что фестиваль будет хуже. Скучнее."
text42504: me "Неужели ты раньше никогда не была на подобных фестивалях?"
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_normal with dspr skip
text42505: ka "А ты?"
text42506: me "Ну, в детстве, да…"
text42507: ka "С той рыжей подругой?"
text42508: "Кагомэ напомнила мне про Химицу, и я невольно поводил головой по сторонам, высматривая в толпе две рыжие косички."
scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_normal with dspr skip
text42509: me "Ну да, я ведь в детстве никого больше в Японии не знал, а наши дома рядом…"
text42510: ka "Нико-сан, можешь не оправдываться!"
text42511: "Похоже, она не заметила, что упоминание Химицу заставило меня насторожиться."
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_normal with dspr skip
text42512: me "Ты не ответила на вопрос."
text42513: "Кагомэ заметно погрустнела и тихо сказала:"
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_shy with dspr skip
text42514: ka "Я тоже ходила в детстве. С мамой."
text42515: me "Неприятные воспоминания?"
text42516: ka "Нет, было весело."
text42517: ka "Уже три года прошло, а я как будто всё не привыкну к тому, что её больше нет рядом."
text42518: "Я вдруг почувствовал себя малодушным из-за того, что куда быстрее смирился со смертью родителей."
scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_shy with dspr skip
text42519: me "Это тяжело, я понимаю."
scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_normal with dspr skip
text42520: ka "А тут ещё дедушка…"
scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_smile with dspr skip
text42521: "Слабо улыбнулась она."
text42522: ka "Что бы он без меня делал?"
scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_shy with dspr skip
text42523: ka "Нико-сан, в последнее время мне порой кажется, что я радуюсь тому, что ресторан сгорел."
text42524: ka "Но ведь это неправильно!"
text42525: me "…"
text42526: "Я не знал, что на это ответить."
text42527: "Конечно, ей тяжело было тянуть на себе ресторан, ведь от деда особой помощи не дождёшься."
text42528: "К тому же вполне реально с такой жизнью было пролететь мимо института и разносить по столам рамен всю оставшуюся жизнь."
text42529: "В каком-то смысле даже наша теперешняя реальность для Кагомэ легче."
text42530: "По крайней мере, она сейчас сама себе хозяйка."
text42531: ka "Я переживаю за дедушку, но если у него всё в порядке…"
scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_smile with dspr skip
text42532: "Кагомэ шумно выдохнула воздух, посмотрела на меня и улыбнулась."
text42533: ka "А ты как думаешь, Нико-сан?"
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_smile with dspr skip
text42534: me "Насчёт чего?.."
text42535: "Притворился я, что не понимаю."
text42536: ka "Тебе нравится наша жизнь?"
text42537: me "Нравится? Это не совсем то слово, что я бы подобрал, дабы охарактеризовать сложившуюся ситуацию…"
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_dontlike with dspr skip
text42538: ka "Нико-сан!"
text42539: "Остановилась Кагомэ и топнула ножкой."
text42540: "Конечно, она была не в гэта, а в своих обычных кроссовках."
scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_dontlike with dspr skip
text42541: me "Я просто пытаюсь собраться с мыслями и понять, что происходит и как жить дальше."
text42542: me "Знаешь, мне в жизни не всё так легко даётся! И если я схожусь с девушкой… ну, в смысле…"
text42543: "Я не хотел прямым текстом давать ей понять, что она у меня не первая."
text42544: me "Если мне нравится какая-то девушка, то обычно я не жду от неё взаимности, и если у нас всё получается, то обычно это меня удивляет."
scene cg day23_matsuri_ni_ka_shy_grin with dspr skip
text42545: ka "Ты недооцениваешь себя!"
text42546: "Её покровительственный тон звучал неуместно, и эти слова меня немного задели."
text42547: "Мы подошли к стенду, на котором висело расписание фестиваля."
scene cg day23_matsuri_ni_ka_normal_grin with dspr skip
text42548: me "Смотри, скоро фейерверки! Давай заберёмся повыше!"
stop music fadeout 2
play ambience matsuri fadein 1 fadeout 1 crossfade
window hide
scene bg matsuri_people with dissolve
window show
text42549: "Я схватил Кагомэ за руку и побежал к тории, за которыми начиналась каменная лесенка."
window hide
label day23_4
play ambience ba_ext_night fadein 1 fadeout 1 crossfade
scene bg matsuri with dissolve
window show
text42550: "Чтобы попасть в японский храм, обычно надо подняться по каменным ступенькам."
text42551: "Их количество, высота и угол наклона всей лестницы сильно разнятся в зависимости от того, синтоистский это храм или буддистский."
text42552: "Но дело не только в этом."
text42553: "Кто-то говорит, что чем больше ступенек – тем более могущественное божество живёт в храме."
text42554: "Судя по длине этой лесенки, местную деревню охраняет не самый сильный божок."
text42555: "Мы удалились от шума фестиваля – здесь стало не только тише, но и холоднее."
text42556: "Я огляделся, словно действительно рассчитывал повстречать лисицу или енота-оборотня."
show ka shy hands3 yukata1 at center with dissolve
text42557: ka "Нико-сан…"
text42558: "Кагомэ остановилась позади меня и выглядела отчего-то крайне смущённой."
text42559: me "Как-то здесь… пустовато."
text42560: "Не придумал я ничего лучше."
text42561: "Кагомэ молчала и изучала землю у себя под ногами."
text42562: me "Если тебе здесь не нравится…"
show ka surprise
text42563: ka "Нет, не в этом дело!"
text42564: "Тут же встрепенулась она."
show ka normal2
text42565: ka "Просто я только сейчас поняла, как всё быстро развивается."
text42566: me "Развивается?"
show ka shy
text42567: ka "В наших отношениях, я имею в виду."
text42568: "Она вновь смутилась."
text42569: me "Ну… да…"
text42570: "И ведь действительно быстро!"
text42571: "Буквально вчера я осознал, что люблю её, и вот уже строю планы на жизнь."
text42572: "Если бы наши отношения развивались в Токио, как у двух обычных подростков, сейчас бы у нас было разве что первое свидание."
text42573: me "Извини, если я всё так резко…"
show ka surprise
text42574: ka "Нет-нет, ты не виноват! Я ведь тоже думала всё это время."
text42575: me "Думала… О чём?"
stop ambience fadeout 2
play music in_this_very_moment
show ka scared hands1
text42576: ka "Ты мне всегда нравился, Нико-сан!"
show ka shy
text42577: "Неожиданно выпалила Кагомэ и покраснела – словно пыталась этим возгласом враз разрешить неловкую ситуацию."
text42578: "А вот я, конечно, был удивлён."
text42579: "Сам факт взаимности уже казался мне чем-то невероятным, но даже с учётом этого я помыслить не мог, что всегда нравился Кагомэ."
text42580: "По спине пробежали мурашки, а на глаза помимо моего желания начали наворачиваться слёзы."
window hide
scene cg day23_matsuri2 with dissolve
window show
#эффект?
text42581: "Я подошёл к ней, поцеловал, а в эту секунду в небе грянули фейерверки."
text42582: "Издалека послышались весёлые крики жителей деревни, собравшихся на фестивале, но для меня во всей Вселенной нас осталось только двое."
text42583: "Я физически ощущал любовь к Кагомэ, ощущал её каждым мускулом, каждым нервом, каждым синапсом в мозгу."
text42584: "По телу во все стороны расходилось приятное тепло, которое заставляло забыть о ночном холоде."
text42585: "И я был уверен, что Кагомэ чувствует то же самое."
text42586: "Наконец мы разомкнули губы."
window hide
scene cg day23_matsuri3_serious with dissolve
window show
text42587: ka "Скажи спасибо! Знаешь, как девушке тяжело признаваться в подобном!"
text42588: me "Спасибо."
text42589: "Хотя мне было не легче."
scene cg day23_matsuri3_normal with dspr skip
text42590: ka "Но, Нико-сан, что же нам всё-таки делать дальше?"
