label day10_1 mode nvl time day backdrop xml back12 bg hi_ca play music satellite_dishes scene bg black with fade3 window show text34131: "Иногда сон – это просто сон." text34132: "В моём же случае – это больная ретроспектива событий, произошедших за последнее время." text34133: "Я гнался за Кетрин, а она убегала, но постоянно оборачивалась, улыбалась, махала мне рукой и что-то кричала." text34134: "Её слова уносил ветер, лишь губы двигались в безмолвном усилии, да сверкали глаза." clear text34135: hiv "Нико-кун!" text34136: "Начало слышаться позади." text34137: hiv "Нико-кун!" text34138: "Всё отчётливее." text34139: "Меня догоняла Химицу." text34140: "Она не выглядела разгневанной – скорее просто грустной и утомлённой." text34141: "А куда же бежал я? За кем или от кого?" clear text34142: "Во сне ты движешься легко, без усилий, словно паришь, в мгновение ока развиваешь небывалую скорость, не чувствуя напряжения или усталости." text34143: "Как будто стоишь на несущемся вдаль эскалаторе." text34144: "Он поднимает тебя вверх или спускает вниз – всё зависит от точки зрения." text34145: "…" window hide mode adv scene bg room_mc_day with fade3 window show text34146: "Я открыл глаза и тут же понял, что сейчас ещё рано." text34147: "Такое бывает: тебе даже необязательно смотреть на часы или выглядывать в окно – сам организм даёт сигнал, что пока не успел восстановиться." text34148: "Тяжёлая голова, опухшие глаза, сушняк – все эти симптомы мне хорошо знакомы." text34149: "Даром, что я вчера не пил!" text34150: "Однако сразу же появилось чувство, что досыпать положенное – не лучшая идея." text34151: "Кетрин из сна словно остановилась, и я всё-таки смог услышать, что она мне кричала." window hide posteffect sepia scene bg catherine_room_day show ca sad hands2 dress2 at center with dissolve window show text34152: ca "Нам лучше было вообще не встречаться!" text34153: ca "… не встречаться!" text34154: ca "… не встреча…" window hide posteffect none scene bg room_mc_day with dissolve window show text34155: "Я перевернулся на другой бок." text34156: "КГБ, японцы, Проект, Кобаяши Корпорейшн, даже смерть моих родителей – не будь всего этого, Кетрин бы всё равно осталась в моей жизни." text34157: "Более того, она осталась бы в ней, даже если бы не вернулась в Японию!" text34158: "Не в жизни – так в сердце!" text34159: "Не в сердце – так в нейронах головного мозга и железах внутренней секреции." text34160: "Механизм романтической любви может быть интересен стороннему наблюдателю, учёному – с точки зрения физиологии человека." text34161: "А вот больному оспой будет больше интересно то, как он смог ей заразиться в конце XX века, чем её патогенез." text34162: "…" stop music fadeout 2 play ambience kitchen_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg kitchen_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text34163: "Горячий чай меня порядком взбодрил." text34164: "Кажется, ещё вчера этой пачки здесь не было?" text34165: "Может быть, Химицу принесла?" text34166: "Химицу…" text34167: "А ведь она скоро придёт меня будить." text34168: "Каково же будет её удивление, когда она увидит…" text34169: "Но ведь я совсем не хочу, чтобы она меня видела." text34170: "Не сегодня, не сейчас." text34171: "Возможно, вчерашний день прошёл несколько лучше, чем того можно было ожидать." text34172: "Возможно, у меня были причины надеяться, что хоть в чём-то моя жизнь наладится." text34173: "Однако я проснулся – и всё по новой!" text34174: me "Нельзя ей видеть меня в таком состоянии." text34175: "Я был абсолютно уверен, что она всё поймёт с первого взгляда." text34176: "Я буквально ощущал себя обнажённым – все чувства наизнанку, беззащитные перед внешним миром." stop ambience fadeout 3 window hide scene bg house_mc_day with pattern right_pattern 1 window show play music perfect_blue fadein 0 text34177: "И я бежал…" text34178: "Вышел из дома и просто побрёл куда глаза глядят." window hide scene bg tokyo_street_day with pattern right_pattern 1 window show text34179: "Не особенно быстро, но и не медленно, следя за дорогой и сигналами светофора, а также обходя встречных людей." text34180: "Но лишь автоматически – мыслями я был совсем в другом месте." text34181: "Может быть, в том сне, где бежал за Кетрин." text34182: "Бежал – понимая, что догнать её мне не суждено никогда." text34183: "Вот же как странно получается…" text34184: "Катя ведь живёт отсюда всего в паре километров – можно прийти и позвонить в дверь." text34185: "И пусть даже ещё слишком рано и она спит!" text34186: "Я поднимусь по пожарной лестнице и залезу в окно!" text34187: "А потом скажу всё, что так долго хотел сказать." text34188: "Красивыми словами, изящными фразами, искренне и с чувством!" text34189: "А она выслушает меня и поймёт." text34190: "Поймёт… и простит…" text34191: me "Да сколько можно-то?! В чём я перед ней виноват?!" text34192: "Прошептал я тихо." text34193: "Или мне просто так показалось." text34194: babka "До свадьбы заживёт!" text34195: "Ехидно отозвалась какая-то бабка, ловко прошмыгнувшая у меня буквально под мышкой." text34196: "От неожиданности я отшатнулся и ускорил шаг." text34197: "…" window hide scene bg garden_day with dissolve window show text34198: "Вскоре я оказался в парке." text34199: "Давненько я здесь не бывал!" text34200: "Мы часто ходили сюда с Катей." text34201: "Она говорила, что это единственное место в городе, где мы можем побыть вдвоём." text34202: "Или не говорила, и мне просто казалось, что она так думает." text34203: "Кетрин никогда не любила публичного проявления чувств, но мне порой даже казалось, что она стесняется того, что нас могут увидеть вместе." text34204: "Сам парк был по сути классическим японским садом." text34205: "Я всегда думал, что до определённой степени природа везде одинаковая." text34206: "Конечно, на Земле существуют разные климатические зоны, какие-то деревья растут на одном континенте, но решительно отказываются расти на другом." text34207: "Но в целом это та же зелень, та же глина и та же вода, приветливо журчащая ручьём." text34208: "Может быть, всё это потому, что мы редко воспринимаем природу как нечто дискретное." text34209: "Если мы часто задумываемся о возрасте конкретного дерева, то нам и в голову не придёт считать количество травинок на лугу или песчинок на пляже." text34210: "Да и сорванный цветок нами воспринимается не как прекращение существования конкретной биологической единицы, а просто как процесс – он завянет, перегниёт и переродится во что-то новое." text34211: "Я зашёл в нашу любимую беседку и сел на лавочку." text34212: "По небольшому озерцу туда-сюда плавали редкие пожелтевшие листья." text34213: "Здесь – можно сказать, в лесу, – наступление осени ощущалось не так сильно, хотя было явно на пару градусов прохладнее, чем в городе." text34214: "Наверное, я просто до сих пор не привык, что в середине сентября ещё по-летнему тепло!" text34215: "Интересно, какая погода была тогда?" text34216: "Прошло уже два года…" text34217: "Два года – много ли это для растений? А для вековых дубов? А для меня?" text34218: "Я погрузился в воспоминания." stop music fadeout 2 window hide label day10_2 play ambience eli_house_day fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg school_near_day_people with fade2 window show text34219: "Закончилось моё первое лето в старшей школе." text34220: "Честно говоря, я уже и не помню, что чувствовал, о чём думал, к чему стремился в то время." text34221: "Помню лишь, что всё было как-то проще и наивнее." stop ambience fadeout 1.5 window hide scene bg class_mc with dissolve window show play music pancakes text34222: "Шёл обычный учебный день." text34223: "По большому счёту старшая школа от средней отличается только другим зданием (на той же