label day24_1 mode adv time day backdrop xml back26 bg hi play ambience kyosuke_room_day fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg black with fade3 window show text32203: "Когда ты только проснулся и ещё не открыл глаза, особенно в первые секунды после пробуждения, может показаться, что за ночь тебя перенесли в другое место." text32204: "Обычно всегда есть смутное ощущение непорядка – как покосившаяся картина, на которую смотришь каждое утро." text32205: "Вроде бы всего пять градусов наклона – однако тебе этого достаточно, чтобы заметить ошибку геометрии." text32206: "Несоответствие необязательно должно выражаться в чём-то осязаемом – например, один и тот же белый потолок, на который смотришь, когда только очнулся." text32207: "Достаточно лёгкого предчувствия – что-то не так!" text32208: "Вот и сейчас я ощущал этот сдвиг реальности." window hide scene bg kyosuke_room_day with fade3 window show text32209: "Итак, комната Кёске, часы показывают шесть утра, и у меня трещит голова, словно в ней заперли дятла." text32210: "Я попытался не думать о боли и отвлечься." text32211: "Что было вчера? Химицу, её отец, незваные гости…" text32212: "Как странно получается: я побоялся зайти в собственный дом и, даже не пытаясь возражать, капитулировал, словно старый лев, изгнанный из прайда." text32213: "Но ведь именно такой реакции от меня ждали!" text32214: "Мать Кетрин – это доказывает, что её угрозы работают." text32215: "Ито – теперь у меня не остаётся другого выбора, кроме как отдать ему несуществующие документы." text32216: "Может быть, и Ирина тоже – ведь мы с ней договаривались на те же документы." text32217: "И до сих пор я вёл себя исключительно так, как все они и предполагали." text32218: "Уверен, что никто из них не ждёт от меня никаких неожиданностей." text32219: "А это значит…" text32220: "Идея рождается в голове за долю секунды – безудержная, как вспышка пульсара, необъятная, как межгалактическая пустота, и непонятная, как источник сигнала «Wow!»." text32221: "Но чтобы в достаточной мере осознать её и обдумать, требуется куда больше времени." text32222: "Жуткий храп с кровати никак не давал дальше лежать, поэтому я встал и на цыпочках пошёл в туалет." text32223: "Мама Кёске уже проснулась и готовила завтрак." text32224: "Тяжёлая женская доля – заботиться о великовозрастных оболтусах, наверняка ей нашлось бы, о чём поговорить с Химицу." text32225: "От этих мыслей мне стало не по себе, и я как-то невпопад пробубнил:" text32226: me "Здравствуйте." text32227: "Она лишь удивлённо посмотрела на меня и отозвалась в том духе, что никак не ожидала, что мы встанем так рано." text32228: "Однако Кёске и не думал просыпаться – он лежал, распластавшись в крайне неестественной позе и, судя по привычной ухмылке на лице, видел уже десятый сон." text32229: me "Подъём!" text32230: "Прокричал я ему на ухо." show kyo scared hands1 dress at center with dissolve text32231: kyo "А-а-а!" text32232: "Кёске вскочил и ошалело завертел головой." text32233: kyo "Что такое?" text32234: me "Я понял, что делать." show kyo shocked text32235: kyo "Делать? Что?" text32236: me "Мне нужна машина." text32237: kyo "Машина? Какая машина?.." text32238: me "Да просыпайся ты уже!" text32239: "Потребовалось некоторое время, чтобы его мутные глаза сфокусировались на мне." show kyo upset text32240: kyo "Ник, ну имей совесть – шесть утра ведь! Я так рано не встаю даже… Никогда я так рано не встаю!" text32241: me "Вопрос жизни и смерти!" show kyo serious text32242: kyo "Ладно…" text32243: "Проворчал он, кряхтя поднялся с кровати, натянул штаны и надел очки, параллельно почёсывая своё пузо, которое свисало чуть не до колен." text32244: me "Готов слушать?" show kyo normal text32245: kyo "Готов, что остаётся…" text32246: me "Я придумал план, как мне разрулить всю эту ситуацию. И мне нужна твоя помощь. А именно, на данном этапе, – твоя машина." show kyo guilty text32247: kyo "Ник, но ведь сегодня только среда! Школу никто не отменял…" text32248: me "Какая школа, ты что несёшь! Вопрос жизни и смерти." show kyo serious hands2 text32249: "На одутловатом лице Кёске отразился недюжинный мыслительный процесс." text32250: kyo "И как я всё это маме объясню?" text32251: me "Предоставь это мне." show kyo shy text32252: kyo "Я, конечно, не собираюсь сомневаться в твоей находчивости, но хочу напомнить, что учёба для неё – святое." text32253: me "Значит, скажем, что машина нужна для учёбы!" hide kyo with dissolve text32254: "Убедить его мать действительно оказалось непросто." text32255: "Я бессовестно врал про то, что мы едем на экскурсию в музей, в пригороде Токио, где не ходят ни поезда, ни наземный транспорт, и на всех не хватает места в автобусе." text32256: "Если подумать, даже странно, что такому человеку, как Кёске, доверили в личное пользование целый автомобиль!" text32257: "Пусть старая Тойота и была его ровесницей, факт остаётся фактом." text32258: "Как только ему исполнилось 18 лет, Кёске сдал на права, и ему в торжественной обстановке вручили ключи от этой старушки." text32259: "Впрочем, ездить ему было особенно некуда, так что машина всё время без дела простаивала в гараже." show kyo guilty hands1 dress at center with dissolve text32260: me "Я же говорил – проще простого!" text32261: kyo "Ну не знаю, Ник…" text32262: "Я рассказал Кёске детали плана." text32263: me "Да ты не ссы! Тебя лично никто даже не увидит. Одна нога здесь – другая там!" show kyo grin hands2 text32264: kyo "Ты хотел сказать – шина?" text32265: me "Нет, я хотел сказать – нога. Неважно." text32266: "Вздохнул я." show kyo normal hands1 text32267: kyo "В любом случае если бы в словаре было определение понятия «плохая идея», то там бы следовало поместить описание твоего плана." text32268: me "У тебя есть идеи получше?" show kyo guilty text32269: kyo "Нет…" play ambience street_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg tokyo_street_day with dissolve window show text32270: "И вот в 9 утра мы выехали на дорогу." text32271: "Утренние пробки уже начали рассасываться, но Кёске всё равно вёл машину с трудом, постоянно дёргаясь на старте и неуверенно переключая передачи." text32272: "Если за мной следят, то вычислить такую машину в потоке сможет даже новичок." play ambience himi_day_outside fadein 0.5 fadeout 0.5 crossfade window hide scene bg tokyo_street2_day with pattern left_pattern 1 window show text32273: "Мы припарковались в переулке в двух шагах от моего дома." show kyo serious hands1 dress at center with dissolve text32274: me "Ну ладно, ты всё понял?" text32275: kyo "Да понял-понял…" text32276: me "Просто жди меня и… не суетись." show kyo hands2 text32277: kyo "Давай. Удачи." text32278: "Кёске выглядел необыкновенно серьёзным и сосредоточенным." text32279: "По его лоснящемуся широкому лбу то и дело пробегали морщины, как будто кто-то ложечкой стучит по желе." hide kyo with dissolve text32280: "Я лишь молча кивнул и вышел из машины, стараясь не хлопать дверью." play ambience kitchen_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg kitchen_mc_day with dissolve window show text32281: "Как и ожидалось, дома меня уже никто не ждал." text32282: "Я тщательно осмотрел все комнаты и сад – никого." text32283: "Вдруг мне вчера вообще показалось?" text32284: "Однако это никак не влияло на то, что я собирался сделать." text32285: "Ито, похоже, уехал на работу – и это придавало мне уверенности." stop ambience fadeout 2 play music thoughts window hide scene bg corridor_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text32286: "Наконец я подошёл к телефону и несколько минут бесцельно разглядывал его." text32287: "Мы крайне редко задумываемся, как изменили нашу жизнь такие изобретения, как телефон, телевидение, компьютер…" text32288: "В первую очередь потому, что слишком привыкли к ним и просто позабыли, как можно жить иначе." text32289: "А ведь ещё каких-то сотню лет назад человек спокойно обходился без всех этих чудес техники." text32290: "Более того, человеческий род существовал себе и тысячу лет назад, не зная даже самых простых благ цивилизации: парового двигателя, книгопечатания и пенициллина." text32291: "Сто тысяч лет назад предки Homo Sapiens мало чем отличались от прочих видов обезьян и вряд ли задумывались о том, что через множество поколений их потомки укротят атом, преодолеют земное притяжение и будут вот так вот исступлённо биться друг с другом за несуществующие секреты давно умерших людей." text32292: "Я достал телефонный справочник, медленно перелистнул страницы, взял трубку и набрал номер бабушки с дедушкой в Советском Союзе." label day24_2 play sfx phone_international text32293: "И опять – странные гудки далёкой телефонной станции за тысячи