text42591: "Вновь погрустнела она и вдруг отчаянно напомнила мне Химицу."
text42592: "Тем, что была, кажется, готова согласиться с любым моим решением и во всём положиться на меня."
text42593: "Вот только я сам плохо представлял, что нам делать дальше."
text42594: "Но в такую минуту никак нельзя проявлять слабость и нерешительность!"
text42595: me "Мы можем уехать! Куда-нибудь к морю, например. Подальше – туда, где нас точно никто не знает и где нас точно никогда не найдут."
scene cg day23_matsuri3_serious with dspr skip
text42596: ka "А как же дедушка?"
text42597: ka "И папа…"
text42598: "Кажется, впервые за последние недели заговорила она об отце."
text42599: me "…"
text42600: "У меня не было ответов на все вопросы, я даже с нехитрой жизнью в этой деревне справлялся с трудом."
text42601: me "Ты сможешь иногда навещать дедушку в Токио."
scene cg day23_matsuri3_normal with dspr skip
text42602: ka "Ага!"
text42603: "Весело кивнула Кагомэ, но я понимал, что она тоже притворяется."
text42604: me "В конце концов, люди везде живут – значит, и мы сможем приспособиться."
text42605: me "Может, откроем ресторан…"
scene cg day23_matsuri3_smile with dspr skip
text42606: ka "Ну уж нет!"
text42607: me "Не хочешь? Ну тогда винный магазин! Для этого образование и связи не нужны."
scene cg day23_matsuri3_normal with dspr skip
text42608: ka "Нужны деньги…"
text42609: me "Заработаем! Ты умеешь экономить, а я во всём буду тебя слушаться!"
text42610: ka "Верится с трудом."
text42611: me "Вот те крест!"
scene cg day23_matsuri3_laugh with dspr skip
text42612: "Я действительно перекрестился, и Кагомэ засмеялась."
text42613: "Как-то неожиданно, подобно бризу, налетевшему с моря, наступило молчание."
text42614: "Конечно, Кагомэ просто подыгрывает мне и сама не верит в то, что где-то в Японии мы будем в безопасности."
text42615: "Но я был благодарен ей уже за это."
text42616: me "И у любого преступления есть срок давности."
text42617: "У любого ли?"
scene cg day23_matsuri3_normal with dspr skip
text42618: ka "Разве мы совершили какое-то преступление?"
text42619: me "Ну как тебе сказать…"
text42620: "Похищение Эли уже казалось чем-то таким далёким – словно воспоминанием из прошлой жизни."
text42621: "Однако не забыла об этом сама Эли – не забыл и Кобаяши Джун."
scene cg day23_matsuri3_serious with dspr skip
sequence ka_smile
{
scene cg day23_matsuri3_smile with dspr skip
}
text42622: "Кагомэ на мгновение нахмурилась, но затем снова улыбнулась."
text42623: ka "Господь мне судья!"
text42624: "И тоже перекрестилась, только слева направо."
text42625: me "Я не знал, что у тебя такое хорошее чувство юмора."
scene cg day23_matsuri3_laugh with dspr skip
text42626: ka "А ты думал, я могу только иронизировать?"
text42627: me "Знаешь, какое первое правило клуба любителей сарказма?"
scene cg day23_matsuri3_normal with dspr skip
text42628: ka "Быть более саркастичным?"
text42629: me "О-о-о, а вот и наш долгожданный Эйнштейн!"
scene cg day23_matsuri3_smile with dspr skip
text42630: "Кагомэ улыбнулась, но больше из вежливости."
text42631: ka "Тогда, получается, мы будем жить как муж с женой?"
text42632: me "Получается, что так…"
text42633: "Настала моя очередь смущаться."
text42634: "И ведь до того, как Кагомэ облекла эту мысль в слова, я особо не думал о том, что происходящее может вызывать смущение."
text42635: "Жили и жили – что нам ещё оставалось!"
scene cg day23_matsuri3_normal with dspr skip
text42636: ka "…"
text42637: "Она отвернулась от меня, как будто чтобы понаблюдать за людьми, веселящимися на фестивале."
text42638: me "Если ты хочешь…"
text42639: ka "Успеется."
text42640: me "Ну ладно тогда."
text42641: ka "Ладно."
text42642: me "Пойдём?"
text42643: ka "Пойдём."
window hide
scene bg matsuri with dissolve
window show
text42644: "Мы взялись за руки и спустились вниз по каменным ступеням, чтобы присоединиться к празднеству."
text42645: "…"
stop music fadeout 2
play ambience matsuri fadein 1 fadeout 1 crossfade
window hide
scene bg matsuri_people with dissolve
window show
text42646: "Конечно, фестивали в Токио проводили с куда бо́льшим размахом."
text42647: "Нам хватило десяти минут, чтобы осмотреть здесь всё, и теперь мы просто наматывали круги, вновь и вновь проходя между одних и тех же ларьков с едой."
text42648: "Сложно было представить, что после всего сказанного я смогу вести себя с Кагомэ как ни в чём не бывало."
text42649: "Мы оба выдавали желаемое за действительное и оба в пылу момента говорили вещи, в которые сами не верили."
text42650: "И это никак нельзя назвать наглой ложью – иногда, чтобы ободрить близкого человека, не грех представить маловероятное будущее как нечто, чему обязательно суждено случиться."
text42651: "Возможно, что Корпорация действительно когда-нибудь от нас отстанет – ведь Эли жива и здорова."
text42652: "Но кажется, что это может случиться только после смерти Кобаяши Джуна, а этот старик ещё всех нас переживёт!"
show ka normal hands3 yukata3 at center with dissolve
text42653: ka "Нико-сан, ты не устал?"
text42654: me "Да нет."
text42655: "Скорее, мне надоело бесцельное блуждание по кругу, но в то же время, находясь среди людей в этот праздничный вечер, я чувствовал, что наши только что начавшиеся отношения мало-помалу обретают некую легитимность."
show ka sad
text42656: ka "А вот я устала."
text42657: me "Пойдём домой?"
show ka shy
text42658: ka "Домой?.."
text42659: "Грустно протянула Кагомэ – и было в этом вздохе что-то такое, что грозило разрушить всю идиллию момента."
text42660: me "Дом – это ведь не стены и вещи…"
text42661: me "Знаешь, когда погибли мои родители, мой старый дом в Токио сразу начал казаться мне каким-то чужим."
text42662: me "А теперь для меня дом – везде, где ты!"
show ka hands4
text42663: ka "Нико-сан…"
text42664: "Кагомэ крепче сжала мою руку в своей."
show ka normal
text42665: ka "Я отойду на минутку."
text42666: me "Хорошо, жду здесь."
hide ka with dissolve
label day23_5
text42667: "Как только я остался один, меня окликнул знакомый голос:"
text42668: hi "Нико-кун!"
text42669: "Этот вечер мог закончиться как угодно, но меньше всего я хотел, чтобы он заканчивался именно так."
stop ambience fadeout 1
window hide
scene cg day23_matsuri4_normal with dissolve
window show
text42670: "Передо мной стояла Химицу."
text42671: "…"
play music to_die_or_not_to_die fadein 2
window hide
time day
scene bg tokyo_street_day
show hi normal hands2 oldforma size normal_old at center
with dissolve
window show
text42672: "Однажды, когда она была ещё в средней школе, мы шли домой после уроков и болтали обо всяких пустяках."
show hi smile
text42673: hi "Нико-кун, скоро мы будем учиться в одной школе."
text42674: "Весело сказала Химицу."
text42675: me "Если поступишь."
show hi upset hands1
text42676: hi "Конечно поступлю, ты сомневаешься?"
text42677: me "Да нет…"
text42678: "Я действительно не сомневался."
show hi normal2
text42679: hi "А ведь осталось совсем немного…"
text42680: "Вдруг грустно протянула она."
text42681: me "Ты про что?"