территории)." text34224: "Многих учеников я уже знал – мы бывали в одном классе раньше." show kyo normal hands1 forma size normal_old at center with dissolve text34225: "К тому же со мной за соседней партой верный упитанный друг – Кёске!" text34226: me "Тебе не кажется странным, что мы уже который раз в одном классе?" show kyo grin hands2 text34227: kyo "Ты намекаешь на то, что это не случайность?" text34228: "Он скривил одну из тех своих ухмылок, которая прямо-таки кричала: «Ну давай спроси меня, что я имею в виду!»" text34229: me "Просто констатирую факт." text34230: me "Потому что если подумать, что ты это каким-то образом подстроил, то становится не по себе. Страшно становится, чего уж там!" show kyo dontlike text34231: kyo "И почему именно я?" text34232: me "Ну а кто ещё?" show kyo hands1 text34233: "Он что-то обиженно проворчал в ответ." text34234: me "По-моему, у нас неплохой класс подобрался!" text34235: "Я оглядел аудиторию, но взгляд не остановился ни на ком конкретном." text34236: "Наверное, просто ни с кем из них меня ничего особо не связывало." show kyo normal text34237: kyo "А что думаешь про…" text34238: "Он пододвинулся ближе и зашептал:" show kyo grin hands2 text34239: kyo "… про девчонок?" text34240: me "Ну не знаю даже." text34241: "Я совру, если скажу, что не задумывался об этом – любой нормальный парень в моём возрасте задумывается." text34242: "Но дальше размышлений дело не шло, мне сложно было представить себя рядом с кем-то, кроме Химицу." text34243: "Хотя и о ней я как-то не думал в этом плане." text34244: kyo "Если составить рейтинг, то кого бы ты поставил на первое место?" text34245: me "Рейтинги больше по твоей части, отвали уже!" text34246: "Огрызнулся я беззлобно." show kyo normal hands1 text34247: kyo "Ты явно что-то скрываешь!" text34248: me "Зачем мне что-то скрывать?" show kyo grin text34249: kyo "Ладно, давай тогда начну я. Что скажешь про…" text34250: "Он поднял палец и начал водить им по классу, словно выбирая игрушку на витрине." show kyo normal text34251: kyo "Вот про Винтерс-сан хотя бы!" text34252: "Кетрин сидела за первой партой спиной к нам." text34253: "Её длинные волосы лежали настолько ровно, что напоминали обледеневший водопад." text34254: "Впрочем, холод был свойственен и её характеру. Так мне тогда казалось." text34255: me "Ну как-то не знаю даже." text34256: "Но я, несомненно, знал!" text34257: "Если отвечать на вопрос Кёске серьёзно – чего бы я никогда не сделал! – то на первом месте в моём топе стояла бы Кетрин Винтерс." show kyo surprise text34258: kyo "А что такого? Вы оба иностранцы." text34259: me "Тебе не кажется, что это… шовинизм какой-то?" show kyo shocked text34260: kyo "Что?" text34261: "Я сказал это слово по-английски, потому что вычитал его в каком-то фантастическом романе и попросту не знал, как оно будет по-японски." text34262: "Видимо, словарный запас героев Кёскиной манги несколько скуднее." text34263: me "Охренел ты, говорю." show kyo angry text34264: kyo "Ты же понимаешь, что такая реакция наводит на определённые мысли?" text34265: me "Ну ладно, что ты хочешь услышать?" show kyo smile hands2 text34266: kyo "Оцени её по десятибалльной шкале!" text34267: me "Скажем… Семь?" show kyo surprise hands1 legs2 text34268: kyo "И только?" text34269: "Он расстроенно всплеснул руками." text34270: me "Ну а что, всем десятки расставлять? Тогда вообще теряется смысл высшей оценки! Мы же не в первом классе, где всем по ИЗО лепят пятёрки!" show kyo sad text34271: kyo "У меня не все пятёрки были…" text34272: me "Ну ты-то понятно, я про нормальных людей говорю!" show kyo grin legs1 text34273: kyo "Ах, вот так, значит? Хочешь, чтобы я передал мисс Винтерс твою оценку?" text34274: "Он демонстративно медленно встал со стула." text34275: me "Ты что! Успокойся, сядь!" text34276: "Конечно, я не верил, что Кёске всерьёз собирается сделать это." text34277: "В первую очередь не верил, что ему достанет храбрости." show kyo laugh text34278: kyo "Значит, боишься?" text34279: me "Ничего я не боюсь – просто зачем?" show kyo smile text34280: kyo "Устрою, так сказать, твою личную жизнь! А то один всё, один…" text34281: me "Кто бы говорил! Да и её мнением ты поинтересоваться для начала не думал?" show kyo grin hands2 text34282: kyo "Ну ты парень завидный, первый жених на деревне!" text34283: "Усмехнулся он и наконец сел." text34284: me "Когда это говоришь ты, это… это звучит просто неправильно!" text34285: "Мы дружно засмеялись." text34286: "…" stop music fadeout 2 play ambience railway_station_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg tokyo_street_day with dissolve window show text34287: "Уроки закончились, и я шёл домой вместе с Химицу." text34288: "Рейтинг одноклассниц от Кёске никак не шёл у меня из головы. Точнее, не шла из головы конкретная одноклассница – Кетрин Винтерс." text34289: "Я и раньше обращал на неё внимание." text34290: "Может быть, действительно потому, что она не была японкой, но скорее потому, что она была красива, грациозна, умна и обладала каким-то таинственным шармом." text34291: "В то время я ещё не отдавал себе отчёт, что она попросту была более взрослой и женственной, чем остальные девочки." text34292: "И всё-таки в чём-то Кёске прав: я скрывал – хотя бы от себя, – что мне нравится Кетрин." text34293: "Это достаточно легко, если не думать о девушке в контексте отношений." text34294: "Мы отмечаем красоту актрис на телеэкране, но при этом не многие всерьёз влюбляются в них." text34295: "Другое дело, если такая актриса – твоя одноклассница…" text34296: "Она становится куда более человечной и в хорошем смысле доступной – не просто двухмерной картинкой, но реальной девушкой, с которой можно как минимум заговорить." stop ambience fadeout 2 play music lets_go show hi normal hands2 oldforma size normal_old at center with dissolve text34297: me "Слушай, а тебе кто-то в классе нравится?" text34298: "Спросил я Химицу, словно продолжая поток своих мыслей." show hi surprise text34299: "Однако для неё такой вопрос стал полной неожиданностью." text34300: hi "Н-нравится? В каком смысле?" text34301: me "Ну кто-то из парней." show hi shocked text34302: hi "Нико-кун, почему ты спрашиваешь?" text34303: me "Да вот говорили с Кёске на перемене. У нас же всё-таки новый класс, новая школа…" show hi upset2 text34304: hi "И что? Тебе кто-то нравится?" text34305: "Тогда я даже не думал о чувствах Химицу, о том, что этот разговор ей может быть банально неприятен. Просто обсуждение школьных будней с подругой." text34306: me "Ну не знаю даже…" text34307: "Я глупо ухмыльнулся, почесал затылок и отвернулся, чтобы скрыть смущение." show hi angry hands3 text34308: hi "Нико-кун!" text34309: "Грозно сказала Химицу." text34310: hi "Ты бы не заговорил об этом просто так!" text34311: me "Ладно, виноват! Может быть, одна американка…" show hi serious hands2 text34312: hi "Американка, значит?.." text34313: "Протянула Химицу." show hi normal text34314: hi "Она красивая?" text34315: me "Ну а сама как думаешь?" show hi grin hands4 text34316: hi "Но ты ей точно не понравишься!" text34317: me "Это почему?!" text34318: "Возмутился я." show hi smile hands3 text34319: hi "Потому что ты ленивый, грубый и чёрствый! А ещё неряха и свинюшка! Знала бы она, что у тебя в комнате творится!" text34320: "Химицу говорила всё это добродушно, но её слова всё равно меня задели." text34321: me "Спасибо, обласкала!" show hi grin text34322: hi "Но ведь это правда! А на правду не обижаются!" text34323: me "Правда… Ага, конечно…" text34324: "Ворчал я." show hi serious hands2 text34325: hi "Ну а если серьёзно." text34326: "Через некоторое время заговорила Химицу уже совсем другим тоном." text34327: hi "Что ты думаешь насчёт этой девочки?" text34328: me "Да ничего я пока не думаю." show hi