label day7_1 mode adv time day backdrop xml back9 play ambience room_mc_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg room_mc_day with fade3 window show text6800: "Иногда жизнь даёт второй шанс." text6801: "И всё, что для этого нужно, лишь крепкий ночной сон." text6802: "События вчерашнего дня поблекли и уже воспринимались не столь болезненно." text6803: "Шторм прошёл, а я просто стоял на палубе корабля, провожая его взглядом." text6804: "Моя экзистенциальная посудинка каким-то чудом не была раздавлена этой бурей, и сейчас всё позади." text6805: "А ведь я чуть не сорвался." text6806: "Пожалуй, единственное, чего Химицу бы не перенесла, так это жалости к себе. Даже в таком проявлении…" text6807: "Воскресное утро начиналось как всегда спокойно, ведь это, пожалуй, единственный день недели, когда у всех (ну или почти) японцев выходной." text6808: "А значит – время побыть с семьёй, заняться домашними делами." text6809: "Я сразу вспомнил про генеральную уборку Химицу. Получается, сегодня мы не увидимся?" text6810: "С одной стороны, это хорошо – нам обоим надо успокоиться." text6811: "С другой же – мне как будто… скучно?" text6812: "Впервые за последнее время выдаётся спокойный денёк, а я что? Неужели недоволен тем, что жизнь может наконец войти в привычное русло?!" play ambience kitchen_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg kitchen_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text6813: "Завтрак показался пресным и вообще каким-то не таким." text6814: "Через пару минут я и вспомнить не мог, что ел." text6815: "Телевизор не радовал содержимым своей коробки, я давно не покупал новых игр, да и старые уже надоели, а печатные буквы водили перед глазами задорные хороводы." text6816: "Казалось бы! Ещё неделю назад я мог в буквальном смысле пролежать все выходные, плюя в потолок." text6817: "Может быть, дело совсем не в скуке?" text6818: "Вечер с Химицу отодвинул мысли о Кетрин на второй план, но ведь по сути-то ничего не изменилось!" text6819: "Наверное, сейчас я не так болезненно воспринимаю даже одно присутствие Кати ближе тысячи километров от меня, но, игнорируя проблему, её не решить." play sfx phone_ringing_outside text6820: "Телефонный звонок нарушил нестройный ход моих мыслей." stop ambience fadeout 2 play music ddd_take_three window hide scene bg corridor_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text6821: "Я с трудом заставил себя ответить." stop sfx text6822: me "Алло." text6823: ca "Ты не спишь в такую рань? Странно." text6824: "Мне понадобилось даже слишком много времени, чтобы узнать голос – ведь я совершенно не ожидал услышать именно её." text6825: me "Ты всё ещё помнишь номер?" text6826: ca "Он у меня записан." text6827: me "А, ну да, конечно…" text6828: "И на что я надеялся?" text6829: me "Чего тебе?" text6830: ca "Какой ты сегодня грубый! Не с той ноги встал?" text6831: "Я отчётливо представлял, как она ухмыляется." text6832: me "Грубый? Ну да, после вчерашнего-то…" text6833: "Того, как она кинула меня с баром." text6834: ca "Ты о записке?" text6835: me "Ну а о чём же ещё? Я, знаешь, даже на секунду поверил! И даже пришёл…" text6836: "Она ответила не сразу." text6837: ca "И я пришла…" text6838: me "Да? Только вот в восемь вечера тебя там не было, а Бармен и вовсе сказал, что ты ушла три часа назад." text6839: ca "Всё верно." text6840: "Голос Кетрин звучал внезапно твёрдо." text6841: ca "Не сидеть же мне там эти три часа?" text6842: me "То есть это очередной твой прикол?" text6843: ca "Нет, я просто ждала… в другом месте. На улице. Но ты не пришёл." text6844: me "Да пришёл я!" text6845: ca "Не в восемь." text6846: me "Ну опоздал, может, на пару минут – что с того?" text6847: ca "По-моему, у тебя было достаточно времени." text6848: me "…" text6849: "Только вот я весь день был с Химицу в парке аттракционов, поэтому и не смог вовремя найти записку." text6850: "Говорить об этом Кетрин не было никакого смысла." text6851: me "Я пришёл как смог!" text6852: ca "Ну а что ты тогда от меня хочешь?" text6853: me "Я ничего от тебя не хочу – это ты сама мне позвонила!" text6854: ca "Ну тут ты прав!" text6855: "Усмехнулась она." text6856: ca "Наверное, не стоило. Судя по твоей реакции." text6857: me "Катя, я же тоже человек, в конце концов!" text6858: ca "Никто и не спорит…" text6859: ca "Знаешь, может быть, я и не права. Записки эти, тайны… Не в моём это стиле." text6860: me "Я уже понял." text6861: ca "Ты о чём?" text6862: me "Да так…" text6863: "Ведь ещё пару дней назад я действительно думал, что записку подбросила именно Кетрин." text6864: "А, как оказалось, свои она подписывает." text6865: ca "Ты всё ещё хочешь поговорить?" text6866: "Я не видел её лица, но не уверен, что, даже стой она передо мной, я смог бы понять её эмоции в этот момент." text6867: me "Я хотел бы поговорить. Но наше общение в последнее время сложно назвать диалогом." text6868: ca "Встретимся в центре через два часа." text6869: me "Хорошо." text6870: ca "И в этот раз не опаздывай!" text6871: "Буквально скомандовала Кетрин и положила трубку." text6872: me "Уж не опоздаю, будь уверена!" text6873: "Бросил я в пустоту и пошёл одеваться." text6874: "…" window hide scene bg house_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text6875: "Мне совершенно не хотелось приходить на встречу раньше и неизвестно сколько времени в одиночестве околачиваться там." text6876: "Я просто сидел на пороге и смотрел на дом Химицу." text6877: "Сегодня день генеральной уборки, да?" text6878: "Ну у меня, возможно, тоже." text6879: "Генеральной душевной уборки!" text6880: "Открыть окна, чтобы выветрился запах отмерших чувств, выбросить затхлые мысли, оттереть ржавчину с мозговых извилин и начистить до лоска черепную коробку." text6881: "В американских фильмах часто ходят к психологу, в Японии это не так распространено, а в СССР – не уверен, что там вообще существуют психологи." text6882: "А мне бы, наверное, не помешал." play sfx car_drive_up_outside text6883: "К дому Химицу подъехала машина её отца." text6884: "Я кивнул ему в знак приветствия, и он ответил тем же." text6885: "Интересно, если бы Химицу рассказала ему о том, что случилось между нами за последнее время, я бы уже лежал с пулей в голове?" text6886: "Или же перед их домом появилась бы табличка «продаётся»?" text6887: "Её отец, Рюноскэ-сан, был слишком… японцем!" text6888: "Я плохо помню мать Химицу, но всё же она казалась как-то поприветливее." text6889: "Неудивительно, что они в итоге развелись." text6890: "До встречи с Кетрин оставался час." text6891: "Если пойду пешком и не спеша, то как раз успею." text6892: "…" stop sfx window hide scene bg akihibara_day_people with dissolve window hide text6893: "Иногда я думал, что у обычного японца ровно два варианта одежды: деловой костюм и повседневный прикид, который удаётся надеть только в выходные." text6894: "И вот тут каждый отрывается как может!" text6895: "Сам я не особо следил за модой, но всё же старался не выбиваться из толпы в худшую сторону." text6896: "Хотя даже в Токио высокий европеец всегда будет выделяться, во что его ни одень." text6897: "Как-то раз ко мне на улице подошёл какой-то мужик и всучил визитку модельного агентства." text6898: "После этого я весь вечер рассматривал себя в зеркало и так и не понял, каким местом я был похож на манекенщика." text6899: "Часы в витрине магазина напротив показали назначенное время…" goto day7_2 label day7_2 text6900: "«Тик-так, тик-так»." text6901: "Ещё немного, и хватит!" text6902: "Кетрин опаздывала уже минут на тридцать." if $d6_himitsu { text6903: "Неужели она решила опять меня кинуть?!" } text6904: "Японцы обычно назначают встречи в одних и тех же местах: около станций, возле фонтана, на площадях и у памятников." text6905: "Почему тогда именно этот магазин?.." text6906: "А всё потому, что здесь мы с Кетрин впервые поцеловались." text6907: "Да, прямо вот так – средь бела дня на оживлённой улице, никого не стесняясь." text6908: "Может быть, и не самое романтическое место, но тогда я просто не мог больше терпеть, да и она была, как оказалось, не против." text6909: "Но всё это случилось даже слишком давно, словно в прошлой жизни." text6910: "А сейчас я стою здесь, теряя последние остатки самоуважения, в ожидании непонятно чего…" stop music fadeout 2 play ambience downtown_day2 fadein 1 fadeout 1 crossfade text6911: ca "Извини…" show ca normal hands2 dress1 at center with dissolve text6912: "Я обернулся на голос – передо мной стояла Кетрин." text6913: "Странно, что она подошла не с той стороны…" text6914: me "А я думал, ты оттуда пойдёшь." text6915: "Я махнул рукой по направлению, где раньше был её дом." show ca normal hands3 text6916: ca "Сейчас мне не нужно ездить на метро, поэтому немного не рассчитала время." text6917: "Отличная логика. Ну да, в школу всегда чаще опаздывают те, кто живёт ближе всех." text6918: me "Немного? Да я вообще тебя уже не ждал." show ca smile text6919: ca "Ну а что тогда стоишь?" text6920: "Она улыбнулась." text6921: "Достаточно искренне, как мне показалось." text6922: me "Тоже, видимо, по привычке. Ладно, давай пройдёмся, а то на меня хозяин вон того магазина уже косо смотрит." show ca normal2 text6923: "Катя, конечно же, знала, что это за магазин, когда назначала встречу именно здесь, но от моих слов смутилась и быстро опустила голову." stop ambience fadeout 2 play music aluminum hide ca with dissolve text6924: "…" window hide with fade window show text6925: "Некоторое время мы шли молча." show ca normal hands2 dress1 at center with dissolve text6926: me "Честно говоря, я даже не знаю, с чего начать." show ca serious hands3 text6927: ca "Давай только не всё сначала по сотому разу?" text6928: ca "Я надеюсь, мы уже выяснили, кто, зачем и куда вернулся!" text6929: me "Хорошо, выяснили…" text6930: "Безвольно промямлил я." text6931: "Сил вновь ругаться по этому поводу действительно не было." text6932: me "Я просто, честно, не знаю, о чём нам ещё говорить." if !$d6_himitsu { text6933: "Про Химицу? Но нельзя вот так начинать с места в карьер." } show ca normal text6934: ca "Давай тогда помолчим." text6935: me "Разве тебе для этого нужна компания?" show ca serious hands4 text6936: ca "Хотя можно и поговорить. Я за последнее время подзабыла японский." text6937: me "А он тебе правда нужен? Через год уже будешь учиться в колледже в Штатах." show ca smile text6938: ca "Кто знает…" text6939: "Мечтательно протянула она." text6940: me "Никогда не поверю, что ты хочешь остаться здесь!" show ca normal text6941: ca "А ты?" text6942: me "А у меня есть выбор?" text6943: ca "Выбор всегда есть, просто многие его не видят." text6944: me "Хорошо так говорить, имея другие стартовые условия и возможности." show ca normal hands1 text6945: ca "Хорошо." text6946: "Вот что мне всегда нравилось в Кате, так это её искренность." text6947: "Нет, не честность – она многое скрывала и не договаривала, но зато никогда не была приторно вежливой и ни под кого не подстраивалась." text6948: "Она могла не согласиться и даже нагрубить старшему, если он не прав, не создавала себе кумиров из мало-мальски успешных людей, как это принято здесь." text6949: "В ней всегда была видна некая внутренняя сила, и я, признаться, частенько испытывал лёгкий трепет перед Кетрин, понимая, что она куда сильнее меня." text6950: "Но всё это осталось в прошлом…" text6951: "Сейчас же она мне казалась просто высокомерной, вздорной, невоспитанной девчонкой, которая играет мной, прекрасно зная о моих чувствах." show ca normal hands2 text6952: ca "А ты что планируешь? Всё то же, что и раньше?" text6953: me "Именно так! Всё то же, что и раньше, – ничего!" show ca surprise text6954: ca "А что на это скажет Химицу?" text6955: me "Тебе есть до неё дело?" if $d6_himitsu { text6956: "Потому что мне-то кажется, что есть." } show ca serious hands3 legs2 text6957: "Кетрин вдруг резко остановилась и пристально посмотрела на меня." text6958: ca "Ты до сих пор ничего не понимаешь?" text6959: me "Не понимаю чего?" text6960: "Мне тут же стало не по себе – как будто я упускаю из виду что-то жизненно важное." show ca dontlike text6961: ca "Я не хочу, чтобы меня считали виноватой! Чтобы считали, что я вмешиваюсь в твою жизнь, в ваши отношения!" text6962: ca "Мне просто противно от одной мысли, что кто-то будет так думать! Как будто мне не наплевать!" text6963: "Вот такая реакция была и правда в её духе." text6964: "Чрезмерная забота о том, как она выглядит в глазах других людей." show ca angry text6965: ca "Я как представлю…" text6966: "Кетрин аж скрипнула зубами от злости." text6967: me "Да никто тебя ни в чём не обвиняет! Просто поставь себя на моё место – какое-то больно чудесное стечение обстоятельств." show ca serious text6968: ca "Стечение обстоятельств – это ты хорошо подметил! И ничего более!" if $d6_himitsu { text6969: "Говорила всё это Катя внешне спокойно, но я был уверен, что на самом деле она даже больше возбуждена, чем вчера." } text6970: me "Мы можем просто забыть об этом и жить дальше." text6971: "Неожиданно даже для самого себя сказал я и остановился." show ca surprise hands2 text6972: ca "Забыть?" text6973: "Удивилась она." show ca normal text6974: ca "Ну да, конечно, это лучший вариант…" text6975: me "Никто не виноват." text6976: ca "Да, никто не виноват, просто само так получилось." text6977: me "Само так получилось, и в итоге вот…" show ca normal2 text6978: ca "Ну да." text6979: me "Угу…" text6980: "Самое быстрое и самое нелепое окончание войны в мировой истории." text6981: "Достижение перемирия путём уничтожения населения обоих враждующих государств!" text6982: me "Ты ведь именно поэтому встречу здесь назначила?" text6983: "Кетрин ничего не ответила и даже не посмотрела на меня." text6984: me "Ты просто сказала «в центре», и я пришёл." show ca normal2 hands3 text6985: ca "Потому что это самое удобное место. И тебе недалеко, и мне." text6986: me "Определённо стечение обстоятельств, ничего более…" show ca upset text6987: ca "Ну вот ты опять начинаешь." text6988: "Вздохнула она." text6989: me "Да просто немного ностальгирую, ты уж меня извини." show ca shy1 text6990: ca "За это я тебя винить не стану." text6991: "Катя сделала вид, что изучает что-то на другой стороне дороги, чтобы скрыть своё смущение." text6992: me "И на том спасибо." show ca shy1 hands2 text6993: ca "Нельзя же винить человека за… за воспоминания." text6994: me "Обвинять других вообще глупо. Надо начинать с себя." show ca normal text6995: ca "Это утверждение или совет?" text6996: me "И то и то, наверное…" text6997: "Она не обратила никакого внимания на очевидную двусмысленность моих слов." text6998: me "Ты ведь тогда сбежала с уроков, потому что поссорилась с учителем английского." show ca normal hands1 text6999: ca "Ну да, ведь он был не прав, я просто указала ему на ошибку." text7000: me "В Японии важнее быть старшим, а не правым!" show ca smile text7001: "Кетрин еле слышно рассмеялась." text7002: ca "А ты потом ушёл за мной." text7003: me "Конечно! Мне там и так скучно было. Да и думал познакомиться поближе…" show ca guilty text7004: ca "Наверное, уже не рад знакомству…" text7005: ca "Химицу наверняка не рада…" text7006: me "Не вся моя жизнь, знаешь ли, вертится вокруг неё." if $d6_himitsu { text7007: "Хотя именно сейчас возможно, что и вся." } show ca normal2 hands3 text7008: ca "Я не осуждаю, ты не подумай. Даже наоборот!" text7009: me "А ты нашла себе кого-нибудь в Америке? Ждёт ли какой бравый ковбой твоего возвращения?" text7010: "Шутка явно не удалась, и она ответила не сразу." show ca normal2 hands4 text7011: ca "Нет." text7012: me "Ладно, извини, это не моё дело…" show ca serious text7013: ca "Я и не искала." text7014: me "Это не моё дело, говорю же." show ca normal dress6 at center with dissolve text7015: ca "И тебе совсем не интересно?" text7016: "Катя наконец остановилась и с любопытством посмотрела на меня." text7017: me "Я не знаю, что на это ответить." show ca smile text7018: ca "Ладно, расслабься! Это была шутка." text7019: me "Ага, ну и шуточки у тебя…" show ca normal text7020: ca "Кстати, хочешь зайти?" text7021: "Кетрин показала на соседний подъезд." text7022: me "Ты… здесь теперь живёшь?" text7023: "И что это вообще такое?!" if !