show hi normal hands2
text42682: hi "Вот про это всё. Как мы ходим вместе в школу и из школы. Как живём друг напротив друга."
text42683: me "Почему это должно вдруг заканчиваться?"
show hi serious
text42684: hi "Потому что мы повзрослеем и вырастем."
text42685: "Честно говоря, в ту минуту такая вот беззаботная жизнь казалась мне бесконечной."
text42686: "Сложно было представить, что ждёт нас дальше, ведь окончание школы виделось бесконечно далёким."
text42687: me "Ну, когда я стану взрослым, то обязательно найду себе красивую жену."
show hi hamster hands1
text42688: hi "Нико-кун!"
text42689: "Надула она губки – ей-богу, как хомячок!"
text42690: me "Не бойся, я приглашу тебя на свадьбу."
show hi dontlike2
text42691: hi "Если только в качестве невесты!"
text42692: "…"
window hide
time night
scene cg day23_matsuri4_normal with dissolve
window show
text42693: "И все эти долгие годы Химицу жила одной мыслью, что мы всегда будем вместе."
text42694: "Ей не была жизненно необходима плотская близость – пока я был рядом."
text42695: "Но теперь меня рядом с ней больше нет…"
text42696: "Честно говоря, я не чувствовал своей вины в том, что судьба развела нас в разные стороны."
text42697: "Конечно, мне было жалко Химицу, но такова жизнь – твои чувства далеко не всегда оказываются взаимными."
text42698: "И теперь меня больше волновало то, как она может отреагировать, увидев нас вместе с Кагомэ."
text42699: "Как она может поступить и что сделать, кому всё рассказать…"
scene cg day23_matsuri4_surprise with dspr skip
text42700: hi "Нико-кун, что ты здесь делаешь?"
text42701: "Я стоял спиной к Химицу и буквально физически ощущал её пристальный взгляд на себе."
text42702: "Само собой, она не сделает ничего, что, по её мнению, может мне навредить."
text42703: "Вот только наши понятия о моём благополучии теперь весьма разнятся."
text42704: "Да и вообще идти на фестиваль сегодня было крайне неразумно!"
text42705: "Если уж и не рвать когти отсюда, то хотя бы отсидеться пару дней, пока Химицу не вернётся в Токио."
text42706: me "Давай отойдём!"
scene cg day23_matsuri4_upset with dspr skip
text42707: "Я грубо схватил её за руку и оттащил в сторону."
window hide
with fade
window show
text42708: hi "Ай, Нико-кун, мне же больно!"
text42709: "Химицу ни при каких раскладах не должна встретиться с Кагомэ."
text42710: me "Прости."
text42711: "Обрывисто сказал я таким тоном, что это вряд ли было похоже на извинения."
text42712: me "Что ты здесь делаешь? Ты же сказала, что не придёшь!"
scene cg day23_matsuri4_normal with dspr skip
text42713: hi "Бабушке стало лучше, вот я и…"
scene cg day23_matsuri4_normal2 with dspr skip
text42714: "Она остановилась на полуслове и нахмурилась."
scene cg day23_matsuri4_upset with dspr skip
text42715: hi "А, Нико-кун, ты что здесь делаешь?"
text42716: me "Э-э-э, я? Просто услышал от тебя о фестивале и решил прийти посмотреть."
text42717: me "Помнишь, мы в детстве ходили на фестиваль у реки? Ну, там, где старый храм…"
text42718: "Я выплёвывал слова со скоростью пулемётной очереди, будто это могло хоть как-то оттянуть неизбежное."
text42719: me "Так вот, помнишь, там были сахарные яблоки? Тут тоже есть, представляешь?! Пойдём попробуем! Они очень вкусные."
text42720: "Я снова попытался взять Химицу за руку, в этот раз аккуратнее, но она отдёрнула руку и не сдвинулась с места."
text42721: "Не могу же я применить силу и потащить упирающуюся хрупкую девушку подальше от толпы на глазах у всех собравшихся!"
text42722: me "Солнце…"
text42723: "Начал я по привычке, но тут же осёкся."
text42724: me "Химицу, нам правда нужно отойти."
scene cg day23_matsuri4_normal with dspr skip
text42725: hi "Зачем, Нико-кун? Ты от меня что-то прячешь?"
text42726: "Или кого-то…"
text42727: "Конечно, я мог просто сбежать, но это не только бы усилило подозрения Химицу – тем самым я бы рисковал, что она случайно столкнётся с Кагомэ."
text42728: "Однако время шло и с каждой секундой росло понимание, что неизбежное всё равно случится."
text42729: me "Ты только не волнуйся!"
scene cg day23_matsuri4_surprise with dspr skip
text42730: hi "Почему я должна волноваться?"
text42731: me "Не должна, я и говорю."
scene cg day23_matsuri4_normal with dspr skip
text42732: hi "Почему я не должна волноваться, Нико-кун?"
text42733: "Химицу пристально смотрела на меня, и в этом взгляде с каждым моим словом становилось всё больше недоверия."
text42734: me "Просто, понимаешь… Я не знаю, что ты слышала обо мне и Ивамуре… Что ты обо всём этом думаешь… Но…"
text42735: "Очевидно, я не мог сказать, что мы не похищали Эли – хотя бы потому, что это неправда."
text42736: me "Если что-то действительно и было, то на всё есть свои причины…"
scene cg day23_matsuri4_surprise with dspr skip
text42737: hi "Нико-кун!"
text42738: "Вдруг чуть ли не закричала Химицу."
text42739: hi "Чего ты пытаешься этим добиться?"
text42740: hi "Если не хочешь говорить правду, то лучше вообще ничего не говори!"
text42741: hi "Я устала от твоих недомолвок и вранья!"
text42742: me "Но я ведь не вру…"
text42743: "Робко попытался вставить я, но явно сделал только хуже."
scene cg day23_matsuri4_upset with dspr skip
text42744: hi "Если ты действительно не виноват, то зачем тогда сбежал и прячешься?"
text42745: hi "А если виноват…"
text42746: hi "Я хочу верить, что у тебя были причины поступить так, как ты поступил. Но когда ты себя так ведёшь, верится в это всё меньше и меньше."
text42747: hi "Нико-кун, это ведь Ивамура-сэмпай тебя заставила, да?"
text42748: hi "Скажи, что всё так и было!"
text42749: "Конечно, глупо отрицать решающую роль Кагомэ в том, что произошло, но говорить, что она меня заставила, – это преувеличение."
text42750: "Особенно теперь, когда я признался ей в любви и добился взаимности."
text42751: "Более того, эти слова Химицу вызвали у меня сильное желание защитить Кагомэ – даже отчасти вопреки здравому смыслу."
text42752: me "Конечно, Эли ни в чём не виновата, но вот про её деда такого не скажешь!"
scene cg day23_matsuri4_surprise with dspr skip
text42753: hi "Нико-кун, я не знаю, во что ты там ввязался, но ведь это похищение человека! И ты так просто об этом говоришь, как будто и не понимаешь, насколько всё серьёзно!"
text42754: me "О нет, я как раз прекрасно понимаю, насколько всё серьёзно! Именно поэтому и не хочу тебя в это втягивать!"
scene cg day23_matsuri4_normal2 with dspr skip
text42755: hi "Извини, Нико-кун, но я тебе не верю."
text42756: "И тут в толпе показалась Кагомэ, которая, очевидно, искала меня."
text42757: me "Давай не здесь…"
text42758: "Предпринял я последнюю попытку."
scene cg day23_matsuri4_surprise with dspr skip
text42759: hi "Почему ты так упорно пытаешься увести меня отсюда?"
text42760: "Химицу всё больше злилась и уже была не похожа саму на себя."
text42761: me "Потому что… потому что ты всё неправильно поймёшь!"
text42762: ka "Нико-сан!"
text42763: "Наконец заметила меня Кагомэ и замахала рукой."
text42764: me "Впрочем, ладно, уже поздно…"
text42765: hi "Что поздно?"
text42766: ka "Нико-сан!"