surprise text34329: hi "То есть просто будешь смотреть издалека и ничего не делать?" text34330: me "Не знаю." show hi normal hands4 text34331: hi "Это как-то неправильно. Если человек нравится – надо сказать ему об этом!" text34332: me "Ты бы сказала?" show hi shocked hands1 text34333: hi "Я?! Мы сейчас о тебе говорим!" text34334: me "Может, так и сделаю…" stop music fadeout 2 window hide label day10_3 play ambience class_lesson fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg class_mc_people with dissolve window show text34335: "Однако время шло, и становилось очевидно, что необходимо что-то предпринять." text34336: "Я всё чаще думал о Кетрин, да и мысли эти принимали откровенно навязчивый характер." text34337: "Но даже просто подойти к ней на первый взгляд представлялось для меня невыполнимой задачей – настолько она казалась неприступной." text34338: "Да и Кетрин практически не общалась с другими одноклассниками." text34339: "Поначалу я списывал это на её характер, но порой доходило до смешного." text34340: "Как-то раз, делая задание в паре, она весь урок просидела молча." text34341: "Гордо, с высоко поднятой головой и понятием о себе – именно так, как подобает настоящей леди." text34342: "Но тем не менее молча – и в итоге получила двойку." text34343: "Всё бы ничего, но это был урок английского языка!" text34344: "Сложно отказать Кетрин в его знании, но школа – это такой социальный институт, где важен не только результат, но и способ его достижения." text34345: "Ответы математических задач можно просто высчитать на калькуляторе, однако никто за это не поставит пятёрку." text34346: "В итоге Катя гордо задрала нос и вышла из класса." text34347: "Мне показалось, что это – мой шанс, и я, сославшись на смертельные боли в животе, вышел за ней." stop ambience fadeout 2 window hide scene bg school_corridor show ca normal2 hands3 oldforma size normal_old at center with dissolve window show play music regeneration text34348: me "Ставить двойку носителю языка – это, конечно, жесть! Именно поэтому я и не хожу на русский." text34349: "Я догнал её около лестницы и попытался неумело завязать разговор." show ca normal text34350: "Кетрин же лишь с недоверием посмотрела на меня и бросила:" text34351: ca "Ну да." text34352: "Не ахти оценки у неё были и по японскому языку, если не сказать больше." text34353: "Итак, наконец было найдено слабое место Кетрин Винтерс." hide ca with dissolve text34354: "…" window hide scene bg class_mc show ca normal hands1 oldforma size normal_old at center with dissolve window show text34355: "На перемене я подошёл к ней, улыбнулся и как можно более разборчиво заговорил по-японски:" text34356: me "Привет, извини, что я вот так вот сразу, но я заметил, что у тебя с японским не очень выходит – может быть, тебе помочь? Меня Николай, кстати, зовут." show ca serious text34357: "Она подняла на меня удивлённый взгляд и ответила холодно:" text34358: ca "Спасибо, но у меня всё в порядке." text34359: me "Нет, я понимаю, что оказаться в чужой стране – это большой стресс, а тут ещё новая школа… Просто я-то в Японии уже давненько…" show ca hands3 text34360: ca "Всё в порядке." text34361: "Оборвала она меня тем же тоном." text34362: me "Знаешь, ведь язык – это самое главное! Чем быстрее его освоишь, тем быстрее адаптируешься…" text34363: "Кетрин посмотрела на меня так, что продолжить я не решился." hide ca with dissolve text34364: me "Ну или нет…" text34365: "…" window hide scene bg school_canteen with dissolve window show text34366: "C первой же секунды нашего знакомства мисс Винтерс дала понять, что воспринимает меня лишь как ещё одного назойливого одноклассника." text34367: "А отношения с ними у неё не складывались, и я всё больше задумывался, главная ли причина – недостаточные знания японского?" text34368: "Однако, помимо разочарования, во мне взыграл своего рода азарт, желание во что бы то ни стало добиться своего." show ca serious hands3 oldforma size normal_old at center with dissolve text34369: "Однажды в столовой я без приглашения и весьма бесцеремонно сел напротив Кетрин." text34370: me "Приятного аппетита!" text34371: "Она ничего не ответила и даже, похоже, пыталась сделать вид, что меня здесь нет." text34372: me "Я просто хотел сказать, что у нас знакомство как-то не задалось. И это я виноват – не стоило навязываться!" show ca normal text34373: ca "Ты ни в чём не виноват." text34374: "Кетрин тут же перешла на английский:" text34375: ca "Просто мне не нужна помощь с японским. Моих знаний вполне достаточно, чтобы пережить здесь следующие три года." text34376: me "Неужели тебе тут так не нравится?" text34377: "Ответил я ей тоже на английском, внутренне предвкушая её реакцию." text34378: "Но Кетрин и бровью не повела." show ca normal2 text34379: ca "Как сказать…" text34380: "Кажется, мне стоит читать поменьше Кёскиной манги – и с чего я вообще решил, будто она думала, что я не знаю английский?" text34381: "В любом случае сейчас она куда приветливее, чем в первый раз. По крайней мере по своим меркам." text34382: me "Знаешь, я первое время очень боялся незнакомой страны. Всё такое новое… большое!" text34383: me "Но мне, конечно, было легче, потому что я тогда был совсем ребёнком." text34384: "Кетрин, продолжая всем видом показывать максимальную незаинтересованность, наконец включилась в разговор:" show ca normal hands2 text34385: ca "И сколько тебе было лет?" text34386: me "Семь, представляешь?!" text34387: "Восторженно отозвался я." show ca smile text34388: ca "Представляю, мне тоже было семь когда-то." text34389: me "Ну а ты здесь какими судьбами?.. Я имею в виду – в Японии, а не в столовой!" show ca normal text34390: ca "Мама – дипломат." text34391: me "О, вот как? А мои родители – инженеры. Работают в Кобаяши Корпорейшн, знаешь такую?" text34392: ca "Слышала." text34393: "Кетрин продолжала ковырять вилкой нечто, когда-то, наверное, бывшее ростбифом." show ca hands3 text34394: ca "А ты, значит, из Советского Союза?" text34395: me "Так точно! Анохин Николай, собственной персоной!" show ca smile text34396: ca "У наших стран отношения как-то не складываются – почему думаешь, что у нас получится?" text34397: "Она наконец улыбнулась, пусть и еле заметно." text34398: me "Ну, я в политике не силён, но думаю, что простые люди не должны страдать из-за решений кучки идиотов, сидящих у власти." text34399: "Я тут же понял, что правильно было сказать «стоящих», но Кетрин не дала мне возможности исправить себя:" show ca normal text34400: ca "Это очень поверхностное восприятие политики, Николай." text34401: me "Ну я и не претендую…" show ca serious text34402: ca "То есть ты за мир во всём мире и дружбу между народами?" text34403: me "Но так ведь лучше, согласись?" show ca normal2 text34404: ca "Наверное…" text34405: me "А за что ты тогда?" text34406: me "И почему вообще мы говорим о политике?" text34407: "Рассмеялся я." show ca normal text34408: ca "Ты начал." text34409: me "Я не начинал – это ты сказала, что отношения между нашими странами не очень!" show ca hands4 text34410: ca "Ну пусть будет так. Приятно было пообщаться." hide ca with dissolve text34411: "Кетрин встала, взяла поднос и ушла." text34412: "Впрочем, я и не собирался останавливать её – сказать было нечего, этот раунд проигран." text34413: "…" window hide scene bg school_near_day with dissolve window show text34414: "Прошло ещё несколько дней, и я караулил Кетрин после школы, чтобы «вместе пойти домой»." text34415: "Ну да, ещё не хватало только предложить понести портфель!" text34416: "Вряд ли я сам осознавал это тогда, но мои попытки сблизиться с ней всё больше превращались в своего рода противостояние между нами." show ca normal hands1 oldforma size normal_old at center with dissolve text34417: me "О, привет! Домой идёшь? Я