километров." text32294: "Интересно, у них уже выпал снег?" text32295: "Но вот трубка замолкает, а затем тишина сменяется частыми гудками – занято, мол, приходите позже." text32296: "Я набирал этот номер снова и снова, пока окончательно не уверился, что меня правильно поняли те, кто нужно." text32297: "Ожидание было мучительным, постоянно казалось, что никто не придёт, и не надо было даже пытаться – только разозлю КГБ…" play sfx wood_knock_light text32298: "Однако примерно через полчаса в дверь легонько постучали." text32299: "Я сделал над собой нечеловеческое усилие, чтобы тут же не побежать открывать." text32300: "Необходимо сохранять хотя бы внешнее спокойствие!" play sfx wood_knock text32301: "Стук повторился – уже громче." text32302: "Наконец я подошёл к двери и уверенно распахнул её." show ir normal suit2 at center with dissolve text32303: "На пороге, как и ожидалось, стояла Ирина." text32304: "«Слава богу!» – пронеслось в голове." show ir smile text32305: ir "Звонил?" text32306: "Мило улыбнулась она." text32307: me "Вас никто не видел?" show ir surprise text32308: ir "А кто меня должен был видеть?" text32309: "Я мотнул головой в сторону дома Химицу." show ir smile suit1 at center with dissolve text32310: ir "Если ты сейчас всё сделаешь правильно, то тебе больше не придётся об этом беспокоиться." text32311: me "Ладно, заходите уже!" hide ir with dissolve text32312: "Так и не получалось решить для себя, как стоит к ней обращаться – на ты или на вы." window hide scene bg kitchen_mc_day show ir normal hands2 suit1 at center with pattern left_pattern 1 window show text32313: "Ирина разулась, прошла на кухню, осмотрелась и непринуждённо села за стол, закинув ногу на ногу." show ir smile text32314: ir "Миленько у тебя тут." text32315: me "Я надеюсь, вы пришли не мой дом осматривать." text32316: ir "Одно другому не мешает. Слишком роскошные хоромы для одного…" text32317: "Она явно старалась подобрать подходящее слово и при этом не обидеть меня." text32318: ir "Для одного человека. Слишком много пустого места. Непрактично." text32319: me "Раскулачивать меня будете или делом займёмся?" sequence ir_serious { show ir serious } show ir dontlike text32320: "Ирина недовольно фыркнула, но сразу же сосредоточилась и как будто напрягла все мускулы в теле, даже её лицо стало похоже на восковую маску, единственным предназначением которой было дать мне понять, что дальше разговор пойдёт без шуток." text32321: me "Перед тем, как мы начнём… мне нужно знать, что вас никто не видел! Потому что… Химицу…" text32322: "Я путался в словах и заметно волновался." text32323: "Воротник рубашки, хоть она и не была застёгнута доверху, душил меня, а затылок ощутимо взмок от пота." show ir smile text32324: ir "Не волнуйся – меня никто не видел." text32325: me "А… Ваших агентов?" show ir surprise text32326: ir "Каких ещё агентов?" text32327: me "Ну, вы же не одна сюда пришли?" stop music fadeout 2 play ambience kitchen_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade show ir serious hands1 text32328: ir "Мне здесь что-то угрожает?" text32329: "Она прищурилась, внимательно изучая меня." text32330: "Моя решимость вдруг резко поколебалась." text32331: "Конечно, она всего лишь женщина, но в то же время – агент КГБ." text32332: "Самбо, каратэ, рукопашный бой – кто знает, какими боевыми искусствами она владеет?" text32333: "Однако сейчас отступать уже поздно – Ирина сидит напротив, в двух метрах от меня, и ждёт, когда я передам ей чёртовы документы." text32334: me "Мне кажется, работа разведчика уже сама по себе опасна." text32335: "Я сделал пару шагов в её сторону." text32336: me "Особенно – в чужой стране. Да ещё и под прикрытием." text32337: me "Это стресс. Не хотите чаю?" text32338: ir "Нет." text32339: "Она, похоже, начала догадываться, что я что-то замышляю, но пока не могла понять – что именно." text32340: me "А я вот выпью." stop ambience fadeout 1 play music heist fadein 1 show ir shocked hands2 legs2 text32341: "Я всем видом старался показать, что просто иду к плите, чтобы поставить чайник, и, когда проходил мимо Ирины, резко присел и завёл её руки за спинку стула." text32342: ir "Ты что делаешь!" text32343: "Отвечать не было времени." text32344: "Скотч, приготовленный заранее." text32345: "Я достал его из кармана и надёжно замотал руки Ирины." play sfx tear_off_tape text32346: "Встал на ноги и с противным звуком оторвал около полуметра липкой полоски." text32347: me "Будешь кричать – заклею рот." show ir rage text32348: ir "Да пошёл ты на…" text32349: "Она должна была понимать, что мои слова – не пустые угрозы, и вот уже спустя пару минут агент КГБ Ирина Мостовая сидела у меня на кухне связанная (или лучше сказать – склеенная) и безмолвная." text32350: "Ну, Николай, далеко же ты зашёл!.." text32351: "Однако это только начало." text32352: "Я забежал в комнату, схватил с пола сумку, вернулся в кухню и подошёл к Ирине со спины." text32353: "Сумку бросил на пол и ткнул девушку в спину палкой, подобранной сегодня утром в саду." text32354: "Похоже это на настоящий пистолет или не особо – наплевать!" text32355: "Главное, чтобы она поверила в то, что ей угрожает реальная опасность." text32356: me "А теперь мы немного прокатимся. Делай всё точно так, как я тебе говорю, и ничего с тобой не случится!" show ir legs2 text32357: "Я одним рывком поднял её со стула и сам удивился, как легко это получилось." window hide scene bg black with dissolve window show text32358: "Таща Ирину за собой, я вышел в сад, затем протиснулся в дыру в заборе и оказался на узкой тропинке между участками." text32359: "Девушка практически не сопротивлялась и покорно волочилась следом." text32360: "На мгновение меня это даже насторожило, но я тут же отогнал эти мысли и сосредоточился на следующем этапе плана." text32361: "Перед тем как выйти на улицу, я достал из кармана кусок ткани и завязал ей глаза." text32362: "Ирина что-то мычала, но это меня не останавливало." text32363: "Продвигаться дальше вдруг стало заметно сложнее, и мне пришлось толкать её перед собой." window hide scene bg tokyo_street2_day with dissolve window show text32364: "Вот и машина Кёске…" show kyo shocked hands1 dress at center with dissolve text32365: "Завидев нас, он тут же выскочил с водительского места и бросился помогать." text32366: "Вдвоём мы кое-как затолкали её в багажник, а я ещё раз проверил, надёжно ли связаны руки и заклеен рот." show kyo scared text32367: kyo "Она точно меня не видела?!" text32368: "Накинулся на меня Кёске, когда мы сели в машину." text32369: me "Точно-точно." text32370: "Меня гораздо больше волновало, что Ирина начнёт брыкаться и стучать ногами по металлу." text32371: "А это будет выглядеть со стороны, мягко говоря, странно." text32372: "Так и скажем полиции: «Везём непослушную собаку к ветеринару»?" text32373: "Конечно, кто-то мог заметить связанную девушку, которая явно не по своей воле шла с молодым верзилой, но такой риск был неизбежен." text32374: me "Хотя, знаешь что, доставай верёвку!" text32375: "Я связал Ирину по рукам и ногам так, что мне позавидовал бы любой мастер шибари." text32376: me "Вот теперь всё в порядке." text32377: "Однако Кёске всё равно выглядел испуганным." show kyo guilty text32378: kyo "Ох, и не нравится мне вся эта затея, Ник…" text32379: me "Поздно включать заднюю! Давай, поехали!" text32380: "Он глубоко вздохнул и запустил двигатель." window hide scene bg tokyo_street_day with dissolve window show text32381: "Когда мы проезжали мимо полицейской машины, у меня буквально сердце в пятки уходило." text32382: "Я то и дело бросал взгляд на Кёске – с того ручьями лил пот, он тяжело дышал, а лицо стало пурпурно-красным." text32383: "Так вот и попадаются дилетанты – их волнение не заметит только слепой." window hide scene bg corporation_day with dissolve window show text32384: "Однако в плотном потоке машин наша старенькая Тойота совершенно ничем не выделялась." text32385: "Вот чуть впереди роскошный жёлтый Порше, за рулём которого какой-то кент болтает по телефону." text32386: "Справа – нелепого вида грузовичок Исузу, под завязку нагруженный сеном." text32387: "Кому в городе понадобилось такое количество сена?" text32388: "Однозначно это куда подозрительнее двух парней в древнем седане, коих на улицах Токио миллион!" window hide scene bg black with dissolve window show text32389: "Но вот наконец мы съехали с оживлённой автострады и оставшийся путь до места назначения преодолели достаточно спокойно." text32390: "Ирина вела себя необычайно тихо; мне даже пару раз захотелось остановиться и проверить – не вывалилась ли она по дороге." text32391: "Не знаю, хорошей ли идеей было выбрать для допроса загородный дом Кёске, но у меня просто