text42767: "Теперь и Химицу её услышала."
stop music fadeout 2
window hide
label day23_6
scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_shocked with dissolve
window show
play music miata
text42768: "Кагомэ подбежала к нам, и радостная улыбка на её лице тут же сменилась на выражение удивления, а потом и разочарования."
text42769: ka "Это ты…"
text42770: hi "Ивамура-сэмпай?"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_sad2 with dspr skip
text42771: "Химицу тоже удивилась, но тут же вновь набросилась на меня:"
text42772: hi "Я так и знала, Нико-кун!"
text42773: "Пытаться сейчас убедить её в том, что она что-то неправильно поняла, было не просто бессмысленно, но и глупо и опасно."
scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_sad2 with dspr skip
text42774: ka "Что ты здесь делаешь?"
text42775: "Впрочем, Кагомэ тоже не собиралась отмалчиваться."
scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_angry with dspr skip
text42776: hi "Это мне тебя надо спросить, Ивамура-сэмпай! Я-то имею право здесь быть."
text42777: ka "И какое же?"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_sad2 with dspr skip
text42778: hi "Нико-кун, ты правда не рассказал ей, что у меня здесь рядом бабушка живёт?"
text42779: "Злобно спросила Химицу, что было совсем на неё не похоже."
text42780: me "Ну, это…"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_sad_sad2 with dspr skip
text42781: ka "Нико-сан?"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_surprise_angry with dspr skip
text42782: "Кагомэ бросила на меня гневный взгляд, но тут же вновь посмотрела на Химицу."
text42783: ka "А мы здесь…"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_angry with dspr skip
text42784: "Начала она, словно собиралась оправдываться, но тут же разозлилась:"
text42785: ka "А какое тебе вообще дело?"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_rage with dspr skip
text42786: hi "И тебе хватает наглости такое говорить после всего, что ты натворила?! После всего, во что втянула Нико-куна?!"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_shocked_rage with dspr skip
text42787: ka "Я его никуда не втягивала!"
text42788: hi "Значит, от похищения Кобаяши-сэмпай ты не отпираешься?"
text42789: ka "А ты кто, полицейский? Мы что, на допросе?"
text42790: me "Девочки…"
text42791: "Попытался робко вмешаться я, хотя понимал, что это бесполезно."
text42792: hi "Если бы не ты, у Нико-куна всё бы было в порядке!"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_rage with dspr skip
text42793: "Казалось, что ещё немного – и они вцепятся друг другу в волосы, но Кагомэ неожиданно смягчилась."
text42794: ka "Если бы Нико-сан хотел, то давно бы выбрал тебя и мы бы сейчас вообще не разговаривали."
text42795: ka "Но он выбрал меня, так что ты действительно больше не имеешь права его допрашивать по поводу и без!"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_sad2 with dspr skip
text42796: hi "Нико-кун, это правда?"
text42797: me "Что правда?.."
text42798: "Неумело пытался я строить из себя дурачка."
scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_sad2 with dspr skip
text42799: ka "Да. Скажи ей, Нико-сан. Скажи, что мы теперь вместе!"
text42800: me "Э-э-э…"
text42801: "Я не знал, что делать, и выглядел откровенно глупо, но Кагомэ, похоже, это совсем не волновало."
scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_sad with dspr skip
text42802: hi "Мне плевать, чем ты его заманила… постелью или ещё чем… но я Нико-куна знаю всю жизнь и знаю, что он может наделать глупостей, если за ним не присматривать."
scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_sad with dspr skip
text42803: ka "Он что, твоя ручная собачка или любимая игрушка? Повзрослей уже!"
text42804: "Ухмыльнулась Кагомэ."
scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_angry with dspr skip
text42805: hi "Я просто хочу, чтобы он был счастлив, а вот чего хочешь ты – мне непонятно!"
text42806: ka "А по-моему, Нико-сан сам в состоянии решить, что ему нужно для счастья."
text42807: hi "И чтобы помочь ему самому решить, ты втянула Нико-куна в похищение человека, вынудила бежать из дома и скрываться здесь?"
text42808: hi "Хороша помощь, ничего не скажешь! А если Нико-куна посадят в тюрьму, тоже скажешь, что это ему на благо?"
text42809: me "Химицу, ну не преувеличивай…"
text42810: "Чуть не назвал её Солнце…"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_sad2 with dspr skip
text42811: hi "Я – преувеличиваю?"
text42812: "Всплеснула руками она."
text42813: hi "Да я преуменьшаю! Даже Кети-тян на тебя так разрушительно не влияла!"
text42814: hi "Нико-кун, неужели ты правда думаешь, что любишь её?"
text42815: hi "И куда это тебя приведёт?"
text42816: hi "Давай вернёмся со мной в Токио, папа тебе поможет…"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_sad_sad2 with dspr skip
text42817: ka "Ну уж нет!"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_sad_rage with dspr skip
text42818: hi "А ты вообще замолчи, заткнись!"
text42819: "Вдруг закричала Химицу."
text42820: "Такая агрессия – я не узнавал свою подругу детства."
text42821: me "Химицу, ну не надо так, успокойся!"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_sad_sad2 with dspr skip
text42822: "Я хотел подойти к ней поближе, но она махнула рукой, останавливая меня."
text42823: hi "Если ты сам не понимаешь, Нико-кун, то я должна тебе помочь."
scene cg day23_matsuri_ka_hi_surprise_sad2 with dspr skip
text42824: ka "Да никто твоей помощи не просит! Мы сами разберёмся!"
text42825: "Вот и Кагомэ перешла на крик."
text42826: me "Девочки, да успокойтесь вы!"
text42827: "Взмолился я."
text42828: "Мы стояли в некотором отдалении от основного празднества, но всё равно собравшиеся на фестивале начали с удивлением поглядывать в нашу сторону."
text42829: "Здесь, в провинции, вызывающее поведение на людях кажется японцам ещё более неприличным, чем в Токио."
scene cg day23_matsuri_ka_hi_surprise_upset with dspr skip
text42830: hi "Ивамура-сэмпай, ты преступница – я никак иначе тебя назвать не могу! И Нико-куну находиться в твоём обществе опасно!"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_upset_upset with dspr skip
text42831: ka "Так ему самому, кажется, вполне нормально живётся в моём обществе. Да, Нико-сан?"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_surprise_angry with dspr skip
text42832: hi "Я не могу этого так оставить!"
text42833: ka "И что же ты сделаешь?"
text42834: hi "Я расскажу папе. Он разберётся, что дальше делать."
scene cg day23_matsuri_ka_hi_sad_angry with dspr skip
text42835: ka "И ты правда считаешь, что Нико-сану станет от этого лучше?"
text42836: ka "Если бы ты только знала, почему нам пришлось сделать то, что мы сделали…"
text42837: "И опять это «мы» – но в этот раз подобный выбор местоимений Кагомэ не вызвал у меня былого возмущения."
text42838: ka "Если бы ты только знала – то не говорила бы так!"
text42839: hi "Я не знаю и знать не хочу – преступление есть преступление!"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_sad_cry2 with dspr skip
text42840: hi "Нико-кун…"
text42841: "Повернулась ко мне Химицу и жалобно сказала:"
text42842: hi "Пойдём со мной к бабушке. Оттуда я позвоню папе – и он скоро приедет нас забрать."
text42843: ka "Если ты его действительно любишь, то для тебя должно быть важнее то, что хочет сам Нико-сан, а не то, что нашёптывает тебе твоя воспалённая совесть."
text42844: "Я в их споре, похоже, окончательно перешёл в разряд неодушевлённого объекта, почётного стяга, за обладание которым воюют две враждующие державы, но который сам по себе не имеет никакой ценности."
text42845: me "Можно мне уже сказать?!"
text42846: "Повысил я голос."
text42847: me "Химицу, я не могу вернуться в Токио… Мы не можем вернуться."
text42848: me "По крайней мере, не сейчас – когда обстоятельства против нас."