вот тоже." show ca surprise text34418: ca "Какое совпадение!" text34419: "Единственным плодом моих усилий стало то, что она начала проявлять больше эмоций." text34420: "Подавляющее большинство которых более-менее точно укладывалось в понятие сарказм." text34421: me "Тебе на метро?" show ca smile text34422: ca "Да. И мне почему-то кажется, что и тебе тоже." text34423: me "Если хочешь знать, то я могу и пешком пойти, но раз уж «такое совпадение»…" show ca grin2 text34424: ca "Я совсем не против, не подумай ничего такого." text34425: me "Вовсе и не думал, боже упаси!" window hide scene bg tokyo_street_day with dissolve window show text34426: "Некоторое время мы шли молча – я вроде как затаил на Кетрин некоторую обиду, а начинать разговор первой было попросту не в её привычках." text34427: "Или мне так лишь казалось…" show ca normal hands3 oldforma size normal_old at center with dissolve text34428: ca "А ты неплохо знаешь английский." text34429: me "Много читаю." text34430: ca "И чего читаешь?" text34431: me "Фантастику в основном. Шекли, Кларк, Саймак, Хайнлайн." show ca hands1 text34432: ca "Я вот фантастику не люблю." text34433: me "Ну, девочки не часто любят." show ca serious text34434: ca "Знаком со многими?" text34435: me "Знаю парочку." text34436: "Хотя бы Химицу." show ca normal text34437: ca "Ну понятно." text34438: "И с этой секунды моё присутствие её больше не интересовало." text34439: me "А ты какие книги любишь?" show ca hands2 text34440: ca "Книги? Не знаю даже. Разные." text34441: "Моё терпение переполнилось." text34442: me "Слушай, ну может, хватит себя так вести?" show ca serious legs2 text34443: ca "А как я себя веду?" text34444: "Кетрин даже остановилась." text34445: me "Ты же понимаешь, что ты мне нравишься – зачем тогда это всё? Сразу бы сказала нет – и не нужно было бы тут ломать комедию!" show ca grin2 text34446: ca "Значит, я тебе нравлюсь?" text34447: "И тут я смутился." text34448: me "Разве это не очевидно?" show ca grin text34449: ca "Для девушки – нет. Ты же говоришь, что у тебя с ними большой опыт." text34450: me "Не говорил я ничего такого! И вообще…" show ca grin3 text34451: ca "То есть ты хочешь со мной встречаться?" text34452: me "Ну… да… Это же логично!" show ca normal hands1 text34453: ca "Хорошо." text34454: me "Что хорошо?" text34455: "Ошалело спросил я." text34456: ca "Давай встречаться." text34457: me "Вот так просто?" show ca smile hands4 text34458: ca "Ты же говоришь, что мне стоило сразу сказать нет… А я сразу говорю да!" text34459: "Кетрин одарила меня искренней улыбкой." text34460: me "Ну ладно тогда…" text34461: "Я чуть было не спросил: «И что теперь делать?»." text34462: ca "Мы, кстати, уже пришли." text34463: "Действительно, за поворотом показалась станция." show ca normal text34464: ca "Тебе, наверное, надо подумать. Ну и раз уж ты тут рядом живёшь…" text34465: me "…" show ca grin3 hands2 text34466: ca "Тогда до завтра… бойфренд!" hide ca with dissolve text34467: "Кетрин улыбнулась ещё милее и оставила меня стоять в полном ступоре." stop music fadeout 3 window hide label day10_4 scene bg black with fade window show text34468: "Это сейчас я понимаю, что для неё такое поведение до какой-то степени нормально, но тогда я был настолько шокирован, что даже не чувствовал особой радости." text34469: "Может быть, что-то подобное ты испытываешь, когда в метре от тебя падает на землю стокилограммовый бетонный блок." text34470: "Конечно, приятно, что не тебе на голову, но…" text34471: "Дальше дни пошли – один веселее другого." text34472: "Мы сблизились с Кетрин, и, хоть я до конца и не понимал, зачем ей всё это, она наконец перестала быть такой надменной." text34473: "…" play music lets_go_further window hide scene bg garden_day show ca normal hands2 oldforma size close_old at center with fade window show text34474: "Однажды мы сидели в парке обнявшись." show ca smile text34475: ca "А в Америке нет таких парков." text34476: me "Да? По-моему, вполне обычный парк." show ca hands1 text34477: ca "Нет, совсем не обычный. Красивый. Тихо здесь так, спокойно." text34478: me "Ну хоть что-то тебе в Японии нравится." show ca grin text34479: "Кетрин еле слышно рассмеялась." text34480: me "Кстати, а ты знаешь, что в России тебя бы звали Катя?" show ca surprise text34481: ca "Катя? Звучит как-то странно." text34482: me "А по-моему, очень мило! Буду тебя теперь так называть!" show ca serious hands4 text34483: ca "Ну уж нет!" text34484: me "Не нравится?" show ca smile text34485: ca "А тебя бы в Америке звали Ник!" text34486: me "Ты и так меня Ником зовёшь." text34487: "Она ничего не ответила, лишь сильнее уткнулась мне в плечо." show ca sad text34488: ca "Мы же уедем отсюда, правда? Потом, когда закончим школу." text34489: me "В Америку?" text34490: "Не могу сказать, что меня особенно радовала эта перспектива." text34491: "Казалось, что ещё один большой переезд моя психика не выдержит." show ca normal text34492: ca "В Америку или куда-то ещё." text34493: me "В СССР?" show ca normal2 text34494: ca "Не знаю." text34495: me "Тогда нам придётся пожениться для начала." show ca shy1 text34496: ca "Это зачем ещё?" text34497: me "Иначе мне визу не дадут!" show ca smile text34498: ca "Мама в посольстве работает – что-нибудь придумаем!" text34499: me "Ты считаешь, она обрадуется, что её дочь вместо колледжа…" show ca serious hands2 text34500: ca "А кто сказал, что вместо!" text34501: "Возмутилась Катя." text34502: me "Ну ведь нам надо будет на что-то жить…" show ca smile text34503: ca "Вот и пойдёшь работать – ты всё равно не собирался дальше учиться." text34504: me "Сэр, есть, сэр!" show ca laugh text34505: "Она вновь засмеялась." show ca smile text34506: ca "Ты действительно всего этого хочешь… со мной?" text34507: "Я удивился такому вопросу и посмотрел на неё, но Кетрин опустила голову." text34508: me "Конечно! Иначе бы меня здесь не было!" show ca normal2 text34509: ca "Здесь – это в парке или в Японии?" text34510: me "Это – на Земле! Кёске постоянно приглашает в экипаж Ямато!" show ca normal text34511: ca "У тебя странные друзья. Да и сам ты странный!" text34512: me "Нормальные у меня друзья! Кстати, Химицу давно хочет с тобой познакомиться." show ca normal2 hands1 text34513: ca "Подруга детства? Которая наполовину русская?" text34514: me "Да, я тебе про неё рассказывал." show ca normal text34515: ca "У вас с ней куда больше общих интересов должно быть." text34516: "Даже если подумать, я так сразу и не скажу, какие у нас с Химицу общие интересы." text34517: me "Ты на что намекаешь?" show ca grin2 hands2 oldforma size normal_old at center with dissolve text34518: ca "Да ни на что." text34519: "Она резко встала с лавочки и протянула мне руку." show ca normal text34520: ca "Сегодня в баре специальное предложение: купи два бургера по цене трёх и получи третий бесплатно!" text34521: me "Врёшь же!" show ca laugh text34522: "Я схватил её за руку и притянул к себе." text34523: "…" stop music fadeout 2 window hide scene bg black with fade window show text34524: "Однако знакомство Кетрин с Химицу было неизбежно, даже удивительно, что оно не произошло раньше." text34525: "…" play ambience eli_house_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg school_near_day with fade window hide text34526: "Очередной учебный день подошёл к концу, и мы с Кетрин собирались домой." text34527: "В этот раз – ко мне." text34528: "Мы встречались уже несколько недель, и первый, самый сильный, порыв страсти начал сходить на нет." text34529: "Это, конечно, не мешало нам проводить вместе всё свободное время." text34530: "Но в этот день у ворот школы нас встретила Химицу." stop ambience fadeout 2 play music enter_omegashima show hi normal hands2 oldforma size normal_old at cleft show ca normal hands3 