не было других вариантов…" text32392: "Мы кое-как наспех завесили стены гаража тёмной тканью, купленной заранее, вынесли всю мебель и прочий хлам и поставили посредине помещения стул." text32393: "Конечно, не застенки КГБ, но передо мной и не стояло задачи вызвать у Ирины ностальгию." stop music fadeout 2 window hide pause 2 label day24_3 play music ultraviolet_stream scene cg day24_irina with dissolve window show text32394: "И вот майор советской разведки сидит привязанная к стулу в моей полной власти." text32395: "Кёске остался сторожить снаружи, но до ближайших жилых домов было слишком далеко, чтобы нас кто-либо услышал." text32396: "Что бы ни происходило внутри гаража…" text32397: me "Ну что, не ожидала такого?" text32398: "Я аккуратно снял скотч с её лица." text32399: me "Теперь мы можем поговорить на моих условиях." text32400: ir "Думаешь, тебе это сойдёт с рук?!" text32401: "Скривила Ирина злобную гримасу." text32402: ir "Ну и что ты дальше планируешь делать? Если я не вернусь в посольство, меня начнут искать! И они знают, что я пошла к тебе домой!" text32403: me "Ты, кажется, перепутала меня с человеком, которому есть что терять." text32404: ir "И что дальше? Будешь держать меня здесь или…" text32405: "Её глаза загорелись, и я с трудом переборол желание отвести взгляд." text32406: me "Это целиком и полностью зависит от тебя." text32407: me "Скажу честно: у меня нет и никогда не было никаких документов Ито." text32408: ir "Так и думала!" text32409: "Тихо сказала она, прикусив губу." text32410: me "Но это не значит, что у меня вообще нет никаких документов! Откуда-то я узнал про баллистические ракеты, верно?" text32411: me "Ты же не думаешь, что я догадался?" text32412: me "Так вот, у меня действительно есть документы по Проекту." text32413: ir "И я должна тебе верить на слово?" text32414: me "Нет, почему же…" text32415: "Я показал ей листок из тех самых документов, самый, на мой взгляд, интересный." text32416: "Расчёты вывода на орбиту полезной нагрузки в 100 тонн." text32417: "Ирина долго изучала ряды цифр и графики." text32418: ir "Достаточно." text32419: "Наконец тяжело произнесла она." text32420: me "Ну? Теперь ты мне веришь?" text32421: ir "И почему нельзя было с этого и начать, вместо того чтобы строить из себя не пойми чего?" text32422: me "Наверное, потому, что я вам не доверяю. И не надо, пожалуйста, гневных речей про патриотизм! Я не доверяю вообще никому! Просто не могу себе этого позволить." text32423: ir "В любом случае твоё поведение… это переходит всякие границы!" text32424: me "Если по-другому не получается показать вам, что я настроен серьёзно и готов на что угодно, чтобы защитить себя и Химицу, то пусть будет так." text32425: ir "На что угодно, говоришь? Ну и что сделаешь, если я откажусь?" text32426: me "Передам эти документы Ито." text32427: "Коротко ответил я, как будто речь шла о каких-то повседневных мелочах." text32428: me "Сама подумай, что лежит на чаше весов: с одной стороны – пара школьников, с другой – интересы сильнейшего в мире государства. По мне, так выбор очевиден." text32429: me "Если, конечно, я ничего не упускаю…" text32430: "Ирина молчала и, очевидно, обдумывала каждое своё слово – чтобы не сказать лишнего." text32431: "Я же, в свою очередь, уже выложил все имеющиеся козыри и ждал, чем будет крыть противник." text32432: ir "Можно мне воды?" text32433: "Я взял заранее приготовленную бутылку, отвинтил крышку и поднёс горлышко к её губам." text32434: ir "Так неудобно." text32435: me "Извини уж, но обслуживание включено в стоимость номера." text32436: "Она поморщилась, но всё же сделала несколько глотков." text32437: "Тонкая струйка воды побежала вниз по подбородку." text32438: "Ирина резкими движениями попыталась вытереть её об лацкан пиджака." text32439: "От этой картины я невольно усмехнулся, и девушка бросила на меня гневный взгляд." text32440: ir "Если не хочешь неприятностей, мне нужно выйти на связь в течение получаса." text32441: me "Почему ты всё время пытаешься получить что-то от меня, не давая ничего взамен? Даже не обещая! Разве так положено работать с информаторами?" text32442: ir "Нашёлся, тоже мне, информатор!" text32443: "Она искренне усмехнулась." text32444: "Похоже, Ирина на самом деле верила, что я ей обязан просто по факту своего рождения на территории СССР." text32445: "А может, дело совсем в другом…" text32446: ir "Назови свои условия." text32447: "Однако, как ни крути, документы, интересующие КГБ, у меня и впрямь имелись." text32448: "Ирина вновь стала серьёзной." text32449: me "Я хочу, чтобы вы вывезли меня и Химицу в СССР." text32450: ir "А она-то согласна?" text32451: me "В конце концов, я советский гражданин! По крайней мере я там родился… Да и мать Химицу тоже русская, сейчас живёт в СССР!" text32452: me "Я… мы имеем право вернуться." text32453: ir "Тебе не кажется, что вот так вывозить дочь видного сотрудника японской контрразведки – не очень хорошая идея?" text32454: me "Мне кажется, что документы вам важнее, чем возможные дипломатические последствия." text32455: ir "Тут ты прав. Но где гарантии того, что я выполню то, что обещаю? Или что мне не прикажут иное?" text32456: ir "Ты же понимаешь, что я лишь один агент – надо мной есть начальство, над ним – Центр… то есть высшие руководители на Лубянке." text32457: me "Если я не выйду на связь с моим японским другом по приезде в Россию, он передаст все документы Ито и расскажет обо всём, что произошло со мной за последнее время." text32458: me "В том числе и об этом разговоре." text32459: "Конечно, там меня могут заставить сказать всё, что им нужно…" text32460: ir "Допустим…" text32461: "Протянула она и поёрзала на стуле." text32462: ir "В тебе, Николай, прям умирает великий разведчик!" text32463: me "Мне глубоко противны все вы и ваши игры! Нельзя использовать людей в своих целях, как будто они лишь инструменты!" text32464: me "Да, и ещё: я хочу узнать, что на самом деле произошло с моими родителями!" text32465: ir "Это как раз проще всего. Аварию подстроили люди из Кобаяши Корпорейшн, потому что подозревали твоих родителей в шпионаже в пользу СССР." text32466: me "Но… ведь это не так?" text32467: ir "Если бы это было так, я бы тут не сидела, как думаешь?" text32468: "Она хитро прищурилась." text32469: me "Всё равно у меня в голове не укладывается… Ладно – шпионы, но зачем столько сложностей? Зачем оставлять меня в живых? Почему просто не вывезти нас куда-нибудь в лес…" text32470: ir "Об этом лучше спросить твоего любимого Ито." text32471: me "Моего любимого… В другой ситуации мы бы на этом моменте остановились более подробно! Но сейчас меня интересует только то, как нам с Химицу сбежать из этой проклятой страны!" text32472: ir "Учти, что за домом Ито следят. Не советую заявляться к ней средь бела дня! А то ты, я смотрю, горазд на экспромты." text32473: "Я вздохнул и закрыл глаза." text32474: me "Наверняка не стоит доверять твоим обещаниям, это понятно. Но какой у меня выбор? Остаётся надеяться, что коммунисты честнее капиталистов." text32475: ir "Я рада, что ты наконец это понял. Со своей стороны, я обещаю безопасность тебе и твоей подруге. Мы доставим вас в СССР в целости и сохранности." text32476: me "Рад слышать, но мы не товар… Ещё пообещай наклеить стикер «Не кантовать!»." text32477: "Вздохнул я, подошёл к ней и развязал руки." window hide scene bg black with dissolve #show ir angry suit1 at center window show text32478: "Ирина встала, потянулась, расправила плечи и потёрла запястья, на которых остались следы от скотча." #show ir dontlike text32479: "Затем недовольно фыркнула, осмотрела помещение и, наконец, победоносно ухмыльнулась:" #show ir grin text32480: ir "Дилетанты!" #hide ir with dissolve stop music fadeout 3 text32481: "…" text32482: "Назад мы ехали в полном молчании." text32483: "Кёске постоянно пытался спрятать лицо, хотя я несколько раз говорил ему, что теперь в этом нет никакой необходимости." text32484: "Ирина сидела на заднем сидении и, похоже, скучала. Однако мы на всякий случай всё-таки завязали ей глаза, чтобы она не видела Кёске, и надели на голову большую панаму, которую я предусмотрительно закинул в сумку дома." text32485: "Для неё во всём произошедшем как будто не было ничего особенного. Словно её по несколько раз на дню вот так вот похищают…" text32486: "Хотя, если задуматься, она действительно согласилась на мои требования как-то уж чересчур быстро…" text32487: "В другой ситуации… в другой ситуации меня бы это насторожило." text32488: "Однако сейчас даже не хотелось тратить нервные клетки на мысли об этом." text32489: me "Приехали." play ambience downtown_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg corporation_day show ir serious hands2 