text42849: me "Я бы очень хотел тебе всё объяснить, но ты можешь оказаться в опасности…"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_cry2 with dspr skip
text42850: ka "Она – в опасности?"
text42851: "Перебила меня Кагомэ, громко усмехнувшись."
text42852: ka "Нико-сан, на двух стульях не усидишь!"
text42853: "И надо признать, что она права, как бы мне ни хотелось думать иначе."
text42854: "Сейчас мне стоит беспокоиться о себе, о Кагомэ – но никак не о Химицу."
text42855: "Ей не угрожает никакая опасность, за ней не гонится Корпорация."
text42856: "А всё это я говорю просто по привычке."
text42857: hi "Нико-кун, ты променяешь десять лет нашей дружбы на… на…"
text42858: "Она пыхтела, видимо пытаясь подобрать более-менее пристойное определение для Кагомэ."
scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_rage with dspr skip
text42859: hi "Что ты в ней нашёл?"
text42860: hi "Может быть, ты умело ноги раздвигаешь, Ивамура-сан?"
text42861: "Наконец взорвалась Химицу."
text42862: me "Господи, да дело совсем не в этом!"
scene cg day23_matsuri_ka_hi_normal_cry2 with dspr skip
text42863: hi "А в чём тогда, Нико-кун?! В чём?!"
text42864: hi "Я хочу тебе помочь и просто не понимаю, почему ты себя так ведёшь!"
text42865: hi "Неужели я для тебя больше вообще ничего не значу?!"
text42866: me "Да дело вообще не в тебе…"
text42867: hi "Но я не могу всё так оставить! Когда мы встретились утром, я ещё надеялась, что…"
text42868: hi "А теперь…"
text42869: "Она рыдала и даже изредка подвизгивала."
text42870: "Всё это начинало становиться опасным – не ровён час, окажемся в полиции."
text42871: me "Солнце, ну хватит. Послушай…"
text42872: hi "Нико-кун, если ты не в состоянии себе помочь, то это сделаю я!"
stop music fadeout 2
play ambience matsuri fadein 1 fadeout 1 crossfade
window hide
scene bg matsuri
show ka serious hands1 yukata1 at center
with dissolve
window show
text42873: "Воскликнула Химицу и убежала."
text42874: "В другой ситуации я попытался бы её остановить – но не сейчас, когда главным аттракционом на этом фестивале стали мы сами."
label day23_7
text42875: ka "Значит, ты с ней уже встречался утром?"
text42876: "Леденяще спокойный голос Кагомэ холодком резанул меня по спине."
text42877: me "…"
show ka dontlike
text42878: ka "Нико-сан, ты врёшь всем и всегда."
text42879: ka "Когда я уже было поверила, что со мной ты теперь будешь честен, ты быстренько переобулся, как только увидел свою рыжую лисицу."
show ka hands4
text42880: ka "Как я вообще могу тебе доверять, Нико-сан?"
text42881: "Всё это она говорила не столько с упрёком, сколько с сожалением."
text42882: me "Я… Я просто знал, что ты так отреагируешь, поэтому и не сказал!"
text42883: me "К тому же утром Химицу говорила, что не придёт на фестиваль!"
text42884: me "Она сюда приехала, потому что у неё заболела бабушка, и собиралась скоро возвращаться в Токио."
text42885: me "Кому от этого хуже?!"
show ka angry
text42886: ka "Ты жалок."
stop ambience fadeout 2
play music the_door_to_nowhere
hide ka with dissolve
text42887: "Грустно усмехнулась Кагомэ, развернулась и медленно пошла прочь от бумажных фонариков, ларьков с едой и веселящейся толпы."
text42888: "А я остался стоять один, бесконечно далёкий от окружавших меня улыбок, смеха и радости."
text42889: me "Господи, ну в чём я-то виноват?!"
text42890: "Я, что ли, привёз Химицу в эту деревню? Я привёл её сюда?"
text42891: "С другой стороны, если бы я всё-таки рассказал про неё Кагомэ, то мы могли бы не пойти на фестиваль – и всё бы не закончилось так, как закончилось."
text42892: "Может, мне просто не хотелось, чтобы купленная за такие деньги юката пропадала зря?"
text42893: "Однако было слишком тяжело признаться себе, что из-за подобной мелочности я не только поставил под угрозу нашу безопасность, но и начавшиеся буквально вчера отношения с Кагомэ."
text42894: "Собравшиеся быстро забыли обо мне и продолжили весело общаться и смеяться."
text42895: "Насколько их интересовала наша ссора и крики минуту назад, настолько же им стало наплевать сейчас."
text42896: "В конце концов, в их собственных жизнях посторонние люди лишь вспышка фонаря на ночном хайвее, за мгновение пролетающая в окне автомобиля, стремительно несущегося по дорожке экзистенции."
text42897: "Химицу не была для меня такой вспышкой, но казалось, что её фонарь уже остался позади, и я категорически не хотел, чтобы наши жизненные пути с Кагомэ так же разошлись."
text42898: "После всего случившегося осталось только одно желание – поскорее влить в себя убойную дозу саке и забыться."
text42899: "За всё время, что мы живём здесь, я выпивал только по необходимости с другими шахтёрами – и только очень аккуратно."
text42900: "Когда я возвращался в гостиницу из бара, то обычно делал несколько кругов по деревне, чтобы проветриться, и в номер приходил уже трезвый."
text42901: "Кагомэ обычно никак не реагировала на это, понимая, что таковы японские традиции – выпить с коллегами после работы."
text42902: "Но сейчас мне хотелось именно налакаться так, чтобы забыться и на денёк отключить свою связь с реальностью."
scene bg matsuri_people with dspr skip
text42903: "Иногда ноги, подчиняясь необъяснимой жажде, сами несут тебя к бутылке, словно беря на себя контроль и выбрасывая мозг с водительского сиденья."
text42904: "В одно мгновение я перестал думать о Химицу, о Кагомэ, о том, что делать дальше."
text42905: "Остановившись перед стендом с горячительным, я уже попросил налить мне полный стакан… и замер."
text42906: "Сейчас ведь точно не время! Это не просто не решит проблему, но только её усугубит!"
text42907: "Продавец алкоголя недоумённо смотрел на меня, а я на него."
text42908: me "Извините."
text42909: "Я поклонился и практически побежал прочь отсюда – в холодную ночь, в сторону деревни и старой гостиницы, где сейчас, наверное, грустит одинокая девочка, которую я люблю."
text42910: "…"
window hide
scene bg ryokan_street_night_nolight with dissolve
window show
text42911: "Почти нигде в окнах не горел свет, на улице и в обычное время было не так чтобы людно, а уж сейчас деревенька больше походила на город-призрак."
text42912: "Все жители веселились на фестивале, но мне сейчас хотелось лишь поскорее объясниться с Кагомэ."
window hide
scene bg ryokan_room_night_light
show ka sad yukata5 at center
with pattern right_pattern 1
window show
text42913: "Она сидела возле окна в привычной позе и, как обычно, смотрела на пустынную улицу."
text42914: "Когда я вошёл, Кагомэ флегматично бросила, даже не оборачиваясь ко мне:"
text42915: ka "Я думала собрать вещи и уехать – да вот только мне некуда."
text42916: me "Один русский поэт писал, что любовная лодка разбилась о быт. Хочешь, чтобы и у нас так было?"
show ka normal2
text42917: ka "Нико-сан, разве сейчас проблема в том, что ты разбрасываешь грязные носки по всей комнате?"
text42918: me "Ну, нет, конечно нет…"
text42919: "Вздохнул я и аккуратно сел за стол, на котором осталась неубранная посуда."
text42920: me "Просто я хочу, чтобы ты поняла, почему я так поступил."
show ka normal
text42921: ka "Почему обманул меня и, возможно, поставил наши жизни под угрозу?"
text42922: me "Ну давай всё-таки не будем преувеличивать! Химицу не такая!"