$d6_himitsu { text7024: "Продолжение вчерашнего вечера?" } text7025: ca "Удобнее, чем раньше, правда?" text7026: me "Ну да, ближе к школе…" text7027: me "А твоя мама не будет против?" text7028: ca "Она на работе." text7029: me "А, вот так даже…" show ca serious text7030: ca "Мне кажется, ты как-то неправильно понимаешь эту ситуацию." text7031: me "Да уж и не знаю, как её можно понять по-другому…" show ca guilty text7032: ca "Повторяю – я лишь не хочу, чтобы меня считали… Это просто проявление вежливости! Японское гостеприимство!" text7033: me "Ну да, мы тут с тобой два самых главных японца." show ca smile text7034: "Кетрин слегка улыбнулась, и это меня немного успокоило." text7035: "Может быть, хватит строить из неё Гитлера?" text7036: "Наверняка и она тоже чувствует себя в чём-то виноватой." text7037: me "Хорошо, пошли." stop music fadeout 2 window hide goto day7_3 label day7_3 play ambience catherine_room_day fadein 0.5 fadeout 1 crossfade scene bg catherine_room_day with pattern right_pattern 1 window show text7038: "Кетрин жила в достаточно большой квартире." text7039: "Позволить себе столь просторные апартаменты в центре Токио могли только состоятельные люди. Или высокопоставленные дипломаты." text7040: "Впрочем, и раньше семье Винтерс было не на что жаловаться – они жили в неплохом многоквартирном доме, разве что не в самом престижном районе." text7041: "Значит ли это, что её мать получила повышение?.." show ca serious dress5 at center with dissolve text7042: ca "Садись уже." text7043: "Недовольно сказала Катя, которой явно надоело, что я слишком долго разглядываю её гостиную." text7044: me "Всё такое… европейское." show ca normal text7045: ca "Тебя это удивляет?" text7046: me "Нет…" text7047: ca "Может быть, чай или кофе?" text7048: "Я никак не мог понять, зачем Кетрин вообще меня пригласила." text7049: me "Нет, спасибо." show ca smile text7050: ca "Не веди себя, как будто ты на допросе в полиции." text7051: "Улыбнулась она." text7052: me "Ты могла бы стать отличным копом…" show ca normal text7053: ca "Учту, спасибо." text7054: me "Так о чём ты хотела поговорить всё-таки?" if !$d6_himitsu { text7055: me "Приглашать меня сюда после вчерашнего… Мне кажется, это немного странно." show ca shy text7056: ca "Это была минутная слабость, не более. Я понимаю, что для тебя это прозвучит удивительно, но я тоже человек!" } show ca normal hands1 dress1 at center with dissolve text7057: ca "Нам надо было сразу поговорить – в этом ты, наверное, прав." text7058: "Я молчал, боясь прервать откровенность Кетрин." show ca guilty hands2 text7059: ca "К тому же я не хочу, чтобы ты считал меня виноватой. Не хочу, чтобы кто-то другой… вообще кто-либо считал меня виноватой!" show ca dontlike text7060: ca "Потому что я ни в чём не виновата!" text7061: "Она бросила на меня гневный взгляд – словно я ей возражаю." show ca dontlike hands3 text7062: ca "Кёске в школе наверняка уже всем растрепал." text7063: me "Ты что, он бы не стал…" text7064: "Конечно растрепал!" text7065: "Но зачем тогда было вообще переводиться в нашу школу?" text7066: "Я не мог задать этот вопрос прямо сейчас, хотя очень хотел." show ca normal2 text7067: ca "Ты не умеешь врать." text7068: "Кажется, от кого-то я уже это слышал." show ca normal text7069: ca "Не умеешь, потому что тебе и врать-то не о чем обычно." text7070: me "Потому что у меня в жизни ничего не происходит?" show ca grin2 text7071: ca "А разве это не так?" text7072: me "Хочешь давать мне уроки?.." show ca normal2 text7073: ca "…" text7074: "Катя с грустным видом стояла в другом конце комнаты, скрестив руки на груди и смотря в окно." text7075: me "Я тебя не тороплю, просто…" show ca normal hands4 text7076: ca "Поставь себя на моё место!" text7077: me "Не могу. Не потому, что не хочу, – просто не могу. Я не знаю твоих обстоятельств." show ca smile text7078: "Она слегка улыбнулась и наконец перевела взгляд на меня." text7079: ca "Ты думаешь, я такая сука?" text7080: me "Не думаю я так… Просто иногда… очень часто я тебя совсем не понимаю." text7081: ca "Я тоже." text7082: ca "И не знаю, что будет дальше. Ты считаешь, что мне легче живётся." text7083: me "…" show ca sad text7084: ca "А ведь ты за свою жизнь отвечаешь сам." text7085: ca "Тебя никто не может забрать с собой на другой конец света, как багаж, просто потому что «работа такая»." text7086: me "Я понимаю, что тебе здесь не нравится." show ca grin2 text7087: ca "Не нравится?" sequence ca_upset { show ca upset } text7088: "Горько усмехнулась Кетрин." text7089: ca "Возможно, у меня об этой стране только одно хорошее воспоминание!" text7090: me "Это какое?" show ca smile dress5 at center with dissolve text7091: "Она вдруг переменилась в лице." text7092: ca "Может быть, всё-таки чаю?" text7093: me "Ну давай…" text7094: "Два раза подряд отказываться было неприлично." hide ca with dissolve text7095: "Катя быстро прошла на кухню, и я остался в гостиной один." text7096: "И что же она имела в виду?" text7097: "Мне казалось, что я начинал понимать, почему на самом деле Кетрин меня пригласила сюда, но боялся признаться в этом даже самому себе." text7098: "Чтобы потом не разочароваться ещё сильнее." text7099: "Она вернётся с горячим чаем, вновь холодная и надменная, а я буду думать только лишь о том, что у нас вскоре всё наладится." text7100: "А может, она просто сама не понимает, чего хочет?.." text7101: "Я встал и прошёлся по комнате – она была не такой уж и большой, но сияла чистотой." text7102: "На стене висел телефон, а рядом с ним была приклеена бумажка с номером." text7103: "Наверняка она просто ещё не успела его запомнить." text7104: "Я быстро схватил ручку со стола и записал номер на руке." text7105: "Кетрин следила за порядком, лишь разбросанные на столе тетрадки выбивались из общей идиллии." text7106: "Я взял одну в руки и пролистал." text7107: "Современный японский язык." text7108: "Для такой прилежной ученицы с далеко идущими планами о престижном американском колледже у неё, пожалуй, слишком много ошибок." text7109: "Хотя вряд ли ей в США понадобится японский…" text7110: "Я присмотрелся внимательнее." text7111: "Начертания некоторых кандзи показались мне знакомыми." text7112: "Почерк Кати похож на почерк Кёске?.. Нет, вряд ли, даже чересчур ровный…" text7113: "Я начал лихорадочно листать тетрадь в поисках определённых слов. «Вы», «большой», «люди»." text7114: "Кандзи и хирагана на листе передо мной начали складываться в предложения." stop ambience fadeout 1 play music skyscrapers text7115: "«Николай-сан, будьте осторожны! Вы в большой опасности – за вами охотятся очень могущественные люди, связанные с вашим отцом. Это не шутка и не розыгрыш.»" text7116: "Сомнений нет – именно этим почерком написана та записка!" text7117: "На обложке тетради так же аккуратно было выведено «Кетрин Винтерс»." text7118: "Но как, почему?!" text7119: "Я принялся лихорадочно листать остальные тетради – везде одно и то же." text7120: "Но ведь тогда, на перемене… Я точно уверен, что в той тетрадке был другой почерк!" text7121: "На кухне послышались шаги, и у меня душа ушла в пятки." show ca normal hands4 dress3 at center with dissolve text7122: ca "Извини, что так долго – просто я чай обычно не пью, а кофе ты не любишь…" show ca surprise text7123: ca "Что с тобой?" text7124: "Испуганно спросила Кетрин – видимо, выглядел я, мягко говоря, странно." text7125: me "Ничего…" text7126: "Хорошо, что успел сложить тетрадки так же, как они лежали до того." show ca smile text7127: ca "Точно всё в порядке?.. А то у тебя такое лицо, как будто ты привидение увидел." text7128: "Она улыбнулась и поставила чай на стол." text7129: "Я не мог себя заставить взять чашку, потому что чувствовал, как сильно трясутся руки." text7130: "Мне в один миг стало страшно находиться с этой девочкой в одной комнате." text7131: "Я был абсолютно уверен, что записка не шутка и не розыгрыш. Подобное совсем не в характере Кетрин." text7132: "Если она решилась написать такое – тут что-то серьёзное, будь то предупреждение или угроза." show ca normal hands3 text7133: ca "Николай?.." text7134: me "А, да, извини. Я тут просто вспомнил… что у меня дела." text7135: "Катя внимательно посмотрела на меня, но ничего не сказала." text7136: me "Важные дела. Надо…" text7137: "Даже в других обстоятельствах я бы вряд ли смог придумать какие-то срочные дела, о которых к тому же отчего-то забыл." text7138: "И Кетрин бы мне никогда не поверила, как не верила и сейчас." show ca sad text7139: ca "Тебе неприятно здесь находиться?" text7140: "Отрешённо спросила она." text7141: me "Нет, что ты, просто…" text7142: ca "Именно тогда, когда я наконец решила поговорить…" show ca serious text7143: ca "Иди." text7144: "Сухо закончила Катя, кивнув в сторону двери." text7145: me "Да, спасибо… то есть пока! Увидимся завтра в школе." text7146: "Мне стоило больших усилий не пуститься наутёк." stop music fadeout 2 play ambience downtown_day2 fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg akihibara_day with pattern left_pattern 1 window show text7147: "Когда я вышел из подъезда, то внезапно осознал, что задыхаюсь." text7148: "Сердце бешено стучало, мне понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя." text7149: "Интересно, она следит за мной из окна?" text7150: "Хорошо, что я стою под козырьком." text7151: "Но стою слишком долго. Это подозрительно…" text7152: "Стараясь идти ровнее, я зашагал прочь от дома Кетрин." window hide goto day7_4 label day7_4 play ambience downtown_day fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg corporation_day with pattern right_pattern 1 window show text7153: "Среди людей, подальше от неё, мне становилось легче." text7154: "И почему я так на это отреагировал?" text7155: "Да, мне не хотелось думать, что Кетрин будет прикалываться подобным образом, но ведь она так изменилась за полтора года!" text7156: "А если она действительно пыталась меня о чём-то предупредить… Ведь в записке говорилось о работе отца." text7157: "Если сама Катя вряд ли имеет к этому какое-то отношение, то вот её мать…" stop ambience fadeout 1.5 play music burita window hide scene bg tokyo_street2_day with dissolve window show text7158: "Я медленно удалялся от вечно куда-то бегущего центра Токио, и вскоре высотки сменились на низенькие домики, тесно жмущиеся друг к другу." text7159: "Здесь было, как всегда, тихо и, главное, спокойно." text7160: "А вот Кетрин такой пейзаж бы не понравился." text7161: "Вдруг она решила мне отомстить?" text7162: "Но зачем тогда звать к себе домой, пытаться что-то объяснить?" text7163: "Я до сих пор не мог до конца поверить, что ту записку написала именно она." text7164: "А как же звонок? Голос был явно мужской." text7165: "Даже если предположить, что всё это придумала Катя, то что, она какой-то преступный гений с кучей подручных?" text7166: "Конечно, всё может быть куда проще, а я лишь надумываю и строю нереальные предположения." text7167: "Но почему тогда ещё неделю назад моя жизнь шла своим чередом?!" text7168: "А теперь всё летит к чертям собачьим!" text7169: "Однако этот день скоро закончится и начнётся новый…" text7170: "Немногочисленные прохожие шли по своим делам с улыбками на лицах." text7171: "Для них воскресенье, возможно, единственный выходной за неделю – так чего же радоваться тому, что завтра на работу?" text7172: "Если переосмыслить японскую жизнь с точки зрения Кетрин, то всё может показаться куда мрачнее, чем обычно представляется мне." text7173: "Но неужели этого достаточно, чтобы так со мной поступить?!" text7174: "…" window hide time sunset scene bg kitchen_mc_sunset with fade window show text7175: "Дома я оказался лишь спустя полтора часа." text7176: "Глупо было думать, что меня там ждёт Химицу – внутри царила тишина, тем более оглушительная, чем громче во дворе заливались вечерние птицы." text7177: "Я прошёл на кухню, налил стакан воды и замер в каком-то исступлении." text7178: "Что дальше? Что мне делать дальше, как дальше жить?" text7179: me "Записка…" window hide scene bg room_mc_sunset with pattern left_pattern 1 window show text7180: "Я бросился в свою комнату и достал записку из ящика." text7181: "Да, почерк точно тот, нет никаких сомнений – её писала Кетрин!" text7182: "Меня уже даже перестал мучить вопрос «зачем» – остался только вопрос: «Почему я?». Почему