oldforma size normal_old at cright with dissolve show hi yes text34531: hi "Нико-кун… Здравствуйте!" text34532: "Она чересчур низко поклонилась, и я поспешил представить ей Кетрин:" text34533: me "А вот, собственно, и Химицу, знакомься. Химицу, это Кетрин." show hi smile text34534: hi "Кетрин-сан." text34535: "Она порывалась поклониться ещё раз, но от моего грозного взгляда передумала." show ca smile hands1 text34536: ca "Да брось ты, зачем все эти формальности?" show hi shy text34537: hi "Кети… тян?" text34538: "Неуверенно спросила Химицу." show ca shy2 text34539: "Катя в ответ лишь смущённо улыбнулась." show hi normal show ca normal text34540: hi "Нико-кун, ты не говорил, что она такая высокая!" text34541: "Шепнула мне Химицу." text34542: me "Да я как-то и не думал…" text34543: ca "А ты где учишься?" text34544: me "В средней школе же! Тут, на территории, я тоже там учился!" text34545: me "Просто она, понимаешь, в детстве много болела и на год позже в школу пошла." show ca serious text34546: ca "Интересно." text34547: "Кетрин слегка нахмурилась." text34548: me "Ну да, всегда хотела быть со мной в одном классе, но не получилось…" text34549: ca "Наверное, Химицу может сама за себя сказать." show hi guilty text34550: "Вдруг перебила меня Катя." text34551: "Химицу же стояла рядом и ковыряла носком землю, опустив голову." text34552: "Сейчас она выглядела даже ещё меньше на фоне Кетрин." text34553: me "Ну да, извини." text34554: "Воцарившаяся неловкость изрядно подпортила впечатление от знакомства двух главных в моей жизни девочек." text34555: me "Давайте, может, встречу тогда отметим!" show hi dontlike1 text34556: hi "Нико-кун…" text34557: "Всё так же шептала Химицу, в этот раз укоризненно." show ca smile hands3 text34558: ca "А что, хорошая идея! Ты разве против?" text34559: "Спросила её Кетрин." show hi upset2 hands2 text34560: hi "Если только без алкоголя…" show ca surprise text34561: ca "Без алкоголя? А что, он любитель?" text34562: me "Да ничего такого!" text34563: "Замахал я руками." show ca grin text34564: ca "Ясно-понятно. Спасибо, что сказала." show hi shy1 hands1 text34565: hi "Да я не…" show ca grin2 hands1 text34566: ca "Сколько нового я о тебе ещё узнаю, бойфренд?" text34567: "Спросила она по-английски." text34568: "Химицу в английском была не сильна, и на этот раз Кетрин действительно хотела скрыть смысл своих слов от посторонних." text34569: me "Ну было разок-другой, она просто беспокоится обо мне!" show ca normal head2left text34570: ca "Беспокоится, значит?" text34571: "Катя тут же перевела взгляд на Химицу." text34572: ca "В любом случае приятно познакомиться!" show hi smile head3right text34573: hi "И мне." hide hi hide ca with dissolve text34574: "…" window hide scene bg tokyo_street_day show hi normal hands2 oldforma size normal_old at cleft show ca normal hands3 oldforma size normal_old at cright with dissolve window show text34575: "Пока мы все вместе шли в сторону дома, я высказывал Химицу:" text34576: me "Ну что вот ты опять начинаешь? Зачем было всё это говорить?! Кто тебя за язык тянул?!" show hi shy1 text34577: hi "Но я ведь ничего не сказала…" text34578: "Химицу была готова расплакаться." text34579: "Надо добавить, что раньше она была ещё застенчивее на людях." text34580: me "В любом случае надо думать! Выставила меня каким-то алкоголиком…" text34581: me "Ладно." text34582: "Смягчился я." text34583: me "Просто больше так не делай." show hi sad text34584: "Кетрин всё это время внимательно наблюдала за нами, не проронив ни слова." text34585: "Я говорил тихо и не уверен, что она слышала, о чём именно шёл разговор." show ca hands2 text34586: ca "Вы весьма близки." text34587: me "Само собой, когда столько лет знакомы! Она мне уже как глупая младшая сестра стала." show ca grin2 text34588: ca "Младшая сестра, значит? Удобно." show ca grin3 text34589: ca "Хочешь, я тогда буду старшей? Будешь звать меня онээ-сан! Групповушка с двумя сёстрами сразу – каково, а! Да ты счастливчик, братик!" text34590: "Довершила свою ехидную реплику она смачным шлепком по моему заду." text34591: "Хорошо хоть, Химицу ничего не заметила." text34592: "Надо признать, что мне нравилось специфическое чувство юмора Кетрин, но иногда оно переходило всяческие границы дозволенного, и не только по японским меркам!" hide hi hide ca with dissolve text34593: "…" window hide scene bg house_mc_day show hi sad hands2 oldforma size normal_old at cleft show ca smile hands3 oldforma size normal_old at cright with dissolve window show show hi yes text34594: "Когда мы дошли до дома, Химицу вновь глупо поклонилась и попрощалась:" text34595: hi "Я пойду, не буду мешать." show ca grin2 hands1 text34596: ca "Брось, ты нам совсем не помешаешь! Верно, Ник?" text34597: me "Да, конечно…" text34598: "Я чувствовал, что выгляжу глупо." text34599: "Хотя на какое-то мгновение идея Кати про двух сестёр мне даже начала нравиться." text34600: me "Хотя если у тебя дела." show hi normal head3right text34601: hi "Была рада познакомиться." text34602: "Обратилась она к Кетрин." hide hi with dissolve show ca smile text34603: ca "Интересная у тебя подруга." show ca grin2 text34604: ca "Не каждая бы такого, как ты, смогла терпеть столько лет!" stop music fadeout 5 window hide label day10_5 play ambience garden_day fadein 0.5 fadeout 1 crossfade scene bg garden_day with fade2 window hide text34605: "Да, Кетрин тогда была права, просто ещё не знала насколько." text34606: "Я неожиданно вернулся в реальность и огляделся – в парке было по-прежнему тихо и по-осеннему свежо." text34607: "Часы и мой желудок вместе напомнили, что уже давно пора обедать." play ambience street_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg tokyo_street_day with dissolve window show text34608: "Я шёл по городу, ощущая себя как будто вырванным из реальности." text34609: "Словно Алиса – застрял в волшебной стране воспоминаний, на фоне которых уже не столь важной казалась опасность, нависшая надо мной." text34610: "Как будто лучшее уже позади, а впереди меня в любом случае не ждёт ничего хорошего." text34611: "Так чего тогда волноваться?" text34612: "…" play ambience bar fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg bar_inside_people show ba smile1 at center with dissolve window show text34613: ba "Здорово, Колян, здорово, заходи! Давненько тебя не видел!" text34614: "Бармен сегодня просто-таки само радушие." text34615: me "Да я пообедать зашёл." show ba smile2 text34616: ba "Сию минуту!" hide ba with dissolve text34617: "Он, как всегда, был не прочь поговорить, но гостей оказалось больше обычного, и ему пришлось вернуться к работе, как только принёс мне заказ." text34618: "Я с аппетитом уплетал рамен и в который раз отметил, что он в целом не хуже, чем в настоящей японской раменной." text34619: "Несмотря на все причуды характера, Бармен своё дело знал – тут ему не откажешь!" play sfx door_bell_bar text34620: "Единственное – давно пора убрать этот мерзкий колокольчик над дверью!" text34621: "Его звук не просто меня раздражал – от него буквально натягивались, как струны, все нервы внутри." text34622: "Между тем в бар вошла та, кого я ожидал здесь увидеть меньше всего, – Сая-тян с одноклассницами." text34623: "Она огляделась, видимо выбирая столик, заметила меня, что-то шепнула подругам и решительно направилась в мою сторону." stop ambience fadeout 2 window hide scene cg day10_saya with pattern blinds 1 play music lonely_train_to_odaiba window show text34624: me "Какими судьбами!" text34625: sa "Это я у тебя должна спросить, Анохин-сан." text34626: "Она достаточно бесцеремонно села напротив и грозно посмотрела мне в глаза." text34627: me "А что я? Пообедать вот зашёл. Тут, кстати, отличный рамен, рекомендую!" text34628: "Мне было явно некомфортно в