show ka rage hands4 yukata1 at center with dissolve
text42923: ka "Ну так и иди к ней, чего сюда припёрся?"
text42924: "Всхлипнула Кагомэ."
text42925: me "Ладно, извини!"
show ka sad
text42926: "Я хотел подойти и обнять её, но что-то меня остановило."
text42927: "Всё-таки я не рассказал о встрече с Химицу не просто так – ожидая именно подобной реакции."
text42928: "Иногда так называемая правда – это весьма абстрактное понятие."
text42929: "В конце концов, мы все (по крайней мере большинство из нас) различаем цвета – можем отличить красный от зеленого и синего."
text42930: "Однако с точки зрения объективной реальности все эти цвета различаются лишь длиной волны."
text42931: "Всё остальное – это только восприятие света, создаваемое нашим мозгом."
text42932: "А если уж говорить о более тонких материях, вроде человеческих отношений, – могут ли в них быть абсолютно правые и абсолютно виноватые?"
text42933: "Однако Кагомэ явно считала не так."
text42934: "Должен ли я в данной ситуации воздержаться от ненужных философствований и извиниться, признать свою неправоту?"
text42935: "Или всё-таки лучше стоять на своём и попытаться убедить её в том, что я утаил от неё правду не со зла?"
window hide
menu
{
text42936: "Извиниться" {
window show
text42937: me "Извини."
text42938: me "Я понимаю, что поступил неправильно. Понимаю, что должен был тебе сразу рассказать о встрече с Химицу."
text42939: me "Понимаю, что в какой-то степени поставил нас под удар."
show ka grin
text42940: ka "В какой-то степени!" }
text42941: "Стоять на своём" {
$lp_ka-=1
chibi ka_angry
window show
text42942: me "Я понимаю, как это выглядит. Но я действительно не думал, что мы столкнёмся с Химицу на фестивале."
text42943: me "И прежде чем ты ещё что-то скажешь, просто знай вот что: я хотел как лучше."
show ka grin
text42944: ka "Как лучше, Нико-сан?" }
}
show ka serious hands4
text42945: "Усмехнулась Кагомэ и наконец обернулась ко мне."
text42946: ka "То есть ты правда считаешь, что такие оправдания что-то меняют?"
text42947: me "Ну хочешь, расстреляй меня!"
text42948: "Я сложил ладони в мольбе и встал на колени."
show ka serious hands4 yukata2 at center with dissolve
text42949: ka "Может, и стоило бы."
text42950: "Она медленно встала, подошла к шкафу, открыла его и начала вытаскивать свои вещи."
text42951: me "Ты что делаешь?"
text42952: "Подобного развития событий я точно не ожидал."
text42953: "Но Кагомэ не отвечала и всё делала медленно, размеренно и даже как-то вызывающе аккуратно."
text42954: me "И куда ты собралась на ночь глядя?"
text42955: "Спросил я, не скрывая раздражения."
text42956: ka "После милой беседы с твоей рыжей подругой я уверена, что оставаться здесь нельзя."
text42957: me "И куда мы поедем? Сейчас уже поздно – электрички не ходят."
show ka dontlike
text42958: ka "Ты можешь пойти к своей подруге, Нико-сан, она вроде где-то рядом живёт? Уверена, она будет рада."
text42959: me "Ну хватит уже!"
show ka legs2
text42960: "Я вскочил и схватил Кагомэ за руку, но та никак не отреагировала, продолжая делать вид, что меня здесь нет."
text42961: "Наступила неловкая пауза, потому что я не знал, что делать дальше, а ей, похоже, было на это вообще наплевать."
text42962: "Тем временем за окнами послышались весёлые крики – видимо, подвыпившие жители возвращались с фестиваля."
show ka serious
text42963: ka "Нико-сан, я понимаю, что сейчас не смогу никуда уехать, но завтра – первым же поездом."
show ka hands3 legs1
text42964: "Я отпустил её руку."
text42965: ka "Ты можешь поехать со мной."
text42966: me "Господи, но куда?!"
show ka sad
text42967: ka "Пока не решила."
window hide
scene bg ryokan_street_night with dissolve
window show
text42968: "Я был не в силах продолжать этот разговор, поэтому просто вышел из комнаты и отправился бродить по улице."
text42969: "То и дело мимо меня проходили весёлые жители деревни, расходящиеся по домам."
text42970: "Они улыбались мне, а я натужно улыбался в ответ."
window hide
scene bg ryokan_room_night with dissolve
window show
text42971: "Когда вернулся, Кагомэ уже легла спать."
text42972: "Утро вечера мудренее – спать лёг и я, оттащив свой футон в угол комнаты."
stop music fadeout 5
window hide
scene bg blackblue with fade3
pause 2
play ambience ryokan_room_night fadein 1 crossfade
window show
text42973: "…"
label day23_8
text42974: "Казалось, что этот вечер вымотал меня окончательно, но заснуть не получалось, хоть убей."
text42975: "Кагомэ лежала тихо, я прислушался, но не различил даже её дыхания."
text42976: "Итак, внезапная встреча с Химицу обрушила все мои планы на спокойную жизнь, уже как будто начинавшие было вырисовываться."
text42977: "Я не мог винить Кагомэ, не мог на самом деле считать её реакцию чрезмерной."
text42978: "Ведь действительно, будь на месте Химицу любой другой человек – знакомый или нет, – который представлял бы для нас угрозу, я бы первый бросился собирать чемоданы."
text42979: "Получается, моя попытка как-то оправдать Химицу иррациональна и даже может нам навредить?"
text42980: "Конечно, далеко не факт, что она сразу побежит всё рассказывать отцу."
text42981: "Не факт, что тот сразу бросится докладывать Корпорации."
text42982: "И конечно же, не факт, что нас тут же найдут, схватят, будут пытать или убьют."
text42983: "Однако количество допущений непозволительно велико!"
text42984: "Готов ли я рисковать Кагомэ ради того, чтобы защитить даже не Химицу – нет! – а мою веру в её преданность и здравый смысл."
text42985: "Что с того, если я окажусь прав – когда риск ошибки неприемлемо высок?"
text42986: "Если Кагомэ хочет уехать – утром мы уедем."
text42987: "…"
window hide
scene bg ryokan_room_night with dissolve
window show
text42988: "Я ворочался ещё не меньше часа и уже почти заснул, как вдруг начал различать незнакомые голоса, доносившиеся откуда-то снизу."
#sound подзвучить бы этот момент
text42989: "В прихожей гостиницы кто-то разговаривал на повышенных тонах с хозяйкой."
text42990: "Я приподнялся на локтях и прислушался."
text42991: "Что-то разобрать было сложно, но, кажется, ночные гости несколько раз отчётливо по слогам повторили мою фамилию – Анохин."
text42992: "Я замер, как будто это могло меня спасти от того, что надвигалось."
text42993: "Но как они так быстро здесь оказались?"
text42994: "Даже если Химицу побежала домой, позвонила отцу, а тот сразу сообщил Корпорации…"
text42995: "Нет, на раздумья сейчас нет времени!"
stop ambience fadeout 2
play music driving_through_the_night
window hide
scene bg ryokan_room_night_light with dissolve
window show
text42996: "Я растолкал Кагомэ, но она не спешила просыпаться."
show ka scared hands4 yukata3 at center with dissolve
text42997: "Тогда я рывком поднял её с футона."
text42998: me "Нам надо бежать! Немедленно!"
text42999: ka "Что случилось, Нико-сан?.."
text43000: "Заспанными глазами смотрела она куда-то сквозь меня."
text43001: me "За нами пришли! Они внизу!"
text43002: "Слава богу, что самые нужные вещи, документы и деньги у нас были собраны в небольшой сумочке, чтобы в случае необходимости мы могли не мешкая бежать отсюда."
text43003: "Я надеялся, что до такого не дойдёт, но жизнь вновь всё расставила по своим местам."
show ka shocked
text43004: ka "Нико-сан…"
text43005: "Похоже, Кагомэ наконец начала понимать, что происходит."