она так поступает со мной?" text7183: "Почему она продолжает так поступать со мной?" text7184: "Однако мне всё равно не давала покоя мысль о нашем сегодняшнем разговоре у неё в квартире." text7185: "Ну не похожа она была на изощрённую садистку или шпионку!" text7186: "А вдруг её почерк подделали? Но зачем?" text7187: "Я продолжал строить теории, краеугольным камнем которых являлась моя исключительная важность." text7188: "Наверное, в первую очередь потому, что иначе, получается, Катя всё это делает из неприязни ко мне, может быть из мести…" text7189: "Я не хотел в это верить, просто не мог." play sfx phone_ringing_outside text7190: "Как-то спокойно и прозаично зазвонил телефон, но я по привычке вздрогнул." text7191: "Однако ещё не вечер – для убийц, шпионов и прочих диссидентов рановато." window hide scene bg corridor_mc_sunset with pattern right_pattern 1 window show text7192: me "Алло." text7193: "Мой голос звучал неестественно даже для меня самого." text7194: mi "Ник, с тобой всё в порядке?" text7195: "И зачем я понадобился Майклу?" text7196: me "Лучше не бывает." text7197: mi "Ну как знаешь." text7198: "Продолжил он после небольшой паузы." text7199: "Допытываться точно не в его характере." text7200: mi "Получается, ты ничего не забыл?" text7201: me "Н-нет… А что я должен был забыть?" text7202: mi "Мы договаривались сходить в кино." text7203: me "Разве?" text7204: "Вот действительно, не помню такого, хоть убей!" text7205: "Может быть, и правда договаривались." text7206: "Скорее всего, в школе…" text7207: "Он предложил, а я просто согласился, даже не понимая, о чём он говорит." text7208: "Последнее время я вообще думаю только об одном." text7209: me "А, да, знаешь… Давай в другой раз, а то у меня…" text7210: me "Голова что-то болит, да и завтра в школу… Ну в общем…" text7211: "Мне даже не хотелось придумывать какие-то правдоподобные отмазки – Майкл в такой ситуации должен повести себя максимально тактично." text7212: mi "Хорошо. Тогда до завтра." text7213: me "Счастливо." play sfx phone_put text7214: "Я повесил трубку и уставился на входную дверь." text7215: "Ведь можно было у неё спросить, что происходит!" text7216: "Ну не убила бы меня Катя прямо там, на месте, наверное уж!" text7217: "Вдруг подумалось, что я что-то упускаю, какую-то маленькую деталь, сущий пустяк, без которого этот пазл не сложить." text7218: "Или всё это просто сон?.." text7219: "Тогда, полтора года назад, я часто представлял, что проснусь на следующий день, и всё будет по-прежнему: Кетрин никуда не уезжала, мы вместе и любим друг друга." text7220: "А то, что происходит наяву, всего лишь кошмар." text7221: "Выходит, мой кошмар продолжается и становится всё страшнее." text7222: "И вовсе не просыпаться было бы даже лучше!" text7223: "Я бы мог искать утешения у Химицу, но не после вчерашнего…" text7224: "И тут мне неожиданно стало легче." text7225: "Кто бы видел меня сейчас – мерзкое зрелище!" text7226: "Да, я всегда был склонен к рефлексиям, но обычно не опускался до жалости к себе, ведь это то самое гаденькое чувство, когда виноват весь мир, когда всё против тебя." text7227: "У дома Химицу остановилась машина – вернулся её отец." text7228: "Как будто это уже сегодня было…" text7229: "Повторяющиеся события – за последние полтора года такое случается уж слишком часто." text7230: "Один день каждый день, один день каждый месяц…" text7231: "Тот же самый день из года в год." text7232: "И в конце – петля под потолком в комнате на 6 татами." text7233: "Хотя не уверен, что со своим ростом я бы там смог даже нормально повеситься." text7234: "Ведь продолжайся так дальше – даже Химицу в итоге не выдержит и уйдёт." text7235: "Итак, сама жизнь вытаскивает меня за волосы из этого гнилого болота и подталкивает вперёд, по дороге из жёлтого кирпича." text7236: "Мои спутники – Страшила и Железный Дровосек, а может ещё и Тотошка." text7237: "Интересно, понравилось бы им такое сравнение?.." text7238: "Но чтобы идти вперёд, надо принимать решения." text7239: "Например, поговорить-таки с Кетрин насчёт записки!" text7240: "Но не сегодня… Сегодня я слишком устал." text7241: "…" stop music fadeout 3 play ambience railway_station_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide time night scene bg tokyo_street_night with fade window hide text7242: "На Токио опускалась ночь, та самая воскресная ночь, когда ещё есть шанс урвать капельку веселья перед понедельником. Самого оголтелого и безоглядного веселья!" play ambience downtown_day2 fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg bar_outside_night with pattern right_pattern 1 window show text7243: "Так что через полчаса я уже стоял у дверей знакомого бара." window hide goto day7_5 label day7_5 play ambience bar fadein 1 fadeout 1 crossfade if $d4_answers { scene bg bar_inside_people with dissolve } else { scene bg bar_inside_people with pattern right_pattern 1 } play sfx bar_noise window show text7244: "Внутри было шумно, накурено и воняло перегаром." text7245: "Для японцев нормально пропустить стаканчик-другой после работы, на встрече с друзьями или на свидании." text7246: "Более того, это считается социально приемлемым и даже обязательным в некоторых случаях – ну какой, например, корпоратив без дежурного застолья?" text7247: "Другое дело, что большинство из них совершенно не толерантны к алкоголю." text7248: "Пара-тройка кружек пива – и можно выносить, вызывать такси или тащить на себе домой." text7249: "Поэтому пить с японцами я не любил – один чёрт, через час останешься наедине с собой." text7250: "Только продукт переводить." text7251: ba "О, Колян!" text7252: "Прорвалось сквозь гвалт толпы знакомое приветствие Бармена." show ba smile1 at center with dissolve text7253: "Сам он вскоре выглянул поверх голов сидящих за стойкой людей." text7254: "Почему я выбрал именно этот бар и так часто здесь бываю?" text7255: "Не сказать, что он рядом с домом, да и сам по себе кабачок чем-то напоминал советскую рюмочную. И уж точно не из-за Бармена…" show ba smile2 text7256: ba "Здорово-здорово! Что будешь?" text7257: me "Налей-ка мне виски… Двойной!" show ba surprise head2left text7258: ba "О-о-о! Что-то случилось?" text7259: me "Да. Жизнь со мной случилась!" show ba sad text7260: ba "Всё так плохо?" text7261: me "Хуже, чем обычно." show ba normal head1center text7262: ba "Я бы с удовольствием тебя послушал, но видишь – работы полно!" show ba smile1 legs2 text7263: "Он виновато улыбнулся, налил мне стакан и уже собирался убрать бутылку, но я остановил его, аккуратно схватив за руку." text7264: me "Оставь. Сегодня гуляем." show ba serious text7265: ba "Колян, но ты знаешь, почём это виски?" text7266: me "Не знаю и знать не хочу. У тебя всё равно тут нет ничего дороже пяти тысяч йен!" show ba laugh text7267: ba "Ну и то правда!" hide ba with dissolve text7268: "Захохотал он и тут же метнулся на другой конец бара к только что вошедшему мужичку средних лет с раскрасневшимися щеками." text7269: "Без Бармена сидеть за стойкой не было особого смысла, поэтому я переместился за только что освободившийся столик." text7270: "Ко мне тут же подскочила официантка (по выходным они тут водятся), но я холодно сказал, что есть не буду, даже не дав ей времени подсунуть мне меню." text7271: "Наблюдать за напивающимися обывателями тоже своего рода развлечение." text7272: "Они уже не заботятся о том, чтобы их разговор не слышали посторонние, а многие вообще орут во всю глотку." text7273: "Таким образом, воскресным вечером в любом токийском баре можно узнать, что менеджер по продажам Иваси втайне ненавидит своего шефа, секретарша Миноми-тян изменяет мужу, а большой начальник Токи-сан так боится за будущее своих детей, что не может спать." text7274: "Все они завтра пойдут на работу в хорошем настроении, даже если и не вспомнят, что делали и что говорили сегодня." text7275: "Я посмотрел на полную бутылку виски." text7276: "Ну а я…" stop ambience fadeout 2 play music regeneration show ir normal suit2 at center with dissolve text7277: irg "Тут свободно?" text7278: "Передо мной стояла молодая девушка в строгом деловом костюме, непривычного красного цвета. Европейка." text7279: "Я оглядел бар и понял, что других свободных мест нет." text7280: me "Да…" show ir laugh hands2 text7281: irg "Ой, извините, я просто…" text7282: "Рассмеялась она и поставила на стол какой-то хитрый коктейль, которых у Бармена в арсенале было множество." text7283: irg "Нечасто тут встретишь не-японца!" show ir shy text7284: irg "Ой, ну я не в том смысле… Я здесь впервые, да и с вами не знакома… Вы простите меня ещё раз!" text7285: "Она была явно навеселе, много смеялась и находилась как раз в том состоянии, когда приличной даме достаточно буквально полбокала шампанского, чтобы стать шифоньеркой – в высшей степени изысканным, но всё же предметом мебели." text7286: "Впрочем, я был рад компании, а женскому обществу – вдвойне!" text7287: "Ведь не вся моя жизнь крутится вокруг пары девчонок, которые сами не знают, чего хотят." text7288: me "Да, вы правы, мы тут за всё время существования этого бара, наверное, единственные европейцы." text7289: me "Не считая, конечно, Бармена." text7290: "Я улыбнулся, стараясь выглядеть приветливо." show ir normal hands1 text7291: irg "А вы тут часто бываете?" text7292: "На вид ей было лет 25, хотя, может, и больше." text7293: me "Ну захаживаю время от времени." show ir smile text7294: irg "Вам нравится?" text7295: "Буквально пару минут назад сам задавался этим вопросом." text7296: me "Скорее просто привык." text7297: irg "Как интересно…" show ir normal text7298: "Неопределённо протянула она и впилась в меня взглядом." text7299: irg "Вы, наверное, студент?" text7300: me "Да, вроде того…" text7301: "Отчего-то убедительно врать ей у меня совсем не получалось, и я начал отводить глаза." text7302: "Ну не говорить же, что я школьник!" text7303: irg "Тодай?" text7304: me "Как вы угадали?" show ir smile text7305: irg "Просто мне кажется, что как раз там учатся такие красивые и умные молодые люди." show ir smile2 hands2 text7306: "Она резким движением протянула мне руку." text7307: irg "Ирэн Дюпон! Parlez-vous français?" text7308: "Я смутился, но всё же ответил на рукопожатие." text7309: me "Николай… Николай Анохин." show ir surprise hands1 text7310: ir2 "О, так вы из СССР?" show ir happy text7311: "И не давая мне вставить ни слова, продолжила:" text7312: ir2 "Москва – прекрасный город, я там была. Кремль, Красная площадь! Вы из Москвы?" text7313: me "…" text7314: ir2 "Может быть, из Ленинграда? Там чудесно, чудесно! Великолепные музеи! Вы не оттуда?" text7315: me "Я, можно сказать, отсюда." show ir smile text7316: ir2 "Вот как, очень интересно. А я вот совсем недавно в Японии!" text7317: "Странно, говорит почти без акцента." show ir legs2 text7318: ir2 "Работаю атташе при посольстве. Тут всё та-а-акое!" text7319: "Ирэн развела руки в стороны, явно демонстрируя, какое именно такое." show ir drunk text7320: ir2 "Хотя на самом деле у меня не так уж и много свободного времени. Вот сегодня пошли выпить с японскими коллегами, но я их где-то потеряла, растяпа такая!" show ir laugh legs1 text7321: "Она залилась громким смехом." text7322: ir2 "Можете себе представить?" text7323: me "Тут подобное случается." text7324: "Мне льстило внимание такой девушки… или, лучше сказать, женщины." text7325: "Она была красива совсем не той красотой, что девочки, которых я знал." text7326: "Разве что Эли… Но и ей не хватало взрослого шарма Ирэн." show ir drunk text7327: ir2 "Ну и вот сижу тут теперь одна…" text7328: ir2 "Ой, простите, то есть с вами! Конечно же с вами!" show ir shy hands2 text7329: "Она накрыла своей ладонью мою руку." text7330: ir2 "Спасибо вам, Николай, что составили компанию бедной глупой мадмуазель." text7331: me "Ну и вам спасибо…" show ir normal hands1 text7332: ir2 "Хотя что это я всё о себе да о себе! Вот вы, на кого учитесь?" text7333: "Она мгновенно выпрямилась и убрала руку." text7334: me "Да не знаю даже…" text7335: "Глупость сказал!" text7336: me "У нас пока общие предметы, а профессию ещё не выбрал. Что-нибудь гуманитарное." show ir surprise text7337: ir2 "А так можно, да?" text7338: "Удивилась она." text7339: "Я бы и сам хотел знать, можно или нет." text7340: me "Конечно! Тодай всё-таки!" show ir shy text7341: ir2 "Хорошо быть молодым…" text7342: "Протянула Ирэн." text7343: "Я решил, что это шанс." text7344: me "Ну вы тоже скажете! Если бы не костюм, я бы подумал, что вы в школе учитесь!" show ir laugh text7345: "Она засмеялась." text7346: me "Неужели дипломатов заставляют и в выходные работать?" show ir surprise text7347: ir2 "И в выходные, и в праздники, и даже – вы не поверите! – 14 июля!" text7348: me "Даже 14 июля? Ну это уж слишком!" show ir happy text7349: ir2 "Да-а-а… Совсем не то, что в СССР! Права трудящихся, Интернационал! Николай, давайте споём!" text7350: me "Ирэн, я не думаю, что…" text7351: ir2 "Да бросьте вы! Вон, они поют энку, а мы чем хуже?!" text7352: "Пьяненькая компания в углу действительно фальшиво подвывала какую-то песенку про любовь." text7353: me "Мне всё-таки кажется, что нас неправильно поймут…" show ir smile text7354: ir2 "Вы так заботитесь о чужом мнении?" text7355: me "А вы нет? Вы же дипломат…" show ir normal text7356: "Она на секунду замерла, её глаза прояснились, в их взгляде появилась осмысленность и какая-то холодность." show ir laugh text7357: "Но через мгновение она снова прыснула." text7358: ir2 "Мамочки, я такая пьяная!" show ir drunk text7359: ir2 "Николай, а вам никто никогда не говорил, что вы красивый?" text7360: me "…" text7361: me "Я совру, если скажу, что не говорили." show ir shy text7362: ir2 "Тогда можно… можно я скажу?" text7363: "Я уже и не знал, что думать." text7364: "Ещё полчаса назад я считал себя взрослым или по крайней мере был уверен, что смогу вести себя как взрослый в любой ситуации." text7365: "А в итоге мне оказалось достаточно всего лишь одной подвыпившей француженки в задрипанном баре!" text7366: "Хотя, с другой стороны… Ирэн выглядела привлекательно, даже слишком." text7367: "Под наш разговор я успел осушить бутылку на треть и уже готов был положить глаз даже, наверное, на Саю-тян." text7368: ir2 "Николай, вы так на меня смотрите…" text7369: "Виски смыло последние остатки