suit1 at center with dissolve window show text32490: "Кёске высадил нас в центре города и тут же дал по газам." show ir hands1 text32491: "Ирина долго рылась в сумочке и достала маленький клочок бумаги." text32492: ir "Когда будешь готов, позвонишь по этому номеру. Не волнуйся – линия защищённая. Там получишь дальнейшие инструкции." show ir normal text32493: ir "Ах да, звонить, конечно, надо из автомата!" text32494: me "Звонить из автомата…" text32495: "Машинально повторил я." text32496: "Вся моя уверенность вмиг растворилась в токийском смоге." text32497: "Хищный мегаполис и бурлящие улицы, час пик и нависшие над нами кровожадные небоскрёбы – это её территория." text32498: "Хотя, казалось, Ирина вообще не теряла присутствия духа, даже будучи связанной." show ir grin hands2 legs2 text32499: ir "Тогда до связи." hide ir with dissolve text32500: "Бросила она и растворилась в потоке людей." text32501: "Как будто всё это похищение изначально и было её планом…" label day24_4 text32502: "Итак, Химицу охраняют. Значит, придётся опять что-то придумывать." text32503: "Я уже как будто бы привык к хитростям и обману, и от всей этой шпионской карусели больше не кружилась голова." text32504: "В сущности, для начала необходимо просто связаться с Химицу." text32505: "Вчера она сказала, что позвонит, но какой смысл ждать?" text32506: "Я посмотрел на часы и тут же побежал к метро – до конца уроков оставалось полчаса." play ambience downtown_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg school_far_day with dissolve window show text32507: "Школьники выходили из школы с улыбками на лицах, весело болтая друг с другом." text32508: "Я же не обращал на них внимания, сосредоточившись на окнах класса на втором этаже." text32509: "Мне уже было совершенно наплевать на приличия, школьные правила и нормы японского общества." text32510: "Если всё сложится как надо, меня здесь скоро не будет!" stop ambience fadeout 1.5 window hide scene bg class_himitsu with dissolve window show play music hearteater fadein 0 text32511: "Одноклассники Химицу готовились к школьному фестивалю." text32512: "Некоторые девочки, нарядившиеся горничными, выглядели очень мило, если не сказать больше." text32513: "Я встряхнул головой, чтобы отогнать неуместные мысли." show sa normal size far at center with dissolve text32514: "А вот и Сая-тян!" text32515: "Одетая почему-то в обычную школьную форму." text32516: me "Эй!" text32517: "Позвал я её и замахал руками." show sa serious text32518: "Девочка скорчила недовольную гримасу, но всё-таки вышла из класса." window hide scene bg school_corridor show sa normal at center with pattern right_pattern 1 window show text32519: sa "Ну что тебе?" text32520: me "Дело есть. Хочешь помочь Химицу?" show sa serious text32521: sa "Помочь? А что с ней случилось? Её сегодня не было в школе…" text32522: "Сая нахмурилась." show sa dontlike handsrage text32523: sa "Опять ты…" text32524: me "Нет времени! Нужно передать ей записку." show sa surprise text32525: sa "Записку? Зачем?" text32526: me "Зачем-зачем… Затем! Считай, что история со сменой школ продолжается. И у меня не так много времени." show sa normal text32527: sa "А почему ты сам не можешь?" text32528: "Я вздохнул – ну, право слово, как на допросе!" text32529: me "Потому что она, как бы это лучше сказать… под домашним арестом. И меня к ней не пустят." show sa surprise text32530: sa "Это получается…" text32531: "Она задумалась, но, по всей видимости, не смогла понять всей серьёзности ситуации." text32532: me "Если я ничего не сделаю, Химицу навсегда увезут из дома! И в этот раз – куда дальше, чем в деревню к бабушке." text32533: me "И ты её никогда больше не увидишь. Как и я… Сая, это не шутки!" show sa serious text32534: sa "Хорошо, да, я поняла…" text32535: "Неуверенно отозвалась она." show sa smile text32536: sa "Получается, ты хочешь выкрасть её из дома? Прямо как сказочный принц!" text32537: "Не знаю, любит ли она романтику, но в тот момент Сая выглядела уж чересчур восторженной." text32538: me "Только вот это не сказка! И рискую я вполне реальной головой." show sa serious text32539: sa "Сделаю." text32540: "С видом солдата, идущего в последний бой, ответила девочка." text32541: me "И обязательно передай мне ответ Химицу." text32542: "Я сказал, где и во сколько буду её ждать." text32543: me "Ну ладно, удачи." text32544: "И отдал ей сложенный вчетверо лист бумаги." text32545: "…" stop music fadeout 2 play ambience outside_sunset fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide time sunset scene bg house_mc_sunset with fade window show text32546: "Мой дом стоял пустой и безмолвный, словно склеп." text32547: "Казалось, что живой человек появился в этом царстве Таната впервые за долгие века." text32548: "Слежки КГБ можно было не опасаться, также я надеялся, что японцы не будут ожидать моего появления буквально у себя под носом." text32549: "Ну а мать Кетрин и американцы… Что же, риск теперь стал неотъемлемой частью моей жизни." text32550: "Я пробрался сюда по дорожке между участками, чтобы в последний раз взглянуть на дом, в котором прожил последние 11 лет." stop ambience fadeout 2 window hide scene bg kitchen_mc_sunset with pattern left_pattern 1 window show play music peaceful_dream text32551: "Всё здесь было до боли знакомо: старый охрипший чайник, та самая картина на стене, стол с котацу, за которым мы собирались всей семьёй, и даже недавно купленная приставка." text32552: "Сердце сжалось от немой грусти, жалость к неодушевлённым предметам, ставшим для меня олицетворением дома, сковала всё тело." text32553: "Так бывает, когда видишь выброшенную сломанную игрушку – ты думаешь о том, что когда-то она приносила кому-то радость, а теперь безжалостно отправилась на свалку, чтобы сгнить на мусорном полигоне среди тысяч таких же отверженных." text32554: "Можно ли жалеть вещи?" text32555: "Что с ними станет без меня?" text32556: "Найдут ли они новых хозяев или закончат свою жизнь в одиночестве, никому не нужные?" text32557: "Является ли каждый человек лишь суммой своих чувств, мыслей, свершений, социальных связей и положения в обществе?" text32558: "Бытие определяет сознание – и я как человек во многом сформировался таким, какой есть сейчас, именно благодаря всем этим вещам и стенам, одичавшему саду и протекающей в дождь крыше." text32559: "Сентиментальность? Может быть…" text32560: "Возможно, даже Химицу не способна до конца понять этого по-детски наивного отношения к жизни." text32561: "Однако мне уже однажды пришлось бросить всё то привычное, что составляло материальный мир вокруг меня." text32562: "Пусть я тогда и был ребёнком, пусть для ребёнка это не такой стресс, как для взрослого человека, потому что ребёнок куда легче впитывает новое и спокойнее переносит перемены." text32563: "По законам СССР, куда я собираюсь вернуться, Николай Анохин уже совершеннолетний, можно сказать взрослый человек." text32564: "Но какова будет моя жизнь там?" text32565: "Наверняка не проще…" text32566: "К тому же я собираюсь увезти Химицу с собой и… мы будем жить вместе, как семья!" text32567: "Мысли скакали туда-сюда с бешеной скоростью, и где-то на границе сознания появилась безотчётная тревога – первобытный страх перед неизвестностью." text32568: "Правильно ли вообще я поступаю?" text32569: "Главное – действительно ли так будет лучше для Химицу?" text32570: "Может быть, скрыться вместе где-нибудь на юге, подальше от Токио. Или в заснеженных горах Хоккайдо." text32571: "Впрочем, длинные руки Кобаяши Корпорейшн смогут дотянуться до любой точки Японии, что уж говорить про японские спецслужбы!" text32572: "А высокому европейцу вряд ли получится затеряться среди низеньких фермеров и овцеводов." text32573: "К тому же Химицу любит русскую культуру – язык, литературу, живопись и всё остальное." text32574: "Она давно мечтает побывать в Москве и Ленинграде." text32575: "Хоть и не говорит, но наверняка хочет увидеться с мамой…" text32576: "Заходящее солнце, бросая последние лучи через крыши соседних домов, незаметно окрасило кухню в закатные цвета." text32577: "Во дворе уже было темно, багряные кроны деревьев, горящие в свете завершающего дня сентября, бережно укрыли потускневшие кустарники и казавшийся теперь серым ковёр из листьев." text32578: "Символично, что я покидаю этот дом именно сегодня, словно отрывая за собой лист календаря." text32579: "Если приглядеться, то можно увидеть, что весь сад усыпан такими вот листами, хранящими воспоминания о моей жизни." text32580: "Апрель 1986 года, август 1976 года, сентябрь 1985 года…" text32581: "Я решил ничего не забирать с собой, кроме документов Ичиносэ, которые по-прежнему лежали под крыльцом." text32582: "Так будет безопаснее, так