text43006: me "Уходим. Только тихо."
window hide
scene bg ryokan_street_night_nolight with dissolve
window show
text43007: "Мы бесшумно прокрались к задней лестнице и вышли через чёрный ход."
text43008: "Какое счастье, что в этой старой гостинице он был!"
show ka serious hands4 yukata1 at center with dissolve
text43009: "Только на улице я заметил, что Кагомэ до сих пор в юкате."
show ka dontlike
text43010: "Она поймала мой взгляд и нахмурилась."
text43011: ka "Что такого случилось, что я даже переодеться не успела?"
text43012: me "По дороге расскажу."
hide ka with dissolve
text43013: "Мы шли быстро, но не переходя на бег и стараясь оставаться в тени – улица даже ночью была довольно ярко освещена, хотя казалось бы…"
show ka angry hands4 yukata1 at center with dissolve
text43014: ka "Нико-сан!"
text43015: "Кагомэ остановилась и вырвала свою руку из моей."
text43016: ka "То ты не хочешь уезжать, то будишь меня посреди ночи и тащишь не пойми куда! Объяснись!"
text43017: "Я быстро огляделся, но не заметил погони."
text43018: me "Ты была права… Насчёт Химицу – ты была права. Я слышал, как на первом этаже кто-то спрашивал у хозяйки про меня."
show ka surprise
text43019: ka "Про тебя?"
text43020: "Лицо Кагомэ вытянулось – она наконец начала понимать всю серьёзность ситуации."
text43021: me "Я слышал, как несколько раз называли мою фамилию. Не думаю, что это визит вежливости."
text43022: ka "…"
text43023: me "Как бы там ни было, выяснять, что им от меня нужно, я не намерен!"
text43024: "Мне было больно признавать, что Химицу действительно нас заложила – но ещё больше я удивлялся оперативности Корпорации."
text43025: "У них агенты в каждой японской глухомани, что ли?"
show ka upset
text43026: ka "Значит, нас всё-таки нашли."
text43027: "Обреченно вздохнула она."
text43028: me "Отчитывать меня будешь потом! А сейчас нам надо на станцию – узнать, во сколько самый ранний поезд!"
text43029: me "Поедем дальше к Японскому морю, я не знаю…"
show ka guilty head4down
text43030: ka "Нет, Нико-сан…"
text43031: "Тихо сказала Кагомэ, опустив голову."
text43032: me "Что нет?"
show ka hands3
text43033: ka "Мы не будем больше бежать и прятаться."
text43034: me "А что же мы тогда будем делать?"
text43035: "Непонимающе спросил я."
show ka sad
text43036: ka "Если нас нашли здесь, то найдут где угодно."
text43037: me "Но ведь дело в Химицу… Ты была права…"
text43038: ka "Дело не только в ней."
text43039: ka "Разве ты хочешь всю жизнь скрываться, постоянно оглядываться и трястись от каждого шороха?"
text43040: ka "Сегодня ты вовремя услышал их, а завтра они схватят нас во сне."
text43041: ka "Я не могу и не хочу так жить!"
text43042: me "Но что нам тогда делать?.. Что ты предлагаешь?"
show ka serious head1center
text43043: ka "Надо вернуться в Токио."
text43044: me "В Токио?"
text43045: "Рассмеялся я и несколько раз обошёл вокруг Кагомэ, словно вокруг диковинной скульптуры."
text43046: me "Может, тогда сразу заявимся в офис Кобаяши Корпорейшн? Облегчим им работу? А? Что думаешь?"
show ka angry
text43047: ka "Нико-сан, я серьёзно!"
text43048: me "Да я вижу – это-то больше всего и пугает!"
show ka serious
text43049: ka "Мы должны вернуться."
text43050: me "Если у тебя нет какого-то тайного плана, то это самоубийство!"
text43051: ka "…"
text43052: "Она молчала, плотно сжав губки и пристально смотря на меня."
text43053: me "Нет ведь?"
text43054: ka "…"
text43055: me "Кагомэ, ты что-то от меня скрываешь?"
text43056: ka "…"
text43057: me "Мы опять начинаем этот разговор? Мы же договаривались больше не врать друг другу!"
show ka dontlike
text43058: ka "Я тебе не врала, Нико-сан."
text43059: me "Ну недоговаривала – какая разница?!"
text43060: "Я взбесился выше всякой меры."
text43061: me "Тогда говори сейчас, я слушаю!"
text43062: "Но Кагомэ явно не собиралась мне ничего рассказывать."
show ka serious
text43063: ka "Давай сначала решим первостепенные проблемы – сядем на поезд, а там уже и поговорим."
text43064: me "Да ты…"
text43065: "Я продолжал злиться, но не знал, что на это возразить."
text43066: "Так или иначе, убраться отсюда – наша главная задача."
text43067: "И даже неважно, куда именно – ближе к морю или в сторону Токио."
text43068: me "Хорошо, пошли!"
stop music fadeout 2
play ambience ryokan_street_night fadein 1 fadeout 1 crossfade
hide ka with dissolve
text43069: "…"
text43070: "Самый ранний поезд прибывает на местную станцию в 4 утра."
text43071: "Мы стояли на платформе на почтительном расстоянии друг от друга и молчали."
text43072: "Вскоре нас заметил станционный смотритель, подошёл, поинтересовался, куда это мы собрались в такую рань, и угостил горячим чаем."
text43073: "Я то и дело поглядывал на улицу, опасаясь, что те, кто пришли за нами в гостиницу, догадаются проверить и станцию."
text43074: "Но время шло, а деревня спала так же крепко и безмолвно, как обычно, и никакие чужаки не нарушали её покой."
text43075: "Я не мог даже предположить, что именно от меня скрывает Кагомэ – но это точно нечто достаточно важное, чтобы стать причиной возвращения в Токио."
text43076: "Почему она говорит об этом только сейчас? Почему не рассказала раньше?"
text43077: "Я пытался сделать хоть какое-то предположение, но в голову ничего не приходило – хотелось только в тепло и спать."
text43078: "Наконец поезд прибыл, и я буквально влетел в вагон, таща Кагомэ за собой."
stop ambience fadeout 2
play music take_a_deep_breath
window hide
label day23_9
scene cg day23_train_ni_ka_normal_tired with dissolve
window show
text43079: "Редкие пассажиры спали в разных, но одинаково неудобных позах."
text43080: "Мне становилось страшно от одной мысли, что кто-то каждый день тратит по несколько часов на дорогу до Токио и потом столько же – на дорогу обратно домой."
text43081: "Насколько бы тяжела ни была работа в шахте, она хотя бы находилась поблизости от отеля, в котором мы жили."
text43082: "Кагомэ сидела рядом со мной и выглядела совершенно выпавшей из реальности."
text43083: "А я так устал, что не мог ни на чём сосредоточиться."
text43084: "Вспомнил! Почему всё-таки обратно в Токио?"
text43085: me "Итак, мы возвращаемся, как ты и хотела. Теперь-то расскажешь зачем?"
scene cg day23_train_ni_ka_normal_normal with dspr skip
text43086: ka "Зачем что, Нико-сан?"
text43087: "Её слова прозвучали не как вопрос, а как просьба не продолжать этот разговор."
text43088: me "Что ты от меня скрывала, недоговаривала или называй как хочешь? Почему мы не бежим от врага, а направляемся, так сказать, прямо к нему в пасть?"
text43089: ka "…"
text43090: "Она молчала, а у меня уже не было сил даже злиться."
text43091: me "Кагомэ, ты меня совсем не уважаешь?"
scene cg day23_train_ni_ka_normal_sad with dspr skip
text43092: ka "С чего ты взял, Нико-сан?"
text43093: "Наконец-то хоть какая-то заинтересованность."
scene cg day23_train_ni_ka_angry_sad with dspr skip
text43094: me "С того, что ты от меня что-то скрываешь. Не доверяешь мне, боишься, что я не смогу справиться с правдой? Или что тогда?"