робости." text7370: me "Мне кажется, любой на моём месте так же бы смотрел на такую прекрасную девушку, как вы." show ir grin text7371: ir2 "Николя́, говорить такое девушке, с которой только что познакомились!" text7372: me "Но ведь знакомство вовсе не должно на этом заканчиваться?" show ir drunk hands2 text7373: "Ирэн покраснела уже, кажется, не только от выпитого и, наклонившись ко мне, шепнула на ухо:" text7374: ir2 "Тогда пойдём отсюда!" text7375: "Я дрожащими руками не глядя кинул несколько крупных купюр на стол." show ir smile hands1 legs2 text7376: ir2 "Прошу вас, месьё!" text7377: "Она неуверенно встала со стула и пошатываясь направилась к выходу." text7378: "Я тут же подскочил к Ирэн и предложил свою руку, которую она немедленно обхватила и повисла на ней." text7379: "…" window hide scene bg bar_outside_night with pattern left_pattern 1 window show show ir drunk suit2 at center with dissolve text7380: ir2 "Наконец-то свежий воздух!" text7381: "Когда мы вышли на улицу, она вдохнула полной грудью и ещё сильнее прижалась ко мне." show ir normal text7382: ir2 "Надо поймать машину." text7383: me "Я не думаю, что кто-то остановится…" show ir laugh hands2 text7384: ir2 "Учись!" show ir hands1 text7385: "Засмеялась она, подошла поближе к проезжей части и взмахнула рукой." play sfx car_stops_tires_screeching text7386: "Я не мог поверить своим глазам, когда буквально спустя минуту рядом с ней остановилась машина." text7387: "Да какая! Представительский черный седан!" text7388: "Видимо, не только я был сражён её красотой." show ir smile2 legs2 text7389: ir2 "Залезай!" text7390: "Ирэн весело позвала меня." stop music fadeout 6 text7391: "Ну что же, похоже, фея-крёстная продула свою волшебную палочку в карты, потому что Золушка с бала сегодня вернётся не одна, к тому же не в тыкве, а на карете!" window hide goto day7_6 label day7_6 scene cg day7_irina with dissolve window show play music ultraviolet_stream text7392: "Я даже сперва не обратил внимания на то, что стёкла машины были затонированы." text7393: ir2 "Итак, Николай, очевидно, ты не притворяешься." text7394: "Сказала Ирэн спокойно." text7395: me "Что?.." text7396: ir2 "Поехали." text7397: "Она кивнула водителю и с такой неприязнью посмотрела на меня, что я даже заёрзал на сиденье." text7398: me "Ирэн, что происходит?" text7399: "От её пьяного веселья не осталось и следа." text7400: ir2 "Меня зовут Ирина Мостовая. Майор Ирина Мостовая. КГБ СССР." text7401: "И только тогда я понял, что она говорит по-русски." text7402: "И совершенно без акцента." text7403: "Нет, с какой стати у русской девушки должен быть акцент?" text7404: "Сколько бы лет ты ни учил язык, сильно отличающийся от твоего родного, сколько бы лет ты ни жил в чужой стране, всё равно будет понятно, что родился и вырос ты не здесь." text7405: "Во всяком случае, мне так казалось." text7406: me "Это какая-то шутка?" text7407: "Однако я всё ещё не мог до конца осознать, что происходит." text7408: ir "Это я у тебя хочу спросить." text7409: me "Но при чём тут я?" text7410: ir "Ты правда меня не узнаёшь?" text7411: "Она нахмурилась." text7412: me "Нет, а должен?" text7413: ir "Ладно, проехали. Дальше отвечай чётко и только по делу. Ты знаешь, что случилось с твоими родителями?" text7414: me "Они… Мы попали в автокатастрофу. Они погибли." text7415: me "Я же помню, я сидел на заднем сиденье и поэтому выжил… Неужели всё было не так?" text7416: ir "Здесь я задаю вопросы." text7417: me "И если ты хочешь услышать на них ответы, то я рассчитываю на диалог!" text7418: "Сказал я с незнамо откуда взявшейся решимостью." text7419: "Ирина со злости прикусила губу." text7420: ir "Да, они погибли в автокатастрофе, но их смерть не случайна, большего тебе сейчас знать не нужно." text7421: ir "Что тебе известно про их работу?" stop sfx text7422: me "Значит, моих родителей… убили из-за их работы?" text7423: ir "Да." text7424: "Коротко ответила она." text7425: me "Кобаяши Корпорейшн." text7426: "И это был не вопрос." text7427: ir "Так что ты знаешь?" text7428: me "Ничего я не знаю! Нашли кого допрашивать! Я простой школьник, да к тому же сирота!" text7429: ir "Ты уже наверняка понял, что простым школьником бы не заинтересовалась Кобаяши Корпорейшн." text7430: me "Но почему я?.." text7431: "Ирина не ответила." text7432: "За окнами автомобиля медленно полз ночной Токио." text7433: "Я не знал, куда мы едем, и мне было всё равно." text7434: "Вряд ли меня везут убивать." text7435: "А представление в баре она разыграла, скорее всего, просто ради проверки." text7436: "На удивление я был в состоянии трезво рассуждать и спокойно анализировать ситуацию." text7437: ir "Это нам и хотелось бы выяснить." text7438: me "Звонки мне домой – это всё Корпорация?" text7439: ir "Нет, звонили мы. Чтобы предупредить тебя." text7440: ir "Но ты не счёл нужным внять предостережениям." text7441: me "И что мне теперь делать?" text7442: ir "Ты точно ничего не знаешь? Подумай. Может быть, отец тебе что-то рассказывал, а ты просто забыл?" text7443: ir "Или он тебе оставил какие-то вещи? Бумаги, документы?" text7444: me "Н-нет…" text7445: "Я действительно не мог ничего такого вспомнить." text7446: me "У нас была совершенно обычная семья!" text7447: ir "Ты считаешь, что советские инженеры, бежавшие из Союза и работавшие на крупнейшую в Японии транснациональную корпорацию, – это обычно?" text7448: "Усмехнулась Ирина." text7449: me "Помимо этого у нас всё было нормально!" text7450: ir "Или ты просто не помнишь?" text7451: me "Если даже…" text7452: "Я не мог вот так запросто поверить, что мои родители были связаны с чем-то, за что их могли убить." text7453: me "Если даже то, что вы говорите, правда… Я об этом ничего не знаю. И не знал." text7454: ir "Верится с трудом." text7455: me "Верьте во что хотите!" text7456: "Я как-то машинально перешёл на вы." text7457: "Однако всё это точно как-то связано со мной… с моей семьёй." if $d4_answers { text7458: "Отец Кагомэ и Кобаяши Корпорейшн." } else { text7459: "Записка Кетрин." } text7460: "Уже достаточно того, что они считают, что связано." text7461: ir "Николай…" text7462: "Вздохнула Ирина." text7463: ir "Неужели ты совсем забыл про долг перед Родиной?" text7464: me "А я у неё ничего и не занимал." text7465: "Она сверкнула глазами, но сдержалась и продолжила:" text7466: ir "То есть ты считаешь, что здесь лучше? В стране, которая сгубила твоих родителей?" text7467: me "Почему я вообще должен верить вам?" text7468: me "Лучше? Не знаю. Но ещё недавно я жил спокойно! Пока вы меня во всё это не втянули!" text7469: ir "Мы тебя ни во что не втягивали – мы, наоборот, пытаемся тебя защитить!" text7470: me "Отличная защита… И в чём же она выражается?" text7471: "Ирина вздохнула." text7472: ir "Чтобы что-то получить, надо сначала дать что-то взамен." text7473: me "Но у меня ничего нет…" text7474: ir "Прекрати надо мной издеваться!" text7475: "Неожиданно закричала она." text7476: ir "Ты… ты всё знаешь! Просто расскажи, что нужно японцам, и мы сможем вернуть тебя домой!" text7477: ir "Или ты думаешь, что у тебя получится меня обмануть?!" text7478: me "А с чего вы вообще взяли, что им от меня что-то нужно? Если звонили вы…" if !$d4_answers { text7479: "А записку писала Кетрин." } text7480: ir "Это в данный момент тебя не касается." text7481: me "Тогда чего вы ждёте от меня?" text7482: "Ирина моментально успокоилась и некоторое время изучала меня немигающим взглядом." text7483: ir "Хорошо. Тогда мы сами во всём разберёмся. А ты сиди и не высовывайся, не лезь ни во что." text7484: me "И всё? Вот так просто?" text7485: ir "А ты хочешь, чтобы было сложно?" text7486: me "У меня ещё остались вопросы…" text7487: ir "Ответы на которые ты не получишь, если хочешь жить." text7488: ir "Если ты говоришь правду. Если ты говоришь правду… то, чем меньше ты знаешь, тем лучше." text7489: ir "Полезны обладающие информацией ресурсы. Простые школьники никому не нужны." text7490: ir "Однако будь готов, что за тобой какое-то время будут следить." text7491: me "Вы?" text7492: ir "И мы в том числе! Или ты хочешь, чтобы с тобой тоже произошёл несчастный случай?" text7493: "Я испытывал крайнюю неприязнь к этой женщине." text7494: "Не могу поверить, что ещё каких-то пять минут назад рассчитывал на лёгкий секс со случайной знакомой…" text7495: "Впрочем, в какой-то степени я добился желаемого – только вот имеют сейчас меня!" text7496: ir "И ещё. Веди себя как обычно! Никто не должен знать, что ты говорил со мной." text7497: ir "А выдать тебя может что угодно! Ходи в школу, встречайся со своими девками, бухай, на худой конец." text7498: "Машина плавно остановилась." text7499: ir "Приехали, выходи." text7500: "За окном в ночи проступали очертания моего дома." text7501: "Надеюсь, Химицу не увидит, что меня привезли вот так." text7502: "Успел подумать я." text7503: ir "И учти, два раза мы не повторяем. Так что в твоих же интересах запомнить всё, что я тебе сказала." text7504: "…" stop music fadeout 3 play ambience outside_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg house_mc_night2 with dissolve window show text7505: "Чёрный представительский седан с тонированными стёклами почти бесшумно скрылся за поворотом." text7506: "Я стоял у входа в свой двор и бездумно смотрел ему вслед." text7507: "И тут меня затрясло… Буквально заколотило от страха." text7508: "Как вообще я мог всё это время сохранять видимое спокойствие и способность нормально мыслить?!" text7509: "Ноги сами понесли меня к дому." play ambience corridor_mc_night fadein 0.5 fadeout 0.5 crossfade window hide scene bg corridor_mc_night2 with pattern left_pattern 1 window show text7510: "Закрыть дверь." play ambience kitchen_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg kitchen_mc_night with pattern left_pattern 1 window hide text7511: "И дверь в сад." play ambience room_mc_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg room_mc_night_light with pattern left_pattern 1 window show text7512: "И ещё одну." text7513: "Окна." text7514: "Сколько же у меня дома окон…" text7515: "Вот бы сейчас пистолет!" text7516: "…" window hide scene bg room_mc_night with dissolve window show text7517: "Я лежал в кровати и пересохшими глазами таращился в темноту." text7518: "Конечно, было очевидно, что чекисты не вернутся. Хотя бы сегодня." text7519: "А что насчёт японцев?" text7520: "Если они следили за мной, то могли видеть, как я садился в ту машину…" text7521: "Оставалось надеяться, что советские разведчики своё дело знают." if $d4_answers { text7522: me "Эх, Кагомэ, во что же ты меня втянула…" stop ambience fadeout 5 window hide scene color black with fade3 pause 2 load el_ka/day8 day8_1 } else { text7523: me "Эх, Кетрин, во что же ты меня втянула…" stop ambience fadeout 5 window hide scene color black with fade3 pause 2 load hi_ca/day8 day8_1 } label day7_7 mode adv time day backdrop xml back9 play ambience room_mc_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg room_mc_day with fade3 window show text7524: "Стоило мне только открыть глаза, как пульсирующая боль в голове тут же вернулась." text7525: "Будто и не спал вовсе." text7526: "Тяжёлые, рождённые воспалённым сознанием сновидения не дали нормально отдохнуть – я то и дело просыпался и тут же засыпал, не успевая понять, где реальность, а где грёзы." text7527: "Было ещё довольно рано для воскресного дня, но от лежания в кровати головная боль только усиливалась." text7528: "Я встал и прошёлся по комнате, сладко потягиваясь." play ambience kitchen_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg kitchen_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text7529: "Скудный завтрак напомнил о том, насколько мне в такие дни не хватает Химицу…" text7530: "Воистину к хорошему быстро привыкаешь и вскоре перестаёшь замечать, а потом и ценить!" text7531: "Неожиданно в дверь постучали и с улицы донеслось:" text7532: hi "Нико-кун?" text7533: "Вот это действительно неожиданно!" play sfx door_open_far text7534: "Я бросился в прихожую." stop ambience fadeout 2 play music lets_go fadein 1 window hide scene bg corridor_mc_day show hi shy hands2 dom1 at center with pattern right_pattern 1 window show text7535: me "Привет!" text7536: "Химицу переминалась с ноги на ногу, словно не решаясь войти." text7537: me "Ты же говорила, что у тебя уборка." text7538: hi "Да, уборка." text7539: me "Хорошо, но ты заходи!" show hi shy1 text7540: hi "Да я на минутку…" text7541: "Я вопросительно посмотрел на неё." show hi smile text7542: hi "Хотя ладно." text7543: "Улыбнулась она и вошла." window hide scene bg kitchen_mc_day show hi dontlike1 hands2 dom1 at center with pattern left_pattern 1 window show text7544: hi "Что это у тебя тут?" text7545: "Химицу недовольно покосилась на остатки моего завтрака." show hi normal text7546: hi "Давай я тебе быстренько что-нибудь приготовлю!" text7547: me "Да не надо, я уже поел!" text7548: "Как будто и не было вчерашнего вечера!" text7549: "Я чувствовал себя неловко рядом с ней, острая необходимость объясниться не давала покоя, но было слишком страшно по новой начинать этот разговор." show hi hands4 text7550: hi "Тогда я обед сделаю, а ты потом просто разогреешь!" text7551: me "А как же уборка?" show hi smile text7552: hi "Да я что-нибудь по-быстрому!" text7553: me "Солнце, ну хватит уже!" text7554: "Я совершенно не собирался её так называть – просто привычка." text7555: "Химицу непонимающе посмотрела на меня и молча села на стул, безвольно опустив руки." text7556: me "Найди время для себя…" text7557: me "Ну я не имею в виду, что уборка – это время для себя, но всё-таки…" show hi shy text7558: "Лучше бы вообще молчал!" text7559: hi "Если бы не было дел, то «время для себя» я бы провела с тобой." show hi smile hands2 text7560: "Она улыбнулась, и её улыбка, искренняя и даже по-детски наивная, придала мне решимости." text7561: me "И как тебе не скучно со мной?" show hi grin text7562: hi "Я привыкла." text7563: me "Вредные привычки." text7564: "Рассмеялся я, но Химицу и глазом не моргнула." text7565: me "Некоторые от них избавляются." show hi normal text7566: hi "Кто же, например?" text7567: me "Ну…" text7568: "Раз уж начал…" text7569: me "Не обращай внимания на Катю. Вчера всё это как-то глупо получилось." text7570: me "Представляю себя на