будет проще." text32583: "Нельзя забрать всё сразу – а значит, память об этом доме сохранится целиком, как фотография, как мысленная картина, из которой не вырвано ни кусочка." text32584: "Я похлопал по пачке банкнот, лежащей в кармане, в последний раз окинул взглядом кухню, вдохнул не похожий ни на что другое в мире воздух и привычной уже дорогой выбрался на соседнюю улицу." text32585: me "Прощай, мой дом, теперь я здесь чужой." stop music fadeout 6 window hide pause 3 play ambience himi_night_outside fadein 1 fadeout 1 crossfade time night scene bg tokyo_street2_night with fade window show text32586: "Порыв холодного осеннего ветра унёс с собой случайно подхваченную где-то слезинку." window hide label day24_5 play ambience kyosuke_room_night fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg kyosuke_room_night with dissolve window show text32587: "Я заскочил домой к Кёске, чтобы узнать, звонила ли ему Химицу." text32588: "Не звонила. По крайней мере пока." text32589: "Возможно, её не подпускают к телефону?" text32590: "Но не приковал же Ито её там наручниками к батарее, в конце-то концов!" text32591: "Конечно, есть вероятность, что она ещё не говорила с ним." text32592: "Может быть, он на работе…" text32593: "У него же есть какая-то официальная работа, прикрытие, или как там оно у них называется?" stop ambience fadeout 2 play music green_and_orange window hide scene bg railway_station_night show sa normal at center with dissolve window show text32594: "Сая-тян пришла на встречу вовремя и сразу же протянула мне записку от Химицу:" show sa hands2 text32595: sa "Должна признаться, что теперь ты выглядишь прямо-таки круто… сэмпай." text32596: "Неужели она действительно начала меня называть сэмпай?" text32597: "В другой ситуации я бы, может, даже возгордился." text32598: "В записке Химицу писала, что согласна на мой план, хоть и считает его опасным." text32599: "Выбора, как я и говорил, не осталось: отец не выпускает из комнаты, дом охраняют, а из его разговоров по телефону она поняла, что в этот раз ссылка к бабушке покажется каникулами по сравнению с тем местом, куда он собирается её отправить." text32600: "Далее шли слова о любви и извинения." text32601: "Я растрогался и Сая-тян, очевидно, заметила это." text32602: sa "Мне не хочется этого говорить, но, возможно, я ошибалась в тебе." show sa sad text32603: sa "Видя Химицу сегодня… Она плакала, когда писала это письмо. И то, как ты его сейчас читал…" text32604: "Она окончательно смутилась и отвернулась." show sa serious text32605: sa "И что это за план такой?" text32606: me "Уверен, лучше тебе не знать. Ради твоей же безопасности." show sa sad text32607: sa "Я… Я просто… хотела помочь." text32608: me "Спасибо, но не стоит. Правда не стоит! Если всё пойдёт хорошо, я и один справлюсь. Ну а если нет…" show sa normal hands1 text32609: sa "Почему мне кажется, что этот план опасен не только для тебя, но и для Химицу?" text32610: me "Лучше расскажи мне, кого ты видела у неё дома?" show sa surprise text32611: sa "А кого я должна была видеть? Химицу, и всё." text32612: me "То есть ничего подозрительного… необычного?" show sa normal text32613: sa "Нет." text32614: "Значит, возможно, они ждут моего визита… Что же, придётся быть вдвойне осторожным." text32615: "Хотя вся эта затея просто по своей сути далека от осторожности!" text32616: me "Ну, тогда и я должен признаться: ты всё-таки оказалась не совсем бесполезной." text32617: "И беззлобно усмехнулся." show sa angry text32618: sa "Да иди ты!" text32619: "Возмутилась Сая, скорее для порядка." text32620: me "Ладно, спасибо тебе ещё раз." show sa smile text32621: sa "А тебе – удачи. Позаботься о ней." text32622: me "Обязательно!" hide sa with dissolve text32623: "Махнул я на прощанье рукой." text32624: me "Ну а теперь – самое сложное…" text32625: "…" stop music fadeout 2 play ambience himi_night_outside fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg tokyo_street2_night with dissolve window show text32626: "Пока я предавался ностальгии дома, а затем ждал Саю, Кёске занимался подготовкой." show kyo normal hands1 dress at center with dissolve text32627: "Мы встретились уже затемно в паре кварталов от дома Химицу." text32628: me "Ну что, сделал?" show kyo smile text32629: kyo "Сделал!" text32630: "На одном дыхании выпалил он, протягивая мне чёрный полиэтиленовый пакет." text32631: "Мой друг выглядел совершенно довольным собой." text32632: "Я помедлил, но всё же взял пакет, посмотрел, что внутри, и громко сглотнул." text32633: "В теории это выглядело как-то проще…" text32634: "Дымовые шашки." text32635: "Кёске вычитал рецепт в поваренной книге анархиста." text32636: "Ничего сложного: бумага и аммиачная селитра, которую используют в качестве удобрения." text32637: "Всё легко купить в магазине для садоводов." text32638: "Однако от вида сияющего улыбкой лица Кёске мне становилось ещё страшнее." text32639: "Ведь, в конце концов, не ему предстоит перевоплотиться во вьетконговца!" text32640: me "Зажигалка?" show kyo normal text32641: kyo "Вот. У отца свистнул." text32642: "Он протянул мне блестящую золотом Zippo." text32643: "Я повертел её в руках." text32644: me "Зачем такую-то? Мог бы просто одноразовую купить." show kyo grin hands2 text32645: kyo "Всё должно соответствовать." text32646: me "Кидать дымовухи в японских гэбистов – это уже несоответствие!" show kyo dontlike text32647: kyo "Но ведь это твой план." text32648: "Недовольно буркнул он." text32649: me "Я только сказал, что их надо как-то отвлечь…" text32650: "Сейчас действительно уже поздно что-либо менять." show kyo serious hands1 text32651: me "Ладно… Если нас не будет через два часа, не жди." text32652: "Кёске серьёзно посмотрел на меня – похоже, наконец понял, что это не игра." show kyo upset text32653: kyo "Ник, я…" text32654: me "Давай без этого." show kyo smile text32655: kyo "Удачи тебе! Всё будет хорошо, я уверен!" hide kyo with dissolve text32656: "Я лишь кивнул в ответ, развернулся и медленно пошёл навстречу судьбе." text32657: "Поначалу каждый шаг давался с огромным трудом – ноги словно налились свинцом, и приходилось буквально напрягать все мышцы, чтобы переставлять их." text32658: "Снова и снова – всего на полметра ближе к цели за раз." text32659: "Зенон был бы доволен такой аналогией." text32660: "…" stop ambience fadeout 4 window hide scene bg himi_night_outside with pattern left_pattern 1 window show play music miata text32661: "Наручные часы показывали одиннадцать." text32662: "Я прятался за углом и смотрел на дом Химицу." text32663: "На первый взгляд – ничего необычного." text32664: "Необходимо было понять, где расположились те, кто следят за домом." text32665: "Может быть, в саду или вообще внутри, в гостиной?" text32666: "К счастью, на улице не было припарковано ни единой машины." text32667: "Что бы я сделал на месте Ито?.." text32668: "Наверняка – постарался бы отрезать Химицу все пути к бегству." text32669: "Тогда вполне логично разместить своих мордоворотов по периметру, не ожидая моего визита через парадный вход." text32670: "Значит, главное сейчас – с точностью до секунды выверить тайминг!" text32671: "Я сделал несколько глубоких вдохов и выдохов и, не оглядываясь по сторонам, засеменил к дому." text32672: "Подойдя к воротам, весь напрягся, чтобы не остановиться, – каждый шаг давался с большим трудом." text32673: "Пока что вроде бы всё в порядке." text32674: "Обошёл дом, прижался к стене и дрожащими руками запалил одну за другой три дымовые шашки." text32675: "Плотно скрученные из старых газет, они разгорались постепенно, но быстро, так что на всё про всё у меня было не больше 30 секунд." text32676: "И вот наконец я держал в руках три увесистые дымовухи." text32677: "Дальше: кинул их в сад, достал из пакета камуфляжную накидку, облачился в неё и прыгнул в кусты." text32678: "Бросил оттуда зажжённую петарду и стал ждать." text32679: "Секунды до взрыва казались часами." text32680: "Я никогда не испытывал особой страсти к пиротехнике, в отличие от Кёске, и вообще относился к ней с должным опасением." play sfx petard text32681: "И вот наконец взрыв – бабах!" text32682: "На мгновение всю окружающую действительность поглотил этот хлопок, уши заложило, а мир перед глазами завибрировал в быстрых флуктуациях, словно на деле подтверждая теорию поля." text32683: me "Пошла жара." window hide scene bg blackblue with dissolve window show text32684: "Прошептал я и зажмурился." window hide scene bg himi_night_outside with dissolve window show text32685: "Когда я открыл глаза, в сад уже выбежали Ито и пара крепко сложенных мужчин в чёрных костюмах." text32686: "Счёт пошёл на доли секунды." text32687: "Я прополз несколько метров, чтобы выйти из их поля зрения." text32688: "Одним рывком вскочил на ноги и бросился к входной двери." text32689: "Негромко, но уверенно постучал по ней кулаком три раза, а потом ещё один." text32690: "Сердце словно замерло, я забывал дышать, перед глазами всё потемнело, а в ушах всё ещё звенело от взрыва." text32691: "Я судорожно сглотнул. Раз, другой." text32692: "Из сада доносились неразборчивые крики." text32693: "Химицу ещё не появилась, но, несмотря на это, надо было действовать дальше." text32694: "Я поджёг ещё несколько шашек, одну бросил себе под ноги, и ещё пару – перед домом, ближе к ограде." text32695: "«Ну где же ты, Солнце?!» – мысленно обратился я к ней." #Эффект дыма show hi fear hands1 dress1 at center with dissolve text32696: "Наконец дверь распахнулась, и, утопающая в дыму, на пороге появилась Химицу." text32697: hi "Нико-кун…" text32698: "Она дрожала всем телом, а на её лице застыло выражение смиренного страдания – так, наверное, на казнь шли древнехристианские святые." text32699: "Я же действовал уже, по сути, на автомате, а всё происходящее воспринимал так, как будто смотрю американский боевик, а не играю в нём главную роль." text32700: me "Быстрее!" window hide scene cg day24_himitsu with pattern bottomleft 0.5 window show text32701: "Я схватил Химицу за руку и потащил за собой прочь от этого дома – подальше от Ито и её привычной жизни, навстречу неизвестности и свободе." text32702: "Но не той желанной свободе из греческих мифов – свободе от власти богов, а хищной свободе пионеров Дикого Запада, когда за каждый свой выбор приходится дорого платить." text32703: "Крики стали ближе, Химицу обернулась, и мне пришлось сильнее сжать её маленькую ладошку." play sfx shots text32704: "Вдруг в дыму позади нас раздались выстрелы." text32705: "Меня словно поразил разряд молнии, я даже подпрыгнул на бегу." text32706: "Испуг сковал всё тело, и первой реакцией было остановиться." text32707: "Первобытный инстинкт – замереть и притвориться мёртвым, авось хищник поверит и побрезгует падалью." text32708: "Но сейчас поступить так – смерти подобно!" text32709: "Я бросил короткий взгляд на Химицу – она, похоже, полностью доверила мне свою судьбу и перестала реагировать на то, что происходит в реальном мире." text32710: "Наши глаза встретились, и на её лице появилась слабая улыбка." text32711: "Мне этого оказалось достаточно – я взял себя в руки и, больше не оглядываясь, бежал вперёд, увлекая Химицу за собой." window hide scene bg tokyo_street2_night show hi sad hands2 dress1 at center with pattern topright 0.5 window show stop sfx fadeout 1 text32712: "Наконец мы оказались достаточно далеко, чтобы перевести дух." text32713: "Стреляли наверняка в воздух – скорее чтобы напугать нас." text32714: me "Всё будет хорошо…" text32715: "Попытался я успокоить её – но в первую очередь себя самого." show hi smile text32716: hi "Я не боюсь. Главное, что мы вместе!" text32717: "И от этих слов на душе вдруг стало легко, и даже Ито как будто больше нас не преследовал." text32718: "Пусть Химицу сказала глупость – бояться необходимо, именно страх помогает нам выживать." text32719: "Пусть нельзя останавливаться и надо бежать дальше." text32720: "Пусть весь мир подождёт!" show hi smile hands2 dress1 size close at center with dissolve text32721: "Я притянул Химицу к себе и поцеловал, а по щекам текли горячие слёзы." text32722: me "Прости меня! Прости…" show hi surprise text32723: hi "За что ты извиняешься, Нико-кун?" text32724: me "За то, что так долго не понимал очевидного. Прости… Я люблю тебя!" show hi smile text32725: hi "Я тоже тебя люблю!" text32726: "Не знаю, сколько мы стояли так – сливаясь в одно целое, утопая в незнакомой доселе нежности." show hi smile hands2 dress1 size normal at center with dissolve text32727: "Но вот спустя минуты, а может, часы Химицу оторвалась от меня и серьёзно спросила:" text32728: hi "Что будем делать дальше?" text32729: me "Хм… Дальше у нас запланирована встреча кое с кем." window hide scene bg railway_station_night with dissolve window show text32730: "Сменив бег на быстрый шаг, мы прошли ещё несколько кварталов и сели на метро." stop music fadeout 2 play ambience downtown_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg corporation_night with dissolve window hide text32731: "И только оказавшись на порядочном расстоянии от Ито, я смог несколько расслабиться." text32732: "Из таксофона позвонил Ирине." text32733: "Ответил незнакомый мужской голос, по-русски:" text32734: voice "Алло." text32735: me "Я всё сделал." text32736: "В трубке на добрые полминуты повисло молчание." text32737: voice "На набережной через час." text32738: "И сразу за этими словами – короткие гудки." show hi surprise dress4 at center with dissolve text32739: hi "Ну что?" text32740: me "Пока всё по плану." text32741: "Конечно, кроме того, что у меня при себе не было того, что им нужно." text32742: "Я отдал документы Кёске – в конце концов, ничто не помешало бы КГБ отобрать их при встрече." text32743: "К сожалению, это значило ещё и то, что нам больше нельзя было видеться." text32744: "Ради сохранности документов, а главное – ради его безопасности." text32745: me "Ладно, садись и слушай." show hi serious hands1 dress2 at center with dissolve text32746: "Химицу послушно села, и в ночи, словно две луны, засияли её огромные зелёные глаза." text32747: me "Мы сейчас поедем на набережную и встретимся там с агентом КГБ. Если всё пройдёт хорошо, то она поможет нам выбраться из страны." text32748: me "Ты же всегда мечтала побывать в СССР…" show hi normal text32749: hi "Хорошо, как скажешь." text32750: "Совершенно спокойно произнесла она, словно речь шла о том, что приготовить на ужин." text32751: me "Ну и хорошо. Главное – не бойся! Они, как хищники, чуют страх!" text32752: me "Просто стой рядом и старайся не смотреть на неё слишком пристально. Но и под ноги себе всё время не пялься. Точно! Представь Кёске на её месте." text32753: me "Говорят, это помогает выступать на публике: представить всех слушателей в зале голыми." text32754: hi "Хорошо." text32755: "Всё так же серьёзно ответила Химицу." text32756: me "Ну и ещё…" text32757: "А что ещё?" text32758: "Остаётся только надеяться на то, что Ирина сдержит своё слово." text32759: "Может быть, брать Химицу с собой – не самая лучшая идея, но оставить её мне просто не с кем." text32760: "Ито будет охотиться за нами и в первую очередь проверит всех её и моих друзей и одноклассников." text32761: "Ну а оставлять Химицу одну было попросту опасно." text32762: "Моё Солнышко, к сожалению, при всей моей любви к ней, не было светилом интеллекта." stop ambience fadeout 2 window hide label day24_6 scene bg blackblue with dissolve window show text32763: "Чем дальше мы удалялись от центра города, тем увереннее я себя чувствовал." text32764: "Химицу крепко обхватила мою руку, словно кто-то пытался меня отнять у неё, и не моргая смотрела в окно на пролетающий мимо ночной Токио." text32765: "Возможно, в последний раз в жизни…" text32766: "Я же окончательно устал от бесконечных мысленных симуляций возможных сценариев развития событий и просто ждал встречи с Ириной как чего-то неизбежного." text32767: "Хотя, возможно, мне стоило подумать и о чувствах Химицу – сбежать из отчего дома для неё куда больший стресс, чем вся эта шпионская возня – для меня." play ambience river_side_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg river_side_night show hi normal hands2 dress1 at center with dissolve window show text32768: "Мы вышли из метро, когда по станции объявили, что сегодня поездов больше не будет." show hi smile text32769: hi "Повезло нам." text32770: "Улыбнулась Химицу, взяла меня за руку и поёжилась." text32771: "Ночью заметно похолодало, и я пожалел, что не взял с собой никаких тёплых вещей." text32772: "На набережной ещё кое-где горели огни ресторанчиков, но людей на улице уже почти не было." stop ambience fadeout 2 play music i_will_believe_in_you text32773: "Мы медленно шагали вперёд вдоль домов, и вот за столиком одной раменной я заметил Ирину." show ir smile suit2 at cleft show hi normal hands2 dress1 at cright with dissolve text32774: "Когда мы подошли ближе, она широко улыбнулась и жестом пригласила присоединиться к ней." text32775: "На столе стояла пустая миска, бутылка саке и пара стаканов." text32776: ir "Они готовят здесь превосходный рамен. А главное, не понимают ни слова по-русски." text32777: "Я сел напротив и пододвинул стул Химицу." text32778: me "Это Химицу, если ты вдруг не догадалась. Она по-русски понимает." show ir smile2 text32779: ir "Приятно познакомиться." show hi normal3 yes text32780: "Химицу в ответ слегка кивнула головой. Всё как учили!" text32781: ir "Не хотите