её присутствии, и я даже толком не знал почему. Может быть, из-за всех тех воспоминаний." text34629: "Кетрин тогда верно сказала про Химицу – и мне, видимо, опять стало стыдно." text34630: "А тут ещё эта Сая!" text34631: sa "Но в школе тебя сегодня не было." text34632: me "Следишь за мной? Польщён!" text34633: sa "Не надо придуриваться." text34634: me "Но и ты рановато, судя по часам." text34635: sa "У нас уже закончились уроки, если тебе интересно." text34636: me "О!" text34637: "Вскинул я брови." text34638: "Конечно, мне это было совершенно не интересно." text34639: sa "Химицу волновалась за тебя и ушла домой." text34640: me "А что за меня волноваться? Вот он я!" text34641: sa "Анохин-сан…" text34642: me "Да просто Ник, говорил же!" text34643: "Эти формальности именно от неё меня почему-то особенно коробили." text34644: sa "Анохин-сан, ты понимаешь, о чём я говорю." text34645: me "Нет, не понимаю. А даже если бы понимал, то это, мне кажется, не твоё дело." text34646: sa "Беспокоиться за подругу – это вполне моё дело." text34647: "И не возразишь…" text34648: me "Как бы там ни было, ты не знаешь всей специфики наших отношений." text34649: sa "Не вижу ничего специфичного в отношениях, которые причиняют боль одной из сторон." text34650: "Я закусил губу и отвернулся, даже не пытаясь скрыть раздражение." text34651: sa "А теперь ещё и эта иностранка…" text34652: me "А что с ней?" text34653: "Я тут же вновь посмотрел на Саю и скрипнул зубами, но она сохранила спокойствие." text34654: sa "Как вовремя она вернулась. Теперь в твоей жизни на Химицу совсем времени не останется." text34655: me "Вот это уж точно не твоё дело!" text34656: sa "Значит, ты и не отрицаешь?" text34657: me "Я не намерен вступать с тобой в бессмысленные споры." text34658: sa "Со мной-то и не надо, подумай лучше о Химицу!" text34659: me "Я думаю, понятно! Думаю!" text34660: "Чуть было не добавил «постоянно»." text34661: me "Что ты вообще знаешь…" text34662: "Вздохнул я и жадно покосился в сторону полки со спиртным." text34663: sa "Ну да, два часа дня – самое время." text34664: "Ухмыльнулась Сая." text34665: "Оказывается, она ещё и весьма наблюдательная." text34666: "Конечно, умом я понимал, что в её словах есть немалая доля правды, но согласиться с ней не мог. Даже сам для себя." text34667: me "Тебя слушать – уши завянут! А накачу – всё покажется не таким уж и печальным!" text34668: sa "Ты просто неисправим." text34669: me "Может, поэтому я Химицу и нравлюсь – такое тебе в голову не приходило?" text34670: sa "То есть ты знаешь и всё равно продолжаешь так себя вести?" text34671: me "Расслабься, я просто прикалываюсь." text34672: sa "Есть вещи, с которыми шутить нельзя." text34673: me "Ханжеством, извини, не страдаю." text34674: sa "Как и совестью, похоже." text34675: me "Нет, серьёзно, что ты хочешь услышать?" text34676: sa "Почему ты себя так ведёшь?" window hide menu { text34677: "Это не твоё дело!" { $lp_hi+=1 $lp_ca-=1 chibi hi_happy ca_angry goto day10_5_1 } text34678: "У меня сейчас сложный период в жизни." { $lp_hi-=1 $lp_ca+=1 chibi ca_happy hi_angry goto day10_5_2 } } label day10_5_1 window show text34679: me "Ты кто мне, личный психолог или родственница?" text34680: me "И даже хрен бы с ним! Ты же постоянно Химицу на мозги капаешь – какой я подонок!" text34681: "Сая заметно изменилась в лице – нахмурилась и как будто даже прибавила пару лет." text34682: me "Будешь довольна, когда мы поссоримся? Думаешь, Химицу будет от этого лучше?!" text34683: me "Да и откуда ты вообще знаешь, что для неё лучше!" text34684: me "Ты сколько с ней знакома? Год, два? А я – десять лет! Десять чёртовых лет! Это дохрена времени!" text34685: "Я развёл руки в стороны, показывая сколько именно." text34686: sa "Ты больной. Повезло же Химицу связаться с таким козлом…" stop music fadeout 2 play ambience bar fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg bar_inside_people with pattern blinds 1 window show text34687: "Она встала и направилась за столик к подругам." text34688: me "Иди-иди, у неё хоть козёл есть, а у тебя только овцы!" text34689: "Бросил я ей вслед." goto day10_5_3 label day10_5_2 window show text34690: me "И у Химицу тоже. Мы ведь с детства знакомы, понимаешь? Между нами какая-то… как сказать… связь уже сформировалась!" text34691: me "Десять лет! Это не шутка! Полжизни, половина нашей жизни, даже больше!" text34692: me "Может, ты и хочешь как лучше для неё, но не всё так просто." text34693: sa "А что у неё в жизни сложного? И тебе не кажется, что эти сложности ты сам ей и создаёшь?" text34694: me "Это… это отношения – так бывает!" text34695: sa "Отношения!" text34696: "Ухмыльнулась она." text34697: sa "Интересный у тебя выбор слов, Анохин-сан. Впрочем, ладно, не буду мешать." stop music fadeout 2 play ambience bar fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg bar_inside_people with pattern blinds 1 window show text34698: "Она встала и вернулась за стол к подругам." goto day10_5_3 label day10_5_3 text34699: "На самом деле Сая не сказала ничего нового и не было повода на неё обижаться." text34700: "Я скорее был зол на самого себя – девочка просто била по больному месту." text34701: "Но очень метко, не отнять!" text34702: "Между тем одноклассницы Химицу не спешили." text34703: "Допив молочные коктейли и доев мороженое, они сидели и трепались о всякой фигне." text34704: "Я изредка бросал на них недовольные взгляды, но Сая, похоже, намеренно меня игнорировала." text34705: "Если честно, мне просто тяжело было встать и пройти мимо них к выходу." text34706: "Тем самым я как будто признавал своё поражение, бежал с поля боя." text34707: "Глупо, но факт – я продолжал сидеть до победного и успел полностью сгрызть палочки для еды." text34708: "Наконец честная компания поднялась из-за стола и собралась уходить." text34709: "Сая на прощание посмотрела на меня и скривила ехидную гримасу." text34710: "Наверняка думает, что победила!" show ba surprise at center with dissolve text34711: ba "Уф, Колян, кто это был?" text34712: "Ко мне тут же подскочил Бармен." text34713: me "Если бы сейчас ведьм сжигали на костре, я бы обязательно написал на неё донос Инквизиции!" show ba serious text34714: ba "Так это…" text34715: me "Подруга Химицу, не более." show ba normal legs2 text34716: ba "А-а-а, понимаю!" text34717: "Изрёк он глубокомысленно и сел рядом со мной." show ba guilty text34718: ba "Хотя нет, не понимаю." text34719: me "Может, оно и к лучшему." play ambience railway_station_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg bar_outside_day with pattern left_pattern 1 window show text34720: "Я расплатился и вышел из бара." window hide label day10_6 scene bg tokyo_street_day with pattern left_pattern 1 window show text34721: "Я никак не мог вернуть душевное спокойствие после той выволочки, что мне устроила Сая." text34722: "Иногда ты понимаешь, что не прав, даже где-то в глубине души признаёшь свои ошибки, но как только кто-то тебе на них указывает, начинаешь яростно сопротивляться." play ambience himi_sunset_outside fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide time sunset scene bg tokyo_street2_sunset with fade window hide text34723: "К концу подходил ещё один безумный день." play ambience kitchen_sunset fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg kitchen_mc_sunset with dissolve window show text34724: "Я попал под дождь, пока шёл домой, и на кухню ввалился в расстроенных чувствах." show hi dontlike hands1 dom2 at center with dissolve text34725: "И тут же нарвался на укоризненный взгляд Химицу." text34726: hi "Нико-кун, мне, наверное, нет смысла спрашивать, где ты был?" text34727: me "Наверное, нет." text34728: "Согласился я, стараясь не грубить и прошёл мимо неё." text34729: me "Надо помыться, а то заболею." hide hi with dissolve text34730: "…" stop ambience fadeout 2 play music ddd_take_three window hide scene bg room_mc_sunset with dissolve window show text34732: "Когда я вышел из ванной, на столе меня ждал горячий ужин." text34733: "И всё же терпению Химицу остаётся только позавидовать." text34734: "«Не каждая бы такого, как ты, смогла терпеть столько лет!»" text34735: "Лучше и не скажешь." window hide scene cg day10_himitsu with dissolve window show text34736: me "Прости, что я сегодня пропал. Надо было… надо было подумать." text34737: hi "Хорошо." text34738: me "Чего же хорошего?" text34739: hi "Хорошо, что ты подумал." text34740: me "Да? Ну ладно… Я, кстати, Саю-тян днём видел в баре." text34741: hi "Вот как?" text34742: "Спросила Химицу без особого интереса." text34743: me "Должен сказать, что она… странная! Да, странная. И ей бы не помешало не лезть не в свои дела." text34744: hi "А куда она лезет?" text34745: me "Это тебе, наверное, виднее. Не знаю, что она тебе говорит обо мне, но…" text34746: hi "Нико-кун, я ведь сама за себя решать в состоянии." text34747: "Скучающим тоном сказала она." text34748: me "Конечно! Я ничего такого и не имел в виду, просто…" text34749: me "А, ладно! Я и не утверждаю, что мне должны нравиться все твои подруги." text34750: hi "Ну вот и славно." text34751: "Какое-то время мы просидели в молчании." text34752: hi "И что же ты всё-таки надумал? Это связано с Кети-тян?" text34753: me "Нет-нет, ты что!" text34754: "Мне казалось, что Химицу буквально взорвётся от любого упоминания о Кетрин." text34755: me "Просто хотел проверить, следят ли за мной." text34756: hi "И что, следят?" text34757: "Она тут же встрепенулась." text34758: me "Не знаю. Даже если следят, то делают это очень умело." text34759: "Действительно, советская разведка, равно как и другие игроки, никак себя не проявляла последние два дня." text34760: "Небольшой срок для далекоидущих выводов – но всё же возможность сделать некоторую передышку. Только чтобы ещё сильнее погрузиться в свою личную драму." text34761: "Почему-то наш любовный треугольник назвать мелодрамой у меня язык не поворачивался." text34762: "Может быть, сюда неплохо подошёл бы термин «трагедия»." text34763: hi "И что ты думаешь?" text34764: me "Думаю, что пока нам кое-как удаётся не привлекать лишнего внимания. И есть шанс, что всё на этом и закончится." text34765: hi "Я очень надеюсь!" text34766: me "И я. А то уже надоели все эти потрясения." text34767: "Химицу пристально посмотрела на меня, но ничего не сказала." text34768: me "Ужин был очень вкусный, кстати! Спасибо." text34769: hi "Значит, вы с Саей-тян обо мне говорили?" text34770: me "Вроде как. Но ты же её знаешь лучше меня. И знаешь всё, что она может мне сказать." text34771: hi "Наверное." text34772: hi "Нико-кун, она на самом деле не плохая, просто иногда немного резка в словах. Но это не со зла!" text34773: me "Благими намерениями, знаешь ли, выстлана дорога в ад." text34774: me "Хотя в её случае она бы там работала швейцаром, встречая вновь прибывших." window hide scene bg room_mc_sunset show hi laugh hands2 dom1 at center with dissolve sequence hi_hamster { show hi hamster hands1 } window show text34775: "Химицу засмеялась, но быстро спохватилась и надулась." text34776: hi "Ну!" text34777: me "Нет, я серьёзно! С другой стороны, ей можно предложить работу Харона – всяко веселее оригинала. Будет по дороге развлекать пассажиров ворчанием." text34778: me "Представляешь Саю-тян в балахоне?" text34779: "Я натянул полотенце на голову и скорчил гримасу." show hi laugh text34780: hi "Нико-кун, хватит!" text34781: "Она продолжала смеяться." text34782: "Я вскочил с кровати, подбежал к ней и накинул полотенце на лицо." text34783: me "Вы обрекаетесь на вечные муки ада за то, что пережарили тофу!" show hi hands3 text34784: hi "Нико-кун!" text34785: "Химицу продолжала отчаянно сопротивляться и оттолкнула меня." show hi dom1 laugh hands2 size close at center with dissolve text34786: "Я не устоял на ногах и завалился на пол, увлекая за собой." text34787: me "Ах, вот как, смертная! Вам хватает храбрости противиться воле Аида?!" show hi shy text34788: "Некоторое время мы боролись, и вскоре я оказался сверху Химицу, крепко сжимая её руки." text34789: "То ещё положеньице и просто так, но в данном случае оно усугублялось тем, что Химицу раскраснелась и тяжело дышала, а её волосы растрепались." text34790: "Мы одновременно замолчали, она перестала смеяться." text34791: "В наступившей тишине было слышно лишь, как часто бьются наши сердца." text34792: "Я даже задержал дыхание от напряжения." show hi hands1 text34793: hi "Нико-кун, я хочу…" text34794: "Я не стал ломать комедию и уточнять, чего именно она хочет, – просто ничего не ответил." text34795: "Химицу лежала всё так же неподвижно." text34796: "Что бы сейчас ни случилось, она точно не будет проявлять инициативу." text34797: "Но, как назло, я вновь вспомнил о Кетрин, про тот день в парке два года назад." text34798: "Не могу я так поступить по отношению к Химицу!" text34799: "Сначала мне необходимо разобраться с собой и с тем, что я чувствую к каждой из них." show hi normal hands2 dom1 size normal at center with dissolve text34800: "Я отпустил её руки и упал на пол рядом." text34801: me "Прости." show hi smile hands4 text34802: hi "За что ты извиняешься?" text34803: "Тут же весело спросила она." stop music fadeout 3 play ambience kitchen_sunset fadein 1 fadeout 1 crossfade show hi grin text34804: hi "Я хочу тебе напомнить, что завтра в школу!" text34805: "Химицу больно ущипнула меня за бок." text34806: me "Ай!" text34807: "И всё же я благодарен ей за чуткость." text34808: "Благодарен – помимо всех тех вещей, за которые я перед ней и так в долгу." text34809: me "Это война!" play ambience room_mc_sunset fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg room_mc_sunset with pattern left_pattern 1 window show text34810: "Я схватил подушку." text34811: "…" play ambience room_mc_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide time night scene bg room_mc_night_light with fade window show text34812: "Обессиленные, мы лежали на кровати и отдыхали." text34813: "Шёл девятый час." show hi surprise hands2 dom1 at center with dissolve text34814: hi "Уже так поздно!" text34815: "Неожиданно спохватилась Химицу." text34816: me "Да вроде не особо и поздно." show hi upset2 text34817: hi "Мне ещё уроки на завтра надо сделать – там много задали. А я кое из-за кого весь день на нервах – не до того было." text34818: me "Интересно, из-за кого же?" show hi smile text34819: hi "Всё, я ухожу!" hide hi with dissolve text34820: "Она показала мне язык и вышла, улыбнувшись на прощание." text34821: "Когда я остался один, то глубоко вздохнул и меня тут же накрыло." text34822: "Без прелюдий и предисловий." text34823: me "Я ведь мог…" text34824: me "Что же я делаю!" text34825: "Чувство вины нестерпимо жгло изнутри." text34826: "Ему вторило разбитое сердце, делая моё существование буквально невыносимым." text34827: "Я как будто задыхался и горел, словно наяву попал в тот самый ад." text34828: "Находиться в тишине и одиночестве было решительно невозможно!" text34829: "…" play ambience downtown_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg club_outside_night_people with dissolve window show text34830: "Быстро шлёпая по лужам, я добрался до концертного клуба." stop ambience fadeout 2 window hide label day10_7 play music rockin scene bg club_inside_crowd with pattern right_pattern 1 window show text34831: "Сознание включилось." text34832: "Я сидел за столиком, плотно заставленным пивными кружками, шотами и роксами, утопая в клубах сигаретного дыма." text34833: "Мысли путались, но главной цели я добился – удалось кое-как успокоиться." text34834: "Даже таким способом – нажравшись до беспамятства." text34835: "На сцене играла какая-то группа, но я был просто не в состоянии вслушиваться – ритмичного гудения из колонок мне хватало с лихвой." show ed normal hands2 at center with dissolve text34836: "Вдруг ко мне за столик подсел незнакомый парень и начал быстро говорить." text34837: "Впрочем, скорее просто раскрывал рот, как рыба в воде." text34838: me "А? Что? Ничего не слышу!" text34839: "Я пододвинулся ближе." show ed smile text34840: ed2 "Приятно тут увидеть европейца, говорю!" text34841: "Сказал он по-английски." text34842: "Я даже не сразу обратил внимание, что он не японец." text34843: me "А… Да." show ed normal text34844: ed2 "Ты откуда?" text34845: me "Да тут рядом живу." text34846: ed2 "Нет, я в смысле – из какой страны?" text34847: me "СССР." text34848: "Ответил я не сразу." text34849: "Моё восприятие действительности было изрядно затуманено алкоголем, но всё же не стоит рассчитывать, что Кобаяши Корпорейшн и КГБ внезапно отступят." text34850: ed2 "А я…" text34851: "Он сказал, откуда он, но я не услышал, да и переспрашивать не стал." show ed smile hands1 legs2 text34852: ed2 "Эд!" text34853: "Парень протянул мне руку." text34854: me "Эд что?" text34855: ed2 "Зовут меня Эд! А тебя как?" text34856: me "Ник." text34857: "Я ответил на рукопожатие." show ed normal text34858: ed "Часто здесь бываешь?" text34859: me "Ну случается." text34860: "По виду ему было слегка за 20, и вообще Эд обладал совершенно незапоминающейся внешностью." text34861: "Завтра на допросе я не смог бы отметить ни одной характерной детали: ни длинных волос, ни огромного носа, ни шрамов или бородавок." text34862: "Можно сказать – очень подходящая внешность для шпиона. Или разведчика – смотря с какой стороны мы находимся." show ed smile text34863: ed "А я вот в туре с любимой группой…" text34864: "Он прокричал название так громко, что даже перебил жужжание гитар, но я ничего не смог разобрать." text34865: ed "Они сегодня хедлайнеры!" text34866: me "Ага…" text34867: "Похоже, он всё-таки не шпион, а обычный фанат музыки." text34868: "Я опрокинул любезно предложенную Эдом стопку виски, потом ещё одну, и этот парень вмиг стал мне казаться отличным человеком." text34869: me "Слушай, Эд…" show ed normal text34870: "Язык мой заплетался, но пьяный пьяного всегда поймёт – на одной волне, как говорится." text34871: me "Вот у тебя кто-то есть? Ну в смысле – девушка там…" show ed head2straight text34872: ed "Да, жена дома ждёт." text34873: me "Жена? Всё так серьёзно? Понимаю…" show ed head1left text34874: ed "А у тебя?" text34875: me "А у меня?.." text34876: "Я вздохнул и выпил залпом полбокала пива." text34877: me "А чёрт его знает, что у меня! Может быть, даже две, ха!" text34878: me "Ну не в том плане, что две жены… Две девушки. И я не знаю, какую выбрать." text34879: ed "А что тебе подсказывает сердце?" text34880: me "Сердце? Да неужели всё бывает так просто?! Только в книжках! Тупых книжках!" show ed serious text34881: ed "Ну хорошо, тогда давай зайдём с другой стороны: если выбирать из двух зол меньшее?" text34882: me "В каком смысле?.." text34883: "Удивился я." text34884: "Всё-таки Эд казался трезвее меня." show ed normal text34885: ed "При каком выборе ты потеряешь меньше всего? При каком выборе меньше пострадают остальные?" text34886: me "А, ну если так вопрос ставить…" text34887: me "Кетрин-то, конечно, без меня переживёт! Жила же как-то себе последние полтора года!" text34888: me "Вот Химицу… Нет, ну я не хочу сказать, что она там руки на себя наложит, но… Хотя кто её знает!" show ed upset text34889: ed "Всё настолько серьёзно?" text34890: "С участием спросил он." text34891: me "Да нет, я просто… в рамках дискуссии, понимаешь? Эх…" show ed normal text34892: ed "Из того, что ты рассказал, кажется, что эта Химицу банально зависима от тебя." text34893: me "Зависима? Нет, ты что! Мы не это самое…" show ed serious text34894: ed "Это такой термин в психологии. А ты в свою очередь зависим от Кетрин!" text34895: me "Да не зависим я ни от кого!" text34896: "Во мне разгорелась обида." show ed surprise hands2 text34897: ed "Я помочь пытаюсь, брат, не горячись! Давай лучше ещё по одной!" text34898: me "И что в твоей психологии предлагают делать в моём случае?" text34899: "Немного обдумав его слова, спросил я." show ed normal text34900: ed "Избавляться от зависимости." text34901: me "То есть «избавляться» – типа как в голливудских фильмах? Предлагаешь мне пристрелить Кетрин?" text34902: "Я громко засмеялся." text34903: me "Но Химицу тогда придётся пристрелить меня!" text34904: "На самом деле ничего в этом не было смешного, особенно в моей ситуации." text34905: "Ведь я действительно мог схватить пулю в любой момент." show ed serious text34906: ed "Есть ведь способы проще. Например, пойти к психологу." text34907: me "К психологу? Ты серьёзно? И рассказать ему, что…" text34908: "Мать Кетрин причастна к смерти моих родителей, а ещё за мной охотится самая могущественная японская Корпорация, но при этом я не могу думать ни о чём другом, кроме любви, одновременно испытывая чувство вины перед подругой детства, которая находится со мной в зависимых отношениях?" text34909: "Нет, этого я сказать не мог!" text34910: me "Хотя, может, и неплохая идея! Закроют меня в дурке!" text34911: "Там-то точно буду в безопасности!" show ed head2straight text34912: ed "Ты всё принимаешь слишком близко к сердцу, делаешь из мухи осла!" text34913: me "Что? Нет! Ты, Эд, похоже, уже в дрова!" text34914: "Его ошибка меня порядком позабавила и отвлекла от тяжёлых мыслей." show ed grin hands1 text34915: ed "Ну уж получше, чем ты!" text34916: me "Ну надо думать – ты же старше! Хотя я… я стараюсь стать достойным алкомарафонцем!" text34917: ed "Дело хорошее, только поаккуратнее с этим, а то до финиша можно и не дойти." text34918: me "До финиша мы все дойдём, так или иначе! Просто у всех дистанция разная." text34919: "Зал неожиданно притих и спустя некоторое время из колонок заиграло вступление к известной песне." show ed smile headtip text34920: ed "О, а вот и они! Пошли к сцене!" hide ed with dissolve text34921: "Я действительно знал эту группу и поэтому ещё больше удивился, что они выступают в таком заштатном клубе." text34922: "Бешеная энергия музыки и ревущей толпы вскоре накрыла меня и заставила забыть о своих проблемах." text34923: "…" stop music fadeout 3 play ambience club2 window hide scene bg club_inside with dissolve pause 1 window show show ed smile with dissolve text34924: "Когда выступление закончилось, я даже несколько протрезвел, но Эд тут же подошёл ко мне с парой банок пива." text34925: ed "На вот, попробуй! Фирменное, с собой привезли!" text34926: "Я сделал несколько глотков, и этого как раз хватило – концертный зал перед глазами поплыл." text34927: me "Знаешь, Эд, а ты крутой чувак! Ну вообще! Жаль, что тут таких нет! Ты это… Если хочешь, можем у меня продолжить! Афтепати, так сказать!" show ed normal text34928: ed "Я бы с удовольствием, но мне ещё надо помочь группе погрузить оборудование." text34929: me "Так давай я тоже помогу!" text34930: "Я попытался встать со стула и тут же рухнул на пол, после чего немедленно заржал." text34931: me "Ой, проблемы с навигацией!" show ed serious text34932: "Следующие слова Эда прозвучали как будто издалека, как крик капитана проходящего мимо в тумане корабля:" text34933: ed "Ты посиди пока, мы тебя отвезём домой!" text34934: me "Я посижу… Отчего бы и не посидеть!" text34935: "Я с трудом вскарабкался на стул и принялся рыскать по столу в поисках чего-нибудь выпить." posteffect chromaticaberration text34936: "И, конечно же, быстро нашёл…" stop ambience fadeout 5 window hide pause 1 posteffect none scene color black with fade3 pause 2 load hi_ca/day11 day11_1