твоём месте! Но всё в порядке!" text7571: hi "А что бы ты подумал на моём месте?" text7572: "Химицу не сводила с меня внимательного взгляда, но выглядела при этом совершенно спокойной." text7573: me "Да что угодно!" text7574: "Я глупо рассмеялся." text7575: me "Вдруг она меня убивать пришла!" show hi serious text7576: hi "Я бы даже не удивилась." text7577: me "Серьёзно?" text7578: hi "Давай не будем об этом!" show hi smile hands2 dom3 at center with dissolve text7579: "Химицу вскочила – нет, даже вспорхнула! – со стула и вышла в сад." text7580: hi "Какая прекрасная сегодня погода." text7581: me "Ну да… Могли бы куда-нибудь сходить. Только у тебя уборка…" show hi normal text7582: hi "Ничего, в другой раз сходим! А сейчас я вернусь к уборке, а ты – к урокам! Ты же делал уроки?" show hi serious text7583: hi "И не забудь пообедать!" stop music fadeout 3 play ambience kitchen_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade hide hi with dissolve text7584: me "Да, мам…" text7585: "С грустью вздохнул я, когда за ней закрылась дверь." text7586: "Всё обошлось, всё получилось даже лучше, чем я мог бы предположить." text7587: "То есть в наших отношениях с Химицу ничего не изменилось?" text7588: "А как же Кетрин? Вчера у нас так и не получилось толком объясниться." text7589: "Да и я вообще уже не уверен, что она приходила именно за этим." text7590: "Промелькнула страшная мысль – а что если она специально… провоцировала близость в надежде, что нас застукает Химицу." text7591: "Отомстить мне – ладно, но зачем её в это втягивать?!" text7592: "Я начал наворачивать круги по кухне в надежде успокоиться." text7593: "Кетрин не просто вернулась в Японию, не просто вернулась в мою школу – она вернулась, чтобы мстить!" text7594: "Нет, это уже паранойя какая-то!" text7595: "Даже если я ей действительно настолько неприятен и чем-то когда-то невольно обидел, это не повод!" text7596: "Ведь это Катя!" text7597: "Я слишком хорошо её знаю или по крайней мере хочу в это верить." text7598: "Но почему бы просто не спросить? Ведь это действительно просто!" stop ambience fadeout 2 play music ddd_take_three window hide scene bg corridor_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text7599: "Я в нерешительности мялся возле телефона." text7600: "Конечно, у меня нет нового номера Кетрин, поэтому позвонить ей не удастся, но мне отчаянно хотелось закончить вчерашний разговор." text7601: "Расставить точки над i, всё выяснить раз и навсегда." text7602: "Но ведь так не бывает, правда?" play sfx phone_ringing text7603: "Вдруг телефон зазвонил сам, я довольно долго смотрел на надрывающийся аппарат и наконец снял трубку." stop sfx text7604: ca "Алло?" text7605: "Я молчал." text7606: ca "Алло!" text7607: "Повторила Кетрин уже с недовольством." text7608: "Иногда жизнь преподносит и приятные сюрпризы." text7609: me "Да…" text7610: ca "Ну привет." text7611: "Сказала она спокойно." text7612: me "Откуда ты знаешь мой номер? Неужели сохранила?" text7613: ca "Логично, Шерлок." text7614: me "Как дела вообще?" text7615: ca "Нормально." text7616: "Я не знал, о чём с ней говорить по телефону." text7617: me "Слушай, а какие у тебя планы на сегодня?" text7618: ca "А что? Ты хочешь что-то предложить?" text7619: me "Ну да, думал встретиться." text7620: ca "Зачем?" text7621: me "Если честно, мне кажется, вчера мы не договорили." text7622: ca "Вот как?" text7623: me "…" text7624: ca "Ну хорошо, давай. В центре в два часа. И не опаздывай!" text7625: me "Хоро…" text7626: "Я не успел закончить фразу, потому что она повесила трубку." text7627: me "Ну и ладненько, хоть так…" text7628: "Кетрин как-то даже чересчур легко согласилась." text7629: "…" window hide scene bg kitchen_mc_day with pattern left_pattern 1 window show text7630: "Собирался я, пожалуй, слишком долго." text7631: "Битый час не мог решиться, что надеть, потом мылся, брился, причёсывался…" text7632: "Серьёзно, я иду с ней выяснять отношения или на свидание?!" window hide scene bg tokyo_street_day with dissolve window show text7633: "В воскресенье люди на улицах Токио передвигаются медленнее, чем обычно." text7634: "И даже не только потому, что не надо спешить на работу." text7635: "Отдых – это целый ритуал!" text7636: "Пять или шесть дней в неделю они обхаживали клиентов, а теперь пусть их обхаживают официанты, продавцы, администраторы, актёры и певцы." text7637: "Крайне важно показать свой статус человека, заслужившего тяжёлым трудом право на уважение и вежливое обхождение." text7638: "Воскресенье – тот самый день недели, когда человечек в сером костюмчике не ниже всех, когда он – господин!" text7639: "Другое дело – молодёжь, важно расхаживающая в разноцветных нарядах и строящая из себя социальных бунтарей." text7640: "Она чувствует превосходство над заскорузлыми ретроградами, имея в запасе пару лет, перед тем как начать линьку, сбросить яркие перья и отрастить защитный серый мех к длинному лету жизни." window hide scene bg akihibara_day with pattern right_pattern 1 window show text7641: "Созерцание различных типажей японской столицы несколько отвлекло меня от мыслей о Кетрин, и до места встречи я добрался достаточно быстро." text7642: "Часы в витрине магазина напротив показывали, что оставалось ещё полчаса…" goto day7_2 label day7_8 time day backdrop xml back9 scene bg black with fade3 window show text7643: "Интересно, почему идёт дождь?" text7644: "Не с научной точки зрения, а с точки зрения самого дождя – зачем ему это надо?" text7645: "Я бы на его месте оставался на облаках, поближе к звёздам…" play ambience room_mc_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg room_mc_day with fade window show text7646: "Ночью шёл дождь – под него отлично спится, поэтому с утра я чувствовал себя отдохнувшим, да и похмелье обошло меня стороной." text7647: "Сегодня воскресенье, а значит, у Химицу уборка и ждать завтрака не приходится." text7648: "Хотя дело ведь совсем не в завтраке…" text7649: "Мне предстоит как-то с ней объясниться." text7650: "Но я точно не хочу рассказывать про Кагомэ и то, что узнал вчера в офисе Кобаяши Корпорейшн." text7651: "Незачем Химицу во всё это втягивать!" text7652: "И, кажется, это не единственная причина…" text7653: "Ну что же, буду решать проблемы по мере их поступления." play ambience kitchen_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg kitchen_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text7654: "Я приготовил очередную яичницу и принялся с удовольствием есть её, обильно залив соевым соусом." text7655: "Интересно, в России есть соевый соус?" text7656: "А то я к нему уже порядком привык…" play sfx door_bell_outside text7657: "Звонок в дверь." text7658: "Неужели Химицу всё-таки нашла время?" stop ambience fadeout 2 play music empty_streets window hide scene bg corridor_mc_day show ka normal2 hands3 dress1 at center with pattern right_pattern 1 window show text7659: "Но на пороге стояла Кагомэ." text7660: ka "Привет." text7661: "Она выглядела скованной и избегала смотреть мне в глаза." text7662: me "Ну привет. Какими судьбами?" show ka normal text7663: ka "Дело есть." text7664: me "Ладно, проходи… Чай будешь?" show ka normal hands1 text7665: ka "Да, спасибо." text7666: me "Вот это неожиданно." text7667: "Сказал я вслух то, что только подумал." show ka dontlike text7668: ka "Я и не навязываюсь! Если ты…" text7669: me "Да всё в порядке, проходи." hide ka with dissolve window hide scene bg kitchen_mc_day show ka normal hands3 dress1 at center with pattern left_pattern 1 window show text7670: "Кагомэ сосредоточенно пила уже остывший чай и, похоже, собиралась с силами, чтобы начать разговор." text7671: "Сегодня она выглядела куда более уверенно и не так сильно смущалась, находясь наедине со мной у меня дома." text7672: "А ведь мы знакомы буквально пару дней…" text7673: "Неужели достучаться до неё оказалось так просто?" text7674: ka "Я всю ночь думала о нашем вчерашнем мероприятии." text7675: ka "И мне кажется, я знаю, что стоит предпринять дальше." text7676: me "Ну и?" text7677: ka "Помнишь, ты говорил про внучку Кобаяши Джуна? Эли, кажется?" text7678: me "Ну да, но при чём тут она?" show ka serious text7679: ka "Она ведь его внучка, что непонятного?" text7680: me "Это-то понятно, но что ты от неё хочешь добиться? Думаешь, дед её посвящает в свои дела?" show ka normal text7681: ka "Нет, не думаю, но…" text7682: me "Или ты хочешь угрожать ей?" show ka dontlike text7683: ka "Я просто хочу поговорить!" text7684: "Кагомэ насупилась и стала больше похожа на себя." text7685: me "Не вижу в этом смысла." show ka normal hands3 dress2 at center with dissolve text7686: ka "Ладно, если не хочешь мне помогать…" text7687: "Она встала и явно ждала, что я её остановлю." text7688: me "Что-то ещё?" show ka dontlike text7689: "Кагомэ недовольно фыркнула и села обратно за стол." show ka normal hands3 dress1 at center with dissolve text7690: ka "Ты ведь понимаешь, что мне больше не к кому обратиться? К тому же ты с ней знаком." text7691: me "Я уже говорил, что не знаком с ней." show ka serious text7692: ka "Она тебя хотя бы знает в лицо!" text7693: "Ивамура как будто бы игнорировала мои слова." text7694: "Неужели понимает, что я вру?" text7695: "Конечно, я бы не назвал наши отношения с Эли приятельскими, но я как минимум с ней поздороваюсь при встрече." text7696: me "Даже если бы я захотел… А я не хочу и считаю эту затею глупой, прошу обратить внимание! Но даже если бы и захотел…" text7697: me "Мы не настолько близко знакомы, чтобы я вот так запросто подошёл к ней в школе и…" show ka angry text7698: ka "Ну так позвони!" text7699: "Перебила меня Кагомэ." text7700: me "Ещё лучше! Думаешь, у меня есть её номер телефона?" text7701: ka "Ну так узнай!" text7702: "Мне начало казаться, что Кагомэ ведёт себя как капризный ребёнок." text7703: me "У кого же я узнаю-то?" show ka dontlike text7704: ka "Неужели не у кого?" text7705: "Я задумался." text7706: "Пожалуй, Кёске может знать." text7707: "У него есть досье на всех мало-мальски значимых персонажей в школе." text7708: "И Кобаяши Эли там наверняка на первом месте." text7709: "Но стоит ли его в это впутывать?" text7710: me "Может быть…" show ka smile hands1 text7711: ka "Так чего ты ждёшь?" text7712: "Спросила Кагомэ с неуместной в данной ситуации улыбкой." text7713: me "Ну ладно, но если что, я так и скажу, что это твоя инициатива!" window hide scene bg corridor_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text7714: "Кёске снял трубку практически мгновенно." text7715: kyo "Алло." text7716: "Мерзко протянул он." text7717: me "Привет, это я, дело есть." text7718: kyo "О, Ник, здорово! Какое дело? Я тут, кстати, разжился одной кассеткой… И там такое!" text7719: "Его порнуха меня сейчас интересовала меньше всего." text7720: "Я так и не придумал никакого внятного объяснения, для чего мне может понадобиться номер Эли." text7721: "Да и не уверен, что за такое короткое время вообще можно было придумать что-то правдоподобное." text7722: me "Я тебе прямо скажу: мне нужен номер Кобаяши Эли." text7723: "Кёске ответил не сразу, но когда ответил – заорал:" text7724: kyo "Ник, старый ты ловелас! Я так и знал, что она тебе в душу запала после того случая в столовой!" text7725: me "Просто скажи, есть у тебя её номер или нет?" text7726: kyo "Ну может быть, и есть, но ты сам понимаешь… Такую информацию просто так не достанешь. Она стоит денег. Или выгодного бартера." text7727: me "И что ты хочешь?" text7728: kyo "Хм…" text7729: "Он как будто задумался." text7730: kyo "Пусть это будет услугой. А ты потом окажешь мне ответную, когда мне это потребуется." text7731: me "По рукам. И ещё… Никому не говори, что я у тебя его просил, понял?" text7732: kyo "Это ведь не в моих интересах." text7733: "Захихикал он и продиктовал номер Эли." show ka normal hands3 dress1 at center with dissolve text7734: me "Ну что, довольна?" text7735: "С облегчением вздохнул я, повесив трубку." text7736: "Ведь за это я теперь у Кёске на счётчике…" show ka smile text7737: ka "Видишь, не так всё сложно было, как ты тут ломался." text7738: me "Ломался?" text7739: "Я глупо улыбнулся, больше от неожиданности." text7740: me "Я, значит, ломался? Ну спасибо!" show ka serious text7741: ka "Ладно, давай звонить!" text7742: "Наборный диск смотрел на меня своими десятью дырками и словно бы скалился." text7743: "Я совершенно не представлял, что скажу Эли." text7744: "Кагомэ же сидела рядом и как будто телепатически пыталась передать мне своё недовольство и нетерпение." text7745: "Наконец я и сам не выдержал, схватил телефон и решительно набрал номер." text7746: "Ответа пришлось ждать долго, мучительно долго." text7747: "И вот в трубке зазвучал старческий голос:" text7748: voice "Поместье Кобаяши слушает." text7749: "Нет, это точно не Кобаяши Джун – его голос я запомнил, кажется, на всю жизнь." text7750: me "Здравствуйте, моя фамилия Анохин… и… я хотел бы поговорить с Кобаяши… с Эли-сан!" text7751: voice "Минутку." text7752: "Бесстрастно ответил голос." text7753: "Я зажал трубку рукой и шепнул Кагомэ:" text7754: me "Наверное, дворецкий." text7755: "Минуты ждать не пришлось…" text7756: el "Алло." text7757: me "Привет. Это… Анохин, ну мы встречались…" text7758: "Я лепетал как восьмиклассник на первом свидании." text7759: el "А! Школьный грубиян! Привет, какими судьбами?" text7760: "Ответила она весело, без тени удивления в голосе." text7761: me "Я…" text7762: "Не знал, что дальше говорить." show ka dontlike text7763: ka "Дай сюда!" text7764: "Кагомэ грубо отобрала у меня трубку." text7765: "Грубо и так быстро, что я даже не успел среагировать." text7766: ka "Это Ивамура Кагомэ, одноклассница Нико-сана. Ты меня не знаешь, но я знаю, кто ты. Знаю, что ты внучка Кобаяши Джуна." text7767: ka "А нужно мне от тебя, чтобы твоя семья, твоя чёртова Корпорация вернула моего отца!" text7768: "Я не слышал, что отвечала Эли, поэтому мог только догадываться." text7769: ka "Даже если так, то ты всё равно можешь поговорить с ним." show ka grin text7770: ka "Да-а-а?" text7771: "Кагомэ злобно ухмыльнулась." show ka angry text7772: ka "Может быть, я действительно не многое могу, но вполне способна поставить на место такую мамзельку, как ты!" text7773: ka "Ах, вот как? Ну так приходи и поговорим с глазу на глаз!" text7774: ka "Домой к Нико-сану." text7775: ka "Тебя не касается, что я тут делаю." text7776: ka "Нет уж, подожди…" text7777: ka "Хочешь, чтобы вся школа узнала про твоё… хобби?" text7778: ka "Оттуда, это неважно, но поверь, тебе лучше быть здесь в течение часа." show ka serious text7779: ka "Какой у тебя адрес?" text7780: "Быстро спросила меня Кагомэ." text7781: "Я безвольно назвал его." text7782: ka "Жду." text7783: "И повесила трубку." text7784: me "Откуда ты знаешь про…" text7785: "Я не успел закончить фразу." show ka smile text7786: ka "Про то, что она строит из себя рок-звезду?" text7787: "Довольная собой, спросила Кагомэ." text7788: me "Да." show ka serious text7789: ka "Это было несложно. Ради отца я готова и не на такое." text7790: "Действительно, Эли особо и не скрывалась." text7791: "Да и как тут скроешься – выступая перед полными залами." text7792: "Но чего тогда бояться, что про неё узнают в школе?" text7793: "Узнают – но чем позже, тем лучше?.." text7794: me "С тобой надо быть осторожным…" show ka grin hands1 text7795: ka "А то!" text7796: me "Ну ладно, ждём…" hide ka with dissolve text7797: "…" stop music fadeout 2 play ambience kitchen_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg kitchen_mc_day show ka normal hands3 dress1 at center with pattern left_pattern 1 window show text7798: "Кагомэ сидела, не двигаясь, смотря в одну точку и почти не моргая." text7799: "В итоге я не выдержал, встал и начал наматывать круги по кухне." text7800: me "Ты как будто совсем не волнуешься?" text7801: ka "А что, это поможет?" text7802: "Спокойно ответила она." text7803: me "А что тогда поможет?" text7804: ka "Ничего. Хотя…" show ka serious text7805: "Она взяла со стола тарелку с недоеденной яичницей и с опаской понюхала её." show ka grin text7806: ka "Ты на себе испытываешь биологическое оружие?" text7807: me "Между прочим! Вполне съедобно…" show ka smile text7808: "Кагомэ беззлобно улыбнулась, и я тут же разуверился в своих кулинарных умениях." text7809: ka "Пока ждём, можно и поесть!" hide ka with dissolve text7810: "…" text7811: "Минут через 10 на столе стоял полноценный обед из нескольких блюд." text7812: "По вкусу – как минимум не хуже, чем у Химицу, но приготовлено всё было куда более профессионально." text7813: "Я уже собирался сделать Кагомэ комплимент, но решил, что сейчас не место и не время." text7814: "Она и сама прекрасно знает, что хорошо готовит." show ka normal hands3 dress1 at center with dissolve text7815: me "Спасибо, всё было очень вкусно." text7816: "Я ограничился вежливой благодарностью." show ka grin hands1 text7817: ka "Ещё бы!" text7818: "Ухмыльнулась она и начала убирать со стола." text7819: me "Давай уж я сам посуду помою!" text7820: ka "А ты умеешь?" text7821: me "Ты не поверишь!" hide ka with dissolve text7822: "…" window hide with fade window show text7823: "Через полчаса в дверь позвонили." show ka normal hands3 dress1 at center with dissolve text7824: "Кагомэ посмотрела на часы и глубокомысленно сказала:" text7825: ka "Пунктуальность – вежливость королей." text7826: "Точность, а не пунктуальность!" text7827: "Подумал я про себя, но промолчал." window hide goto day7_11 label day7_9 time day backdrop xml back9 scene bg black with fade3 window show text7828: "Кажется, ночью шёл дождь, но спал я как убитый." text7829: "Снилось, что кто-то ворует мои деньги." text7830: "Небольшие суммы – по паре тысяч йен за раз, – но делает это регулярно, нагло и безнаказанно, а я никак не могу ему помешать." text7831: "Так часто бывает во сне – отвратительное чувство собственного бессилия." play ambience room_mc_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg room_mc_day with fade window show text7832: "Я проснулся, и то же чувство беспомощности достало меня и наяву." text7833: "Говорят, что сны – это способ мозга переосмыслить события, произошедшие за день." text7834: "Перетряхнуть их и сделать выводы в иносказательной форме." text7835: "Получается, я хотел помочь Кагомэ, но не смог?" text7836: "Наверное, так, да и чтобы понять это, не надо быть сомнологом!" text7837: "В доме было, как всегда, тихо, не более чем обычно, но сегодня ещё и Химицу не придёт." text7838: "Уборка – дело такое…" play ambience kitchen_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg kitchen_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text7839: "Я порылся в холодильнике и разложил на столе нехитрый набор ингредиентов для холостяцкого завтрака: несколько яиц, кусочек заплесневелого сыра и бутылка соевого соуса." text7840: "Нужно привыкать – дальше всё может быть куда хуже." text7841: "Жуя пережаренную яичницу, я размышлял о том, чем стоит заняться сегодня." text7842: "Однако мысль постоянно перескакивала на Кагомэ и её проблемы, на исчезновение её отца и разговор с Кобаяши Джуном." text7843: "Зачем я ей вчера соврал, было ли это так необходимо?" text7844: "Сегодня уже и сам не знаю…" text7845: "Секундный порыв, уверенность, что поступаю правильно." text7846: "Именно так подчас и принимаются жизненно важные решения." text7847: "И если бы дело было только во мне…" text7848: "Но я скрыл информацию от Кагомэ, важную для неё и для её отца информацию." text7849: "И кто дал мне право так поступать?.." play sfx door_bell_outside text7850: "Звонок в дверь." text7851: "Кто это может быть в такую рань в воскресный день?" stop ambience fadeout 3 window hide scene bg house_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text7852: "На пороге стояла…" play music free_me show el shy2 hands3 dress1 at center with dissolve text7853: "Эли." text7854: el "Привет, я тут вот мимо проезж… проходила." text7855: "Я боязливо оглядел свою улицу в поисках лимузина и телохранителей." show el shy text7856: el "Не бойся, я одна." text7857: "Догадливая." text7858: "Наверняка с ней такое не впервой." text7859: me "Я не боюсь, просто не ожидал. Какими судьбами?" show el shy2 text7860: el "Вот!" text7861: "Она вручила мне розоватый конверт, украшенный сердечками и цветочками." text7862: me "Что это?" text7863: el "Ну открой и увидишь." text7864: "Судя по тому, что Эли вела себя спокойно, там явно не приглашение на… куда бы то ни было." text7865: "Я открыл конверт – внутри лежало несколько купюр." show el shy text7866: el "За вчерашнее…" text7867: me "Да не стоило беспокоиться. Я же говорил, что это свидание." show el dontlike hands4 text7868: el "Ну вот ещё!" text7869: "Она поджала губки и нахмурилась." text7870: el "Ты также говорил, что возьмёшь деньги." text7871: me "Если вы настаиваете, мадмуазель!" show el smile text7872: el "Да, настаиваю." text7873: "Эли улыбнулась и, похоже, собралась уходить, посчитав свой долг уплаченным." text7874: me "А откуда ты знаешь, где я живу?" show el grin2 text7875: el "Я ведь оджё-сама, забыл?" text7876: "Кокетливо стрельнула она глазками." text7877: me "Может быть… зайдёшь? Я ничего такого, просто на чашку чая! Сегодня ведь воскресенье…" text7878: "Наверное, мне просто не хотелось дальше оставаться наедине с самим собой и гнетущим чувством вины." text7879: "Даже если я сейчас побегу извиняться перед Кагомэ, то что это изменит?" show el grin text7880: el "А это свидание?" text7881: me "Если ты хочешь…" show el smile hands1 text7882: "Эли оглянулась по сторонам и каким-то загадочным тоном сказала:" text7883: el "Ну если только ненадолго." text7884: "…" window hide scene bg kitchen_mc_day with pattern left_pattern 1 show el normal hands1 dress1 at center with dissolve window show text7885: me "А где твоя…" text7886: "Я чуть было не сказал «свита»." text7887: me "Где твои ребята?" show el hands3 text7888: el "Я сегодня одна." text7889: me "Да?" text7890: "Я искренне удивился." show el upset text7891: el "А что, думаешь, я – как принцесса в высоком замке? Выхожу только в школу да на концерты?" text7892: me "Нет, ну просто вчера ты сама говорила…" show el normal hands4 text7893: el "У нас большой дом. Когда надо, улизнуть несложно." text7894: me "А что будет, если тебя… ну, поймают?" show el shy text7895: "Эли лишь грустно улыбнулась в ответ." text7896: me "Лучше не проверять, я понял." show el smile text7897: el "У тебя тут уютно. Есть братья или сёстры?" text7898: me "Нет, я один." show el shy text7899: el "И я тоже." text7900: "Грустно отозвалась она." text7901: me "Нет, в смысле – вообще один. Родители погибли некоторое время назад." show el surprise hands3 text7902: el "Мне очень жаль." text7903: me "Спасибо. Я уже привык. Во всяком случае, иногда так кажется." show el sad text7904: el "А вот мне редко удаётся побыть одной, хотя иногда так хочется." text7905: "Я смотрел на эту девочку и не мог понять, что у неё сейчас на уме." text7906: "Мне было одиноко, вот я и пригласил Эли, а она согласилась, чтобы побыть наедине с собой?" text7907: "А я тогда что, просто мебель?" text7908: me "Ну я могу уйти, в принципе." show el laugh hands4 text7909: el "Нет, ты всё не так понял!" text7910: "Рассмеялась она и стала даже как будто ещё красивее." text7911: "В груди что-то защемило, и я вспомнил о Кетрин." text7912: "Точнее, понял, что не вспоминал о ней уже довольно давно." text7913: "По крайней мере, в этом смысле." text7914: me "Да я ничего такого…" play sfx door_bell_outside show el surprise text7915: "Меня прервал очередной звонок в дверь." text7916: "Два визита в один день?" text7917: "Я становлюсь популярным…" text7918: me "Подожди, я быстро." show el serious2 text7919: el "Да я пойду, не буду мешать." text7920: me "Не надо, говорю же – я быстро! Наверное, почта…" text7921: "Почта? Ничего глупее придумать не мог?" text7922: "Да просто у меня даже и мысли не было, кто это пришёл." text7923: "…" stop music fadeout 2 play ambience outside_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg house_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text7924: me "Иду-иду!" play sfx door_bell_outside_close text7925: "Звонок зазвучал вновь, в этот раз дольше и назойливее." text7926: "Я открыл дверь и увидел Кагомэ…" show ka serious hands3 dress2 at center with dissolve text7927: ka "Я не собираюсь опять выяснять отношения!" text7928: "Заявила она с порога." text7929: ka "У меня появилась идея, и ты поможешь мне." text7930: me "Да я бы с радостью, но сейчас несколько занят…" show ka dontlike text7931: ka "Ты мне должен за вчерашнее." text7932: "В целом она, конечно, права, но бывают же всё-таки люди, которые умудряются почти всегда выбирать неподходящие моменты." text7933: "Вот так ходишь, накручиваешь себя, постоянно думаешь, как бы получше извиниться…" text7934: "Даже не знаю, сидишь, например, в туалете, и тут этот человек выносит дверь с ноги и начинает втирать тебе какую-то дичь…" text7935: me "Да, это так, но давай… попозже… в другой раз. Я позвоню." show ka angry text7936: ka "Нет, сейчас!" text7937: "Кагомэ повысила голос." text7938: me "Ты не понимаешь! Я сейчас не один…" show ka serious text7939: ka "И что?" text7940: me "Ну и ничего, блин!" stop ambience fadeout 1 play sfx steps_corridor_short play music not_over_yet text7941: "В коридоре послышались шаги." text7942: "Я застыл на месте, приготовившись к худшему." text7943: "Ох, не к добру!" show el surprise hands4 dress1 at cleft show ka serious hands3 dress1 at cright with dissolve text7944: el "Мне уже действительно пора…" show ka surprise head2left text7945: ka "О! Так вот ты мне и нужна!" show el head3right hands3 text7946: el "Я? Мы знакомы?" show ka angry text7947: ka "Нет, но будем! Меня зовут Ивамура Кагомэ. И я хочу, чтобы твой дед, твоя чёртова Корпорация отпустили моего отца!" text7948: "Если бы я вчера не поссорился с Кагомэ, всего этого бы не произошло?" show el dontlike text7949: el "Я не понимаю, о чём ты. Твой отец… При чём тут дедушка?" text7950: ka "А при том!" text7951: "Она даже не пыталась скрыть раздражение, но всё же старалась говорить спокойно, насколько это вообще было для неё возможно в данной ситуации." show el surprise head1center text7952: "Эли вопросительно посмотрела на меня." text7953: me "Да, понимаешь, тут такое дело… Не хочется тебя во всё это втягивать." show ka dontlike head1center text7954: ka "Она сама себя втянула!" text7955: me "Это как же?" show ka angry text7956: ka "А так, что она из этой проклятой семьи!" show el angry head3right text7957: el "Ну знаешь что!" text7958: "Эли грозно посмотрела на Кагомэ, но я был уверен, что она просто сильно растерялась." show ka serious head2left text7959: ka "Вот я как раз знаю. А тебе бы не помешало узнать, кто твой дед на самом деле и чем занимается его Корпорация." show el sad head1center text7960: el "Ник, я не понимаю, о чём она." show ka grin2 head1center text7961: ka "О, вы уже так близко знакомы…" text7962: me "Слушай, ну если тебе на меня наплевать, то хоть сама не позорься – все соседи сбегутся послушать! Тебе оно надо?" show ka serious hands4 text7963: ka "Тогда давай поговорим внутри." show el serious hands4 text7964: el "Извольте, а я пойду!" show ka angry head2left text7965: ka "Нет, ты никуда не пойдёшь." show el dontlike text7966: "Сказала она таким тоном, что Эли действительно остановилась." text7967: "Нужно что-то делать!" text7968: "Понятно, что Эли непричастна к деяниям деда, но она всё-таки Кобаяши…" text7969: "К сожалению, грехи отцов никто не отменял – особенно в восточных обществах!" text7970: "Однако Кагомэ не дала мне вмешаться." show ka grin2 hands1 text7971: ka "Я гарантирую, что нам лучше поговорить по-хорошему. Ты же не хочешь, чтобы в школе все узнали, чем ты занимаешься по ночам?" show el hands3 text7972: el "…" text7973: me "Да откуда ты всё знаешь?!" show ka grin head1center text7974: "Кагомэ лишь усмехнулась в ответ." show el sad text7975: el "Хорошо." text7976: "Тихо произнесла она." text7977: me "Ты не обязана этого делать." show el smile text7978: el "Мы же просто поговорим, ведь так?" text7979: "Грустно улыбнулась Эли." window hide goto day7_11 label day7_10 time day backdrop xml back9 play ambience room_mc_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg room_mc_day with fade3 window show text7980: "Ночь прошла спокойно, под тихий шум дождя, принёсший с собой холодное дыхание осени." text7981: "Я забыл закрыть дверь в сад, поэтому проснулся изрядно продрогшим." text7982: "Горячий душ быстро стряхнул последнюю дремоту, и новый день, подгоняемый ещё по-летнему знойным солнцем, окончательно вступил в свои права." text7983: "Интересно, что сейчас делает Кагомэ?" text7984: "Вчерашний разговор с Барменом всё-таки заставил меня задуматься." text7985: "Что бы я чувствовал на её месте?" text7986: "Хотел бы слушать дежурные извинения или ждал бы чего-то более существенного?" play ambience corridor_mc_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg corridor_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text7987: "Наскоро позавтракав неопределённого вкуса яичницей, я набрал номер справочной." text7988: me "Телефон ресторана «Дары Моря», будьте добры. Да. Адрес…" text7989: "Я и не думал просить у Кагомэ телефон, потому что она бы, скорее всего, не сказала." text7990: "Но если живёшь в ресторане – будь готова, что тебя будет несложно разыскать." text7991: me "Доброе утро, а можно Кагомэ-сан к телефону?" text7992: "Ответил мне кто-то молодой, наверное один из работников." text7993: "Ждать пришлось довольно долго." text7994: "На фоне слышался обычный шум ресторана: приветливые крики официантов, бульканье, чавканье и хлюпанье едящих японцев, звуки суетливой работы поваров." text7995: ka "Алло." text7996: "По запыхавшемуся голосу Кагомэ было понятно, что она тоже трудится в поте лица." text7997: me "Прежде чем ты повесишь трубку, я хочу, чтобы ты знала, что вчера я не сказал тебе всей правды." text7998: me "Точнее, я вообще тебя обманул – мы совсем не о том говорили с Кобаяши Джуном." text7999: "Она ничего не ответила, пауза затягивалась." text8000: me "Алло, ты там?" text8001: ka "Ты думаешь, я этого не знаю?" text8002: "Наконец произнесла Кагомэ." text8003: me "Я просто считаю, что должен тебе обо всём рассказать. Давай встретимся сегодня где-нибудь в центре?" text8004: ka "Мне тоже есть, о чём с тобой поговорить. Я заеду. Скоро, через час или раньше." text8005: me "Ко мне?" text8006: "Вот так запросто?" text8007: ka "Да, до встречи." text8008: "Она повесила в трубку, а я ещё некоторое время бесцельно слушал гудки." text8009: "Кагомэ точно что-то придумала…" text8010: "Что-то безрассудное и рискованное – я был в этом почти уверен." text8011: "Эх, ведь предостерегал меня Кобаяши Джун от необдуманных поступков!" text8012: "И в первую очередь – со стороны Кагомэ." text8013: "Хорошо хоть, что она сначала всё-таки решила поговорить со мной." text8014: "Но ведь теперь я целый час буду думать о том, что же она мне хочет сказать… Точно буду!" text8015: me "Чёрт!" play ambience outside_morning fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg house_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text8016: "Я быстро вышел на улицу, надеясь немного проветриться." text8017: "Во дворе у Химицу была развешена одежда и постельное бельё." text8018: "Не буду отвлекать её от уборки, да и нечего её во всё это втягивать." text8019: "Улица была безлюдна, что вполне нормально для воскресного дня." text8020: "При других обстоятельствах я бы просто пошёл куда глаза глядят, но сейчас мне нужно было дождаться Кагомэ." text8021: "Вдалеке, на перекрёстке, мелькнуло белое платье." text8022: "Знакомое белое платье." text8023: me "Не может быть…" text8024: "Я почти что бегом бросился вдогонку." stop ambience fadeout 2 play music free_me fadein 1 window hide scene bg tokyo_street2_day show el normal hands1 dress1 at center with pattern right_pattern 1 window show text8025: me "Ты следишь за мной?" show el surprise text8026: "Впрочем, Эли, похоже, и не думала скрываться, да и возглас её прозвучал не больно-то удивлённо:" text8027: el "Школьный грубиян!" text8028: me "У меня вообще-то имя есть! Николай, Ник." show el normal hands4 text8029: el "Ну привет тогда, Ник. А я вот гуляю." text8030: me "Смотрите-ка, какие люди – и без охраны! И ты, конечно же, совершенно случайно оказалась в моём районе? Более того – на моей улице?" show el smile text8031: el "Конечно." text8032: "С невинным видом ответила она." text8033: "И чего я так набросился на Эли?" text8034: "Да, маловероятно, что она случайно забрела сюда." text8035: "Ещё более маловероятно, что её вот так одну отпустили гулять…" text8036: me "Следишь за мной, не иначе!" show el hands3 text8037: el "Ну может, и слежу…" text8038: me "Что, правда?" show el angry text8039: el "Нет, конечно, идиот! Ты думаешь, я не могу просто выйти погулять?" text8040: me "Ну, если честно, приходили в голову такие мысли." show el shy hands1 text8041: "Эли вздохнула и опустила голову." text8042: el "Это не так сложно, когда живёшь в таком доме, как мой." text8043: me "В каком это доме?" show el angry2 text8044: "Да, очевидно, глупый вопрос." text8045: el "В таком!" text8046: me "Ну ладно, был рад повидаться, но у меня сегодня дела…" show el shy2 text8047: el "Подожди." text8048: "Неуверенно сказала она." show el serious text8049: el "Я что, зря сюда пришла?" text8050: me "Ага, значит, всё-таки ты у меня на районе не случайно?" show el dontlike text8051: el "Ты вчера не пошёл со мной в музыкальный магазин!" text8052: "Выпалила Эли и надулась." text8053: me "Э-э-э, ну прости." show el shy2 text8054: el "Да ничего страшного, просто я думала, что… просто я не привыкла, когда…" text8055: "Она совсем запуталась и замолчала, продолжая грозно смотреть на меня." text8056: me "Для цундере ты неожиданно честная." show el scared pause 0.5 show el angry2 text8057: el "Что? Да я не… Теперь всегда будешь школьным грубияном!" text8058: me "Ну не самое постыдное прозвище, если уж так…" show el serious text8059: el "В общем, некогда мне тут с тобой разговоры разговаривать!" show el surprise hands4 dress1 at cleft show ka normal hands3 dress1 at cright with dissolve text8060: "Эли развернулась, сделала пару шагов и столкнулась нос к носу с появившейся из-за угла Кагомэ." show ka grin2 text8061: ka "Отлично, все в сборе." show el hands3 text8062: el "Что… кто…" show ka angry head2left text8063: ka "Меня зовут Ивамура Кагомэ. И я хочу, чтобы твой дед, Кобаяши Эли, и его чёртова Корпорация вернули мне отца!" show el scared text8064: el "Кто это?" text8065: "Испуганно обратилась ко мне Эли." text8066: me "Моя одноклассница, Ивамура…" text8067: "Неуверенно ответил я." text8068: "При других обстоятельствах я бы наверняка осадил Кагомэ, но сейчас слишком сильно было чувство вины." show ka serious text8069: ka "Нам надо поговорить." text8070: "Всё так же холодно продолжила она, не обращаясь ни к кому конкретно." show el angry2 head3right text8071: el "О чём? Я тебя вообще не знаю! И то, что ты сказала о дедушке…" show ka normal text8072: ka "Мне-то всё равно, можем говорить и здесь." text8073: "Я оглянулся по сторонам." text8074: "До дома Химицу отсюда буквально сотня метров, а разговор наверняка вскоре перейдёт в выяснения отношений на повышенных тонах." text8075: "Хорошо, если без мордобоя…" text8076: me "Эли, давай зайдём ко мне ненадолго." show el surprise head1center text8077: "Девочка непонимающе посмотрела на меня." text8078: me "Ивамура, конечно, себе на уме, но бояться её не стоит." text8079: "Несложно было догадаться, о чём собирается говорить Кагомэ." show el angry2 hands2 text8080: el "Никуда я с вами не пойду!" show el headlookleft text8081: "Эли посмотрела по сторонам и, похоже, пожалела, что сегодня с ней нет телохранителей." show el sad text8082: el "Никуда я не пойду…" text8083: "Повторила она уже тише." show ka grin2 text8084: ka "Значит, хочешь, чтобы в школе все узнали, чем ты занимаешься по ночам?" text8085: me "Ну хватит, это уже переходит все границы!" show ka normal2 head1center text8086: ka "А что такого? На войне все средства хороши." text8087: me "Для тебя это война, значит?" show el angry1 hands4 dress4 at cleft with dissolve text8088: el "Вы оба ненормальные!" text8089: me "Я совершенно нормальный, просто есть определённые обстоятельства… Прошу тебя, давай зайдём ко мне!" text8090: me "Я клянусь, что всё будет в порядке." show el guilty text8091: el "Хорошо." text8092: "Неохотно ответила Эли." text8093: me "Ты всё поняла?" text8094: "Грозно спросил я Кагомэ." show ka dontlike text8095: ka "Не знаю, кем вы меня считаете…" hide ka with dissolve text8096: "Фыркнула Кагомэ и пошла вперёд." text8097: me "Ну вот видишь." text8098: "Я попытался улыбнуться, но, похоже, ещё больше испугал Эли." window hide goto day7_11 label day7_11 stop music fadeout 2 play ambience kitchen_day fadein 1 fadeout 1 crossfade scene bg kitchen_mc_day show ka normal hands3 dress3 at cleft show el serious hands4 dress2 at cright with dissolve window show text8099: "Вскоре мы все вместе сидели у меня на кухне." if $d6_kagome_truth { text8100: "Я представил девочек друг другу." } text8101: "Ну и что дальше?" text8102: "Не стоит и пытаться оправдаться тем, что у меня не было выбора, что я не виноват." text8103: "Даже если действия Кагомэ подчас и почти невозможно предугадать, то Эли тут совсем ни при чём!" text8104: "А ведь крайним в итоге окажусь всё равно я – Кобаяши Джун предупреждал именно меня…" text8105: "Девочки стояли по разным углам кухни и не глядели друг на друга." text8106: "Эли скрестила руки на груди и нарочито внимательно изучала мой сад." text8107: "Кагомэ же уселась за стол, вальяжно закинула ногу на ногу и смотрела на меня выжидающе – мол, ты хозяин, тебе и карты в руки." text8108: me "Девочки, может быть, чаю?.." show ka dontlike text8109: ka "Твоим чаем, конечно, не отравишься, но лишний раз его пить не стоит." show el smile hands3 text8110: "Фыркнула Кагомэ, а Эли в ответ встрепенулась и обратилась ко мне с улыбкой:" text8111: el "А я буду, спасибо." text8112: "В чайнике ещё оставалось достаточно утренней заварки, но предлагать подобное таким гостьям (у одной из которых вообще был собственный ресторан) – себя не уважать!" text8113: "Я наскоро вычистил остатки и залил свежего кипятка." stop ambience fadeout 2 window hide scene cg day7_ellie_kagome with dissolve window show play music hearteater fadein 0 text8114: "Эли тем временем села напротив Кагомэ, словно пытаясь уничтожить ту взглядом." text8115: "Напрасно…" text8116: el "И о чём ты хотела поговорить, Ивамура-сан? Из твоей истерики ранее я совершенно ничего не поняла." text8117: ka "Это не истерика, я…" text8118: "Завелась было Кагомэ, но тут же взяла себя в руки." text8119: ka "Мой отец раньше работал на компанию твоего деда. И не просто работал – а посвятил этому почти всю жизнь!" text8120: ka "Но вы мало того что его уволили, так ещё и забрали… похитили средь бела дня!" text8121: ka "Наверное, ты к этому отношения не имеешь и вообще не знаешь, на что способен твой дед…" text8122: ka "Но это неважно! За всю историю человечества тираны часто отвечали за собственные грехи вместе со своими семьями!" text8123: "Интересно, она эту речь заранее приготовила?" text8124: el "И что же ты собираешься делать? Отправить меня на гильотину?" text8125: "Ухмыльнулась Эли." if !$d6_kagome_truth { text8126: "Ещё пару минут назад, на улице, она выглядела испуганной и растерянной, но сейчас успокоилась, и к ней вернулась привычная уверенность в себе и даже некая аристократичность." } text8127: ka "Я лишь хочу, чтобы ты поговорила с дедом." text8128: "Думаю, у Кагомэ не было какого-то конкретного плана, она и сама толком не знала, чего добивается от Эли." text8129: el "И что я ему скажу? Что какая-то вздорная девчонка обвиняет его не пойми в чём? Да я проще полицию вызову!" text8130: "Вот это вот точно плохая идея!" text8131: me "Девочки…" text8132: "Робко попытался вмешаться я." text8133: ka "Да вызывай!" text8134: me "А вот и чай…" text8135: "Кагомэ и не посмотрела на меня, Эли же, напротив, поблагодарила:" text8136: el "Спасибо." text8137: "Но тут же отодвинула чашку в сторону и продолжила словесную перепалку:" text8138: el "А ты уверена, что тебе всё это не показалось? Знаешь, у нас есть хорошая больница – я могу попросить, чтобы тебя принял психиатр." text8139: ka "Сарказм – это всё, на что ты способна? Считаешь себя лучше меня? А почему? Только потому, что у тебя есть деньги и власть?" text8140: el "Отнюдь. Просто я не бросаюсь на людей без повода." text8141: "Кагомэ закусила губу и на мгновение отвернулась." text8142: ka "Если бы у меня был другой выбор… Мы вчера ходили в офис Кобаяши Корпорейшн, но ничего толком не добились." text8143: el "Вы ходили? То есть ты и…" text8144: "Эли вопросительно посмотрела на меня, без злобы, но как будто с укором." text8145: "Мне тут же стало стыдно, словно я забросил мяч в соседский двор и без разрешения полез за ним." text8146: me "Ну да, ходили… Ты не пойми неправильно – Кагомэ, конечно, не всегда адекватно выражает свои мысли, но с её отцом действительно приключилась беда…" text8147: "Беда? Пожалуй, я тоже подобрал не лучшую формулировку." text8148: el "Не всегда?" text8149: ka "Адекватно?" text8150: "Каждая из них, кажется, услышала только то, что хотела услышать, а Кагомэ, похоже, вообще впервые обратила внимание, что я тоже нахожусь в комнате." text8151: el "И что же случилось с её отцом?" text8152: me "Его… забрали. Какие-то люди. Мы…" text8153: "Я был согласен с Кагомэ, но всё-таки после того, как она себя повела с Эли, было тяжело выступать с ней единым фронтом." text8154: "Ещё сложнее было подобрать такие слова, чтобы не обидеть саму Эли." text8155: me "Мы думаем, что отца Кагомэ забрали из-за его работы на Кобаяши Корпорейшн." text8156: el "И ты туда же…" text8157: "Грустно сказала Эли." text8158: ka "Потому что это правда! Сколько раз надо тебе повторять, чтобы ты наконец поняла?!" text8159: el "Я не могу поверить, что дедушка…" text8160: "Она на секунду задумалась." text8161: el "Почему я должна верить вам без каких-либо доказательств?" text8162: ka "А какие доказательства тебе нужны? Труп отца с отрезанными пальцами?" text8163: el "Если ты хочешь сказать, что мы какие-то бандиты, – это просто смешно! Кобаяши Корпорейшн известна по всему миру! Да и из-за какого-то одного работника…" text8164: ka "Одного работника? Ты ведь не знаешь, кем был мой отец, что он делал для вас." text8165: el "Верно, не знаю." text8166: "Спокойно ответила Эли." text8167: ka "Он был учёным. Талантливым учёным, может даже гениальным." text8168: el "И зачем же тогда нам понадобилось его похищать?" text8169: "Я сразу вспомнил слова её деда про то, что отец Кагомэ украл секреты Корпорации." text8170: ka "А вот это ты мне лучше скажи!" text8171: el "Опять всё по новой… Тебе это не надоело?" text8172: "Обратилась Эли ко мне." text8173: me "Ну у неё всё-таки отец пропал…" text8174: "Неуверенно ответил я." text8175: el "Ну а я тут при чём? Пусть заявляет в полицию, если считает, что мы виноваты!" text8176: ka "На Кобаяши Корпорейшн, известную по всему миру?" text8177: "Усмехнулась Кагомэ." text8178: "Эли, очевидно, впервые за весь разговор поняла, что Кагомэ права хоть в чём-то, и нахмурилась." text8179: el "В любом случае я ничего об этом не знаю!" text8180: ka "Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не скажу?" text8181: "И ещё одно очко в пользу Кагомэ." text8182: "Если в начале разговора я ещё чувствовал вину за свою нерешительность, то сейчас отчётливо понимал, что вмешиваться не стоит." text8183: "Однако Кагомэ явно считала иначе." text8184: ka "А ты что стоишь как бедный родственник?" text8185: me "А что я?" text8186: ka "Мы вчера вместе там были." text8187: ka "Да и, кстати, именно он разговаривал с твоим дедом." text8188: el "Это правда?" text8189: "Удивилась Эли." text8190: me "Да, так вышло, понимаешь…" text8191: "Я посмотрел на Кагомэ." text8192: me "Но я тебе подробно пересказал наш разговор." if !