поесть? Выпить? Я угощаю!" text32782: me "Нам не до шуток." show ir normal suit1 at cleft with dissolve text32783: ir "Моё дело предложить…" show ir legs2 text32784: "Она поставила локти на стол, сцепила пальцы, наклонилась вперёд и положила на них подбородок." show ir serious text32785: "На её лицо тут же вернулась профессиональная непроницаемость." text32786: ir "Документы с собой?" text32787: me "Наш договор в силе?" text32788: ir "Мы своё слово держим." text32789: me "Хотелось бы всё же иметь гарантии." show ir dontlike text32790: ir "Николай, ты собираешься опять испытывать моё терпение?" show ir serious text32791: ir "Что мы имеем по факту: ты показал мне всего одну страницу! Да, она весьма интересная, но это ничтожно малая часть общей картины." text32792: ir "Могу ли я быть уверена, что у тебя есть и всё остальное?" text32793: me "А могу я быть уверен, что вы не избавитесь от нас, получив это остальное?" text32794: "Химицу под столом взяла меня за руку, но внешне и виду не подала, что боится." show ir angry text32795: ir "Мы ходим по кругу… После того, что ты учинил сегодня днём, ты не в том положении, чтобы ставить условия." text32796: me "Может быть, но давайте всё же придерживаться изначального договора: как только мы сойдём с трапа самолёта в России, я сделаю звонок – и мой человек здесь передаст вам документы." text32797: "Ирина вглядывалась в меня, словно изучая." text32798: "Так, наверное, опытный зоолог осматривает новоприбывшего в зоопарк хищника." text32799: "Внимательно, придирчиво, с должной неторопливостью, но при этом каждую секунду осознавая своё превосходство – будучи спрятанным от острых зубов и когтей за толстыми прутьями решёток." show ir grin text32800: ir "Иногда мне кажется, я понимаю, что тебя так в нём зацепило." text32801: "Обратилась она к Химицу." text32802: "Та ничего не ответила." text32803: ir "Впрочем, берегись! Такие мужчины непостоянны по своей природе." text32804: me "Может быть, не будем отвлекаться?" show ir smile text32805: ir "Ну как хочешь. А я выпью." show ir normal hands2 text32806: "Она налила себе саке и некоторое время задумчиво смотрела на стакан." text32807: ir "Точно не будешь?" text32808: "Я проигнорировал вопрос и лишь нахмурился." show ir serious text32809: ir "Ты должен понимать, что я делаю тебе большое одолжение тем, что вообще веду с вами этот разговор." text32810: ir "В конце концов, мы вполне можем обойтись без этих документов, а для японцев они не представляют ценности." text32811: me "Ну и что мы тогда тут делаем?" text32812: "Я пошёл ва-банк." show ir grin text32813: ir "Риск – дело благородное." text32814: "Ухмыльнулась она." show hi smile text32815: ir "Хотя что-то мне подсказывает, что документы у твоего жирного друга. Передай ему, кстати, чтобы занялся машиной – сзади сильно трясёт." show hi shocked text32816: "Я замер от шока, не в силах ничего ответить. Да и что тут скажешь?" show ir normal text32817: ir "Нам не удалось найти документы у тебя дома, так что спасибо большое за наводку." text32818: "Шах и мат." text32819: "Не зря мне показалось, что всё это похищение прошло уж слишком легко." show ir grin text32820: ir "Точно не хочешь выпить?" text32821: "Оскалилась она." text32822: me "Кёске… Что вы с ним сделали?" show ir normal text32823: ir "Ох, не беспокойся – пока ничего. И в твоих силах – чтобы всё так и оставалось." text32824: me "Тогда что вы от меня ещё хотите?" text32825: "Ирина просто играла со мной. Возможно, хотела отомстить за похищение." text32826: "Неужели я действительно надеялся обхитрить КГБ?.." show ir normal show hi dontlike2 head2left hands3 text32827: hi "Вы не можете с нами так поступать!" text32828: "Вдруг подала голос Химицу." show hi shy text32829: hi "Я… я всегда хотела посетить родину моей матери, всегда представляла себе эту страну прекрасной, необъятной и населённой людьми праведными, с широкой душой и врождённым чувством справедливости." show hi shy1 text32830: hi "Если мой отец делает что-то плохое… Если даже вся Япония заодно с ним – вы можете показать, что лучше них, добрее, честнее!" show hi shy head1center hands2 text32831: "Она замолчала, просто не зная, что дальше сказать." text32832: "Такая пламенная речь могла бы подействовать на антагониста в каком-нибудь романе, но не в реальной жизни." text32833: "Однако Ирина задумалась." show ir dontlike text32834: ir "Вы только требуете и требуете! Денег, защиты, покровительства! А взамен даёте какие-то крохи информации, свято веря, что они того стоят!" show ir serious suit1 size close at cleft with dissolve text32835: ir "Знаешь, мне ведь необязательно здесь с вами сидеть…" text32836: "Она резко встала и, опёршись о стол, приблизилась ко мне." show ir grin text32837: ir "Просто хотела посмотреть тебе в глаза, когда всё это скажу!" show ir surprise suit1 size normal at cleft with dissolve show hi rage head2left hands3 text32838: hi "Стойте!" text32839: "Закричала Химицу, и Ирина от неожиданности вновь села." show hi angry text32840: hi "Если вам не нужны документы Нико-куна, у меня есть для вас другие!" text32841: hi "Я… я знаю, где папа хранит важные бумаги, знаю комбинацию от сейфа. Я взяла с собой несколько листков." show ir normal text32842: "Она перевела дыхание и продолжила, уже тише:" show hi serious text32843: hi "Это досье на тех людей, которые вас интересуют." text32844: "Я в недоумении глядел на Химицу, но с её лица не сходила упрямая уверенность в своей правоте." show hi hands2 text32845: hi "Вот…" text32846: "Она достала из кармана аккуратно сложенные листки бумаги." text32847: "Ирина нехотя взяла их и просмотрела." show ir surprise text32848: ir "Кто бы мог подумать!" text32849: "Наконец произнесла она таким тоном, будто наблюдает диковинное цирковое представление." show ir grin text32850: ir "И повезло тебе с ней!" text32851: "Улыбнулась она мне, затем вновь обратилась к Химицу:" show ir serious text32852: ir "Где остальное?" text32853: hi "Принесу, когда мы договоримся." show ir angry text32854: "Ирина с недоверием переводила взгляд с Химицу на меня, по лбу пробежала глубокая морщинка, делая её сразу на несколько лет старше." show ir dontlike text32855: ir "Учись, салага!" text32856: "Недовольно бросила она, и я понял, что нити управления нашими жизнями вмиг оказались в руках Химицу." text32857: "Без неё КГБ никак не сможет добраться до этого досье." show ir serious text32858: ir "Хорошо. Считайте, что мы договорились. Позвонишь завтра во второй половине дня по тому же телефону." text32859: me "Сначала вы нас вывезете в СССР, и только потом мы отдадим…" show ir dontlike text32860: ir "Да ты уж, если обосрался, то сиди молча и штаны суши!" text32861: "Ирина испепеляла меня взглядом." show ir smile hands2 text32862: ir "Всё будет в лучшем виде." text32863: "Посмотрела она на Химицу и улыбнулась." show ir legs2 text32864: "Затем встала и бросила на стол купюру в десять тысяч йен." play ambience river_side_night fadein 1 crossfade stop music fadeout 3 hide ir with dissolve text32865: "…" show hi normal hands2 dress1 at center with dissolve text32866: me "И когда ты планировала мне рассказать?!" text32867: "Набросился я на Химицу, как только Ирина скрылась в ночи." show hi shy text32868: hi "Ну, я не знала… просто не думала… просто не знала, как начать!" text32869: me "А что тут знать? Ты же могла нас угробить!" show hi shy1 text32870: hi "Но ведь всё вышло хорошо, правда?" text32871: "Оставалось только поверить в то, что дуракам везёт." text32872: "На хитрый план всё это походило с трудом." text32873: me "Ладно, и что ты планируешь делать дальше?" show hi serious text32874: hi "Завтра пойду и заберу остальные бумаги." text32875: me "Пойдёшь и заберёшь остальные бумаги!" text32876: "Всплеснул я руками." text32877: me "Отец, конечно, ждёт не дождётся, чтобы тебе их отдать…" show hi dontlike1 text32878: hi "Нико-кун…" text32879: "Однако план получше я предложить не мог." show hi sad text32880: hi "Мне холодно." text32881: "Химицу действительно дрожала всё заметнее." text32882: "У меня же, в свою очередь, просто не было времени подумать о ночлеге." text32883: "К Кёске возвращаться нельзя – это точно, а кто ещё готов пустить на постой двух школьников, у которых на хвосте КГБ и японские спецслужбы, я не представлял." stop ambience fadeout 2 label day24_7 play music im_so_glad_weve_met text32884: kav "Оп-па! Кого я вижу!" show ka surprise hands1 dress1 at cleft with dissolve show hi normal hands2 dress1 at cright with dissolve text32885: "С океана подул ледяной ветер, который как будто бы принёс с собой Кагомэ, появившуюся словно из морских пучин." text32886: me "Это я должен удивляться…" text32887: "Действительно неожиданная встреча. И уж точно – не в самый подходящий момент." text32888: me "Что ты тут делаешь?" show ka normal2 text32889: ka "Ну я-то здесь живу недалеко, а вы что?" sequence kagome_yes { show ka yes } show ka normal head3right text32890: "Она посмотрела на Химицу и едва заметно наклонила голову, изображая что-то вроде приветствия." text32891: me "Ужинаем! Выпиваем вот, не хочешь присоединиться?" text32892: "Я демонстративно медленно налил саке в чистый стакан и протянул его Кагомэ." show ka head1center hands4 text32893: ka "Смотрю, ты проблему с деньгами решил?" text32894: "Она покосилась на банкноту, лежащую на столе." text32895: "Последний наш разговор закончился совсем не так, как мне хотелось, и я чувствовал некую неловкость." text32896: me "С деньгами – решил." text32897: "Я убрал 10000 йен в карман. На эту сумму можно было здорово гульнуть." text32898: me "Теперь вот проблема с жильём." show ka serious text32899: ka "То есть тебе жить негде?" text32900: me "Нам. Негде остановиться на ночь." show ka hands1 text32901: ka "Угу." text32902: "Промычала Кагомэ и опустилась на стул, на котором ещё минуту назад сидела Ирина." show ka normal text32903: ka "А что случилось?" text32904: me "Мы сбежали из дома." text32905: "Съязвил я." text32906: ka "Так ведь ты один живёшь?" text32907: me "Ну, скажем, она сбежала из дома, а меня из дома… выселили." show ka normal2 text32908: ka "Всё так и было?" text32909: "Она посмотрела на Химицу." show hi shy text32910: hi "Ну…" text32911: me "Думаешь, я вру?!" text32912: "Я изобразил показное возмущение." show ka serious text32913: ka "Думаю, ей очень не повезло связаться с тобой!" text32914: me "Да ты что? Серьёзное заявление!" text32915: "Мне-то казалось, что Кагомэ настроена крайне враждебно по отношению к Химицу, узнав, кто на самом деле Ито." text32916: "Грехи отцов?.." show hi sad head2left hands1 text32917: hi "Ивамура-сэмпай, не сердись на него… Мы правда в сложной ситуации." text32918: me "Во-о-о-т! А я тебе что говорил?!" show hi dontlike1 head1center hands2 text32919: "Химицу больно ущипнула меня под столом за ногу." text32920: me "Понял, молчу…" show hi serious head2left text32921: hi "Скорее всего, мы скоро навсегда уедем из Японии. Поэтому домой нам никак нельзя." text32922: "Неужели она пытается разжалобить Кагомэ? Если так, то ход очень умный." text32923: me "Ты должна понимать, о чём идёт речь и насколько всё это серьёзно." text32924: "Добавил я уже без шуток." show ka normal2 text32925: ka "Ещё бы мне было до этого дело…" show ka guilty text32926: "Кагомэ перевела взгляд на Химицу и заломила брови – видно, почувствовала себя виноватой, ведь с ней-то она не ссорилась." show ka surprise text32927: ka "Искренне удивляюсь, как тебе в жизни везёт." text32928: me "Ты ведь нашла своего отца – значит, грех жаловаться на судьбу. Как он, кстати?" show ka serious text32929: ka "Твоими молитвами!" show hi sad text32930: hi "Ивамура-сэмпай, возможно, у тебя есть где переночевать? День, максимум два." show ka normal2 text32931: ka "Может, и есть…" text32932: "Загадочно протянула она и уставилась на выплывшую из-за облаков луну." show hi smile text32933: hi "Мы бы были очень признательны!" show ka normal text32934: ka "Признательность в карман не положишь." text32935: me "Да можно и гостиницу найти." show hi normal text32936: "Шепнул я Химицу и полез в карман, чтобы проверить, как там свёрток с деньгами." text32937: "Но его не оказалось на прежнем месте." show hi head1center text32938: "Я проверил все карманы, вскочил, выложил из них всё на стол, но кёскины сто тысяч йен исчезли." text32939: "Вероятно, выпали, когда я ползал в кустах у дома Химицу." show hi dontlike2 text32940: hi "Нико-кун!" show ka grin2 text32941: ka "Чесоточный клещ напал?" text32942: me "Нервный тик." text32943: "Глупо улыбнулся я и сел." text32944: "Уверен, у меня был такой же видок, как у человека, который громко пёрнул в паузе перед кульминацией театрального действа." show ka serious hands4 text32945: ka "А вы не приведёте с собой на хвосте кого-нибудь? Только этого мне сейчас не хватало." text32946: "Она покручивала в руках палочку для еды и явно пыталась решить, что же с нами делать." show hi serious head2left text32947: hi "Нет, мы только что обо всём договорились." show ka head3right hands3 text32948: ka "Договорились, значит? Уезжаете из страны? А твой отец это одобрит?" text32949: "Ивамура сверкнула глазами." show hi angry text32950: hi "Он не знает, что я здесь." text32951: "Решительно ответила Химицу." text32952: ka "Понятно. Ну ни дать ни взять – Ромео и Джульетта!" show hi smile text32953: me "Там всё закончилось не очень весело." show ka smile head1center legs2 text32954: "Кагомэ отбросила палочку и встала из-за стола." show ka smile hands1 text32955: ka "Номера люкс не обещаю, но спать положу." stop music fadeout 3 play ambience river_side_night fadein 1 crossfade hide hi hide ka with dissolve text32956: "Мы молча шли по набережной: она – чуть впереди, мы – позади." text32957: "Потеря денег серьёзно выбила меня из колеи." text32958: "Пришлось вновь вспомнить, что деньги – это не просто средство платежа, но и мера свободы." text32959: "Вероятно, йены мне больше никогда в жизни не понадобятся, если уже завтра мы покинем Японию, но, наученный горьким опытом, я понимал, что на деле случиться может всё, что угодно." text32960: "И чем больше у тебя денег, тем больше вариантов." play ambience restaurant_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg restaurant_night_moon show ka normal hands3 dress1 at cleft show hi normal hands2 dress1 at cright with pattern right_pattern 1 window show text32961: "Наконец Ивамура остановилась возле одного из многочисленных ресторанчиков." text32962: me "Так вот, значит, где ты живёшь…" show ka dontlike text32963: ka "А что не так?" text32964: me "Ничего, всё так." show ka upset text32965: "Кагомэ пару секунд внимательно смотрела на меня, но затем фыркнула, открыла дверь и включила свет." hide hi hide ka with dissolve text32966: "…" play ambience restaurant_in_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg restaurant_in_night show ka normal hands3 dress1 at cleft show hi normal hands2 dress1 at cright with pattern left_pattern 1 window show text32967: ka "Спать будете в подсобке." text32968: "Она сделала паузу, что-то прикидывая в уме." text32969: ka "Вам понадобится футон. Футон я дам." show ka serious text32970: ka "Не шуметь. Подъём в 5 утра – мы рано открываемся. Вопросы?" text32971: "Я чувствовал себя солдатом на инструктаже." show hi smile head2left hands1 text32972: hi "Спасибо." text32973: "Химицу попыталась поклониться, но я одёрнул её." show ka normal text32974: ka "Ну ладно тогда…" text32975: "…" stop ambience fadeout 3 window hide scene cg day24_sleep with dissolve window show play music reflections text32976: "Футон оказался старым, пропитанным запахом пыли и плесени, но при этом вроде бы чистым." text32977: "Да, и, конечно, этот футон был один на двоих." text32978: "Не то чтобы я стеснялся спать вместе с Химицу…" text32979: "Скорее я переживал за то, как отреагирует она." text32980: "Но Химицу первая залезла под одеяло." text32981: "В подсобке было темно, только слабый лунный свет пробивался через окошко под потолком." text32982: "Последняя сентябрьская ночь выдалась на редкость холодной, дыхание превращалось в пар, а где-то рядом, под многочисленными коробками, жалобно пищали мыши." text32983: hi "Нико-кун, обними меня…" scene cg day24_sleep2 with dspr skip text32984: "Я прижал Химицу к себе. Она была тёплая и приятно пахла." text32985: "Интересно, насколько осознанно её решение сбежать со мной." text32986: "Может быть, это просто детский протест, желание во что бы то ни стало пойти наперекор взрослым?" text32987: "Тогда обычно достаточно пары дней вне дома, вдали от тёплой кровати и полного холодильника, чтобы пересмотреть свои взгляды на самостоятельность в 18 лет!" text32988: "Положим, у нас не совсем обычная ситуация…" text32989: "Вдруг я почувствовал, как Химицу гладит меня рукой по груди. То останавливаясь на шее, то спускаясь ниже." scene cg day24_sleep with dspr skip text32990: hi "А о чём говорила Ирина? Что вы с ней делали утром?" text32991: me "Э-э-э… Ну, скажем так, агрессивные переговоры." text32992: hi "Вот как?" text32993: "Она больно ущипнула меня за сосок." text32994: me "Ай!" text32995: hi "Ивамура-сэмпай просила вести себя тихо!" text32996: me "Ну так не начинай." text32997: hi "А мне кажется, ты и без меня уже… готов." text32998: "Действительно, я был возбуждён до предела, и нетрудно было предсказать, чем всё это закончится." #h stop music fadeout 5 window hide scene color black with fade3 pause 2 load hi/day25 day25_1