text43095: me "Я ведь всегда до конца честен с тобой!"
text43096: "Хотя мне даже при желании скрывать особо и нечего."
text43097: me "А в ответ получаю такое отношение! И самое противное, что я не знаю, в чём дело!"
text43098: me "Что такого важного может быть, что ради этого ты ставишь на карту наши отношения?"
text43099: ka "Нико-сан, ну не надо драматизировать."
text43100: me "Драматизировать?!"
text43101: "Искренне рассмеялся я."
text43102: me "А мне-то казалось, что к Кобаяши Корпорейшн стоит относиться более чем серьёзно!"
scene cg day23_train_ni_ka_angry_tired with dspr skip
text43103: ka "…"
text43104: "Кагомэ вздохнула и опустила голову."
text43105: ka "У каждого человека есть… какие-то вещи… личные вещи."
text43106: "Она с трудом подбирала слова, и было сразу понятно, что этот разговор ей даётся нелегко."
text43107: ka "Личное пространство, в конце концов. Я на твоё не претендую."
scene cg day23_train_ni_ka_surprise_tired with dspr skip
text43108: me "Господи, да о каком личном пространстве может идти речь в данной ситуации?!"
text43109: "Воскликнул я и всплеснул руками."
text43110: me "В тюрьме, знаешь ли, твоё личное пространство – это в лучшем случае койка метр на полтора."
scene cg day23_train_ni_ka_surprise_sad with dspr skip
text43111: ka "В японских тюрьмах спят на футонах."
text43112: "Зачем-то поправила меня Кагомэ."
scene cg day23_train_ni_ka_angry_sad with dspr skip
text43113: me "Неважно! Так ещё лучше! Да и речь вообще не об этом!"
text43114: me "Тебе меня совсем не жалко? Я еду с тобой, но совершенно не знаю, к чему готовиться."
text43115: me "В конце концов! Поставь себя на моё место!"
text43116: me "Тебе-то не понравилось, что я не рассказал про Химицу!"
scene cg day23_train_ni_ka_angry_normal with dspr skip
text43117: ka "Ладно, Нико-сан."
text43118: "Она вдруг отвернулась, словно заметила за окном что-то важное."
text43119: "Постепенно начинало светать, небо на востоке разгоралось всеми оттенками розового, красного и жёлтого."
text43120: "Встречать рассвет после бессонной ночи совсем не то же самое, что проснуться засветло."
text43121: "В первом случае ты ощущаешь себя как будто застрявшим в прошлом."
text43122: "Весь мир готовится к новому дню, пробуждается ото сна и с новыми силами встаёт навстречу солнцу, отдохнувший и посвежевший."
text43123: "А ты зеваешь и отчаянно стараешься держать глаза открытыми, удивляясь, что ночь прошла так быстро."
scene cg day23_train_ni_ka_normal_normal with dspr skip
text43124: me "Если ты собираешься поделиться со мной своим секретом до того, как я засну, тебе стоит поспешить!"
text43125: ka "Нико-сан, я никогда не рассказывала тебе о своей маме."
text43126: "Начала она так, словно читает скучную лекцию."
text43127: ka "Она умерла от рака, но до этого мы жили на Сирокане. И жили достаточно неплохо, вполне обеспеченно."
text43128: me "…"
text43129: "Я молчал и внимательно слушал."
text43130: "У японцев зачастую принято вставлять короткие реплики в разговор, тем самым подчёркивая заинтересованность в том, что говорит собеседник."
text43131: "Но я молчал и внимательно слушал."
text43132: ka "И мне бы очень хотелось сказать, что мама всего добилась сама, но…"
text43133: "Кагомэ глубоко вздохнула и собралась с духом."
text43134: ka "Она была дочерью Кобаяши Джуна."
scene cg day23_train_ni_ka_surprise_normal with dspr skip
text43135: me "Что?.."
text43136: "Я понял смысл каждого слова по отдельности, но мне никак не удавалось сложить их у себя в голове в цельную единицу информации."
text43137: ka "В молодости у него был роман со служанкой, и, конечно, незаконнорожденный ребёнок помешал бы его карьере."
text43138: ka "Я не должна была узнать об этом, но мама, когда умирала, решила всё-таки рассказать мне правду."
text43139: "Как прикажете реагировать в подобной ситуации?"
text43140: "Возможно, на месте Кагомэ я бы тоже не стал рассказывать о таком."
text43141: me "И что ты теперь намерена делать?"
scene cg day23_train_ni_ka_surprise_sad with dspr skip
text43142: ka "Я устала бегать и прятаться! Если он так заботится об одной своей внучке, то пусть проявит хоть какое-то уважение к другой!"
text43143: "Действительно, теперь на свои места становились многие моменты, которые я раньше не понимал."
text43144: "Но вдруг мне в голову пришёл вполне логичный вопрос:"
text43145: me "А он сам… я имею в виду, Кобаяши Джун… он – знает?"
text43146: ka "Мама говорила, что знает."
text43147: "Нас не схватили, когда мы ждали возле почтового ящика."
text43148: "Нам дали спокойно уехать из Токио."
text43149: "Сразу вспомнилась куча других ситуаций, когда нам просто везло."
text43150: "Выходит, старик Кобаяши всё-таки как-то по-своему оберегал и вторую внучку."
text43151: me "Это всё слишком неожиданно. Мне нужно время, чтобы переварить такое!"
scene cg day23_train_ni_ka_surprise_tired with dspr skip
text43152: ka "Ну, ты переваривай, а я посплю."
scene cg day23_train_ni_ka_surprise_sleep with dspr skip
text43153: "Кагомэ положила голову мне на плечо и закрыла глаза."
text43154: "…"
window hide
mode nvl
scene cg day23_train_ni_ka_normal_sleep with dissolve
window show
text43155: "Человек больше всего в жизни боится неизвестности и больше всего стремится к контролю."
text43156: "Мы хотим контролировать окружающий нас мир, чётко обозначить занимаемое нами в нём место."
text43157: "Мы стремимся контролировать отношения с другими людьми и даже их самих."
text43158: "Мы хотим знать наше будущее, но боимся совершать даже простейшие действия, чтобы его изменить."
clear
text43159: "Человек эволюционировал не для того, чтобы жить в условиях абсолютной реальности – мы придумываем себе рай, ад, реинкарнацию, чтобы создать иллюзию смысла."
text43160: "Любая сложная система стремится перейти в состояние равновесия, не исключение и человек."
text43161: "А квантовая неопределённость, заложенная в самих основах мироздания, и, как следствие, случайная, хаотичная природа нашего бытья не позволяет этого сделать."
text43162: "Вводя в систему новые, пусть и неопределённые переменные, мы тем самым облегчаем её понимание силами ограниченного человеческого разума."
clear
text43163: "Говорят, что чем глупее человек, тем чаще он верит в теории заговора."
text43164: "Действительно, проще переложить на тайное мировое правительство масонов и рептилоидов ответственность за судьбу мира – и за свою судьбу, в частности."
text43165: "Тогда у всех ошибок и проблем, неизменно сопровождающих каждого человека по жизни, найдётся конкретный виновник – кто угодно, только не сам этот человек."
text43166: "Ведь так страшно знать, что всё происходит не по чьему-то чёткому (даже зловещему) плану, а лишь благодаря действиям таких же людей, как ты сам."
clear
text43167: "Никто в здравом уме не возьмётся управлять ядерным реактором, не имея специальных знаний и опыта."
text43168: "Человек эволюционно склонен доверять своим сородичам: доверие – основа социального взаимодействия, социальное взаимодействие – основа выживания."
text43169: "Именно поэтому всё плохое мы приписываем не случайности, а проискам зловредных империалистов/коммунистов/инородцев и т.п."
text43170: "Кто же мог предположить, что обычная интрижка Кобаяши Джуна много лет назад приведёт к такому?.."
stop music fadeout 5
window hide
scene color black with fade3
pause 2
load ka/day24 day24_1