$d6_kagome_truth { text8193: ka "Если не соврал…" text8194: "Буркнула она себе под нос." } text8195: el "И после того как ты пообщался с дедушкой, ты всё равно намерен поддерживать её бредни?" text8196: "Возмутилась Эли." text8197: me "Да я не…" text8198: ka "Ну давай, расскажи, о чём вы вчера говорили с Кобаяши Джуном!" window hide scene bg kitchen_mc_day show ka serious hands3 dress3 at cleft show el surprise hands3 dress2 at cright with dissolve window show text8199: "Я прекрасно понимал, что она права." text8200: "Да что там, дед Эли сам признался, что его люди забрали отца Кагомэ!" text8201: "Но как с этим всем связана сама Эли?" text8202: "Очевидно, что никак!" text8203: "К тому же Кобаяши Джун вчера дал мне чёткий наказ, чтобы я следил за поведением Кагомэ, и он наверняка не обрадуется, что мы втянули во всё это его внучку…" text8204: "С другой стороны, я остро ощущал чувство вины, долга и назойливую необходимость поступить правильно." text8205: "Пусть даже правильно – только с точки зрения Кагомэ." text8206: "Я просто обязан помочь ей найти отца!" text8207: "Девочки нетерпеливо смотрели на меня – надо было что-то решать." window hide menu { text8208: "Поддержать Кагомэ" { $lp_ka+=1 $lp_el-=1 chibi ka_happy el_angry $d7_kagome = true goto day7_12 } text8209: "Поддержать Эли" { $lp_ka-=1 $lp_el+=1 chibi el_happy ka_angry goto day7_13 } } label day7_12 window show text8210: me "Давайте для начала успокоимся! Криками и взаимными оскорблениями мы ничего не добьёмся!" show ka dontlike text8211: ka "Рассказывай уже!" text8212: "Эли смотрела на меня с недоверием." text8213: me "Хорошо…" text8214: "Всё-таки я лишь говорю правду!" text8215: me "Действительно, твой дед, Эли, вчера признал, что отца Кагомэ забрали его люди." text8216: "Про то, что он украл какие-то секреты Корпорации сейчас уж точно упоминать не стоит." if !$d6_kagome_truth { text8217: "К тому же я про это не сказал даже Кагомэ." } show el surprise hands3 dress1 at cright with dissolve text8218: el "Что ты такое говоришь?.." text8219: "Она была даже не раздосадована – удивлена." text8220: me "Это правда." text8221: el "Но зачем?" text8222: me "Потому что…" show ka angry hands4 text8223: ka "Из-за его работы, из-за чего же ещё?!" text8224: "Грубо перебила меня Кагомэ." show el serious head2left text8225: el "А над чем он работал?" show ka dontlike text8226: ka "Я не учёный, не знаю." show el sad head1center text8227: el "Даже если так, то что вы хотите от меня?" text8228: "После некоторой паузы спросила Эли уже куда менее уверенным голосом." text8229: me "Ну ты могла бы поговорить с дедушкой…" show el dontlike head2left text8230: el "О чём? Он не посвящает меня в свои дела, ты же понимаешь? Да и всё равно ваша история звучит не очень правдоподобно." text8231: me "Тогда просто попробуй поставить себя на место Кагомэ – что бы ты чувствовала?" show el sad head1center sequence el_grin2 { show el grin2 hands4 } text8232: "Она задумалась, но мгновенно состроила надменную гримасу и бросила:" text8233: el "Я – себя на её место? Да с какой стати?" show ka dontlike head3right hands3 dress1 at cleft with dissolve text8234: ka "Ну да, в этом вся твоя сущность, всей вашей семейки! Небожители хреновы!" show el dontlike head2left text8235: el "Просто я не привыкла стоять с протянутой рукой, как нищенка!" show ka angry text8236: ka "Да ты…" text8237: "А вот и не подерётесь…" text8238: me "Ну хватит уже!" text8239: "Я повысил голос." text8240: me "Эли, серьёзно, тебя никто не пытается здесь унизить. Просто мы не знаем, к кому ещё обратиться." show el head1center show ka head1center text8241: me "Может быть, её отцу и не причинят вреда. Может быть, были даже какие-то причины, чтобы его забрать… Но сейчас мы говорим вообще не об этом!" show el angry2 text8242: el "А о чём тогда?" text8243: me "Мы…" show ka normal text8244: "Я снова неосознанно перешёл на множественное число." text8245: "Однако во мне сейчас было как никогда сильно желание помочь Кагомэ." text8246: "А Эли упорно не понимала, даже не пыталась понять, что происходит, – лишь строила из себя капризную барышню." text8247: "И меня это уже начинало выводить из себя." text8248: "Пусть даже она никак нам не поможет, но так себя вести…" text8249: me "Мы лишь делаем всё, что в наших силах. У нас не так много возможностей и совсем нет союзников." show el grin2 text8250: el "А тебе во всём этом какой интерес?" text8251: "Спросила Эли с ухмылкой." text8252: "Наверное, она намекает на то, что я помогаю Кагомэ, потому что между нами что-то есть." text8253: "Не стоит её в этом разубеждать – о своих родителях я точно рассказывать не хотел и надеялся, что этого не сделает и Кагомэ." text8254: me "Это так важно?" show el angry2 hands2 text8255: el "Нет, совсем не важно. Просто вы уже начинаете быть похожими на каких-то вымогателей." text8256: me "Что, да мы не…" show el angry text8257: el "Именно так! Что-то требуете от меня… А если я не соглашусь? Нет, ну серьёзно! Так вот, имейте в виду, что мои телохранители знают, где я, и если я не вернусь…" text8258: me "Да хватит уже чушь нести!" text8259: "Вскричал я." text8260: "В эту секунду Эли казалась мне куда менее логичной, чем Кагомэ." text8261: "Хотя глупо было отрицать, что эти её слова заставили меня задуматься, а то и испугаться." text8262: "Действительно, что же мы творим…" show el serious hands1 text8263: el "Так что, если вы не возражаете, я пойду." text8264: "Кагомэ ничего не ответила, лишь молча сидела и отсутствующим взглядом изучала трещины на стене." text8265: me "Я провожу." hide el hide ka with dissolve text8266: "…" stop music fadeout 3 play ambience corridor_mc_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg corridor_mc_day show el serious hands3 dress3 at center with pattern right_pattern 1 window show text8267: me "Слушай, ты извини, что так получилось…" text8268: "Мы стояли в прихожей, и Эли надевала туфельки, которые наверняка стоили как месячный доход ресторана Кагомэ." text8269: me "Я не хочу оправдываться, но мы, пожалуй, перегнули палку." show el normal text8270: el "Пожалуй." text8271: me "Не надо об этом рассказывать дедушке или кому-то ещё." show el smile text8272: "Она внимательно посмотрела на меня и улыбнулась." text8273: el "Почему ты так заступался за неё?" text8274: me "На это… на это есть свои причины." show el normal text8275: el "Причины между вами?" text8276: me "Нет, мои личные." show el smile text8277: el "Хорошо, тогда на первый раз прощаю. Чао!" hide el with dissolve text8278: "Эли вышла из дома, словно порхая в своём белоснежном платье." text8279: "…" play ambience kitchen_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg kitchen_mc_day show ka normal hands1 dress1 at center with pattern left_pattern 1 window show text8280: me "Ну что, довольна?" text8281: "Бросил я Кагомэ, вернувшись на кухню." show ka smile text8282: ka "Да, вполне." text8283: me "Только вот мы этим ничего не добились – даже хуже сделали!" show ka surprise text8284: ka "Это почему же?" text8285: me "Потому что Эли всё расскажет своему деду. Ты думаешь, он обрадуется?" show ka normal text8286: ka "Я думаю, что, во-первых, он хотя бы задумается. А если после этого с нами что-то случится – что подумает его ненаглядная внучка?" text8287: "В её словах была доля логики, да и я был уверен, что Эли ничего не расскажет." text8288: me "Ты просто… Ай, ладно!" text8289: "Вздохнул я и тяжело опустился на стул рядом с Кагомэ." show ka smile prig text8290: ka "Но спасибо, что помог мне." show ka normal2 text8291: ka "Особенно после вчерашнего." text8292: me "Да вот только я сам совсем не уверен, что поступил правильно… Давай в дальнейшем как-то сначала будем обсуждать и обдумывать, а потом уже действовать?" show ka smile text8293: ka "В дальнейшем?" text8294: "Улыбнулась она." text8295: me "Ну мы же всё ещё не нашли твоего отца…" show ka normal2 text8296: ka "И не узнали, что случилось с твоими родителями." text8297: me "Это тоже." show ka normal text8298: ka "То есть ты хочешь и дальше мне помогать?" text8299: me "Если ты будешь вести себя адекватнее." show ka laugh text8300: ka "Ужасное слово. Я от него чувствую себя какой-то психичкой!" text8301: "Кагомэ рассмеялась, и я впервые за всё время нашего знакомства почувствовал себя по-настоящему комфортно рядом с ней." text8302: me "Дело ведь не в выборе слов, а в их значении." show ka upset hands3 text8303: ka "Хорошо так говорить, когда не слышишь постоянно подобные слова в свой адрес." text8304: me "Ты опять будешь сравнивать меня со всеми? Даже после сегодняшнего?" show ka normal text8305: ka "Не буду. По крайней мере пока." text8306: me "Ну и на том спасибо!" text8307: me "Как ресторан, кстати?" show ka surprise text8308: ka "Как обычно." text8309: "Удивлённо ответила она." show ka normal text8310: ka "А что?" text8311: me "Да ничего, просто, наверное, сейчас у тебя голова занята другим." show ka normal2 text8312: ka "Это работа." text8313: "Кагомэ пожала плечами." show ka normal text8314: ka "Её кто-то должен делать. На меня рассчитывает дедушка, наши работники и посетители." text8315: me "Звучит очень по-японски." show ka smile text8316: ka "Разве это плохо?" text8317: me "Нет… Просто мне это кажется немного странным со своей колокольни." show ka normal text8318: ka "Почему?" text8319: me "Ну потому что… Не знаю. Ладно, проехали!" text8320: "Кагомэ не ответила, я тоже не знал, как продолжить разговор." text8321: "…" window hide with fade window show text8322: me "И что мы будем делать дальше?" text8323: ka "Ждать." text8324: me "Чего?" text8325: ka "Реакции Кобаяши Джуна. Нам больше ничего не остаётся." text8326: me "А ты уверена, что он как-то отреагирует?" show ka serious text8327: ka "Я бы на его месте отреагировала." text8328: "Серьёзно ответила она." show ka normal text8329: ka "Тогда до завтра. Увидимся в школе." hide ka with dissolve text8330: "…" window hide with fade window show text8331: "Я хотел проводить её до станции, но Кагомэ отказалась." text8332: "И что будет завтра?.." text8333: "Правильно ли вообще мы поступили?" text8334: "Правильно ли поступил я, позволив Кагомэ уcтроить Эли допрос?" text8335: "Расскажет ли Эли обо всём деду?" text8336: "Свои собственные проблемы со звонками и запиской уже давно отошли на второй план – я просто был уверен, что они тесно связаны с ситуацией Кагомэ." text8337: "И придёт время вернуться к ним." goto day7_14 label day7_13 window show text8338: "Однако если сейчас всё рассказать Эли, то она наверняка поговорит с дедом, а уж тот явно два раза повторять не привык." text8339: me "Подожди, давай для начала успокоимся." text8340: "Обратился я к Кагомэ." text8341: me "Мы пока не знаем всей правды, так что рано делать выводы." text8342: me "Да и что ты хочешь от Эли? Чем она может нам помочь?" show ka normal text8343: ka "То есть ты не будешь ничего рассказывать?" show el serious text8344: "Спросила она спокойно, но я прекрасно понимал, что это спокойствие – кажущееся." text8345: me "Я могу рассказать только то, что знаю, но не додумывать за других и делать поспешные выводы." show el legs2 text8346: ka "Ясно." text8347: "Всё так же невозмутимо проговорила Кагомэ и встала." show ka dontlike text8348: ka "Чего ещё стоило от вас ожидать!" show el grin text8349: el "Уже уходите, Ивамура-сан?" text8350: "Победоносно спросила Эли." show ka hands4 text8351: ka "Мне здесь больше нечего делать. Ни сейчас, ни вообще." stop music fadeout 2 play ambience kitchen_day fadein 1 fadeout 1 crossfade hide ka with dissolve text8352: "Я хотел было остановить её, но как это будет выглядеть?" text8353: "Не дать Кагомэ уйти, чтобы продолжить допрос Эли?" text8354: "После того как сам решил её во всё это не втягивать?" text8355: "Когда за Кагомэ закрылась дверь – громко, с грохотом, – я даже с облегчением вздохнул." show el normal hands4 dress1 at center with dissolve text8356: me "Прости за неё. Такой характер…" show el sad text8357: el "Я, честно говоря, даже толком не поняла, что это было." text8358: me "Ну…" text8359: "Как объяснить ей ситуацию так, чтобы при этом не повторять за Кагомэ?" stop ambience fadeout 2 play music green_and_orange show el grin2 text8360: el "Ты на многое готов ради неё." text8361: "Эли хитро улыбнулась." text8362: me "Между нами ничего нет, если ты об этом. Боже упаси!" show el normal hands3 text8363: el "А почему? Кажется, ты ей нравишься." text8364: me "Я? Нравлюсь Кагомэ? Ха-ха! С чего ты взяла?" show el smile text8365: el "Женская интуиция." text8366: "Что за бред!" text8367: "Наверняка она меня просто дразнит в отместку!" text8368: me "Нет, у нас совсем другие отношения. Взаимные интересы, скажем так." show el grin2 text8369: el "Интересно. И в чём же они состоят? Она не похожа на человека, который легко сходится с другими." text8370: me "…" show el normal text8371: el "И о чём всё-таки ты говорил с моим дедушкой?" text8372: me "…" text8373: "Я героически отмалчивался." show el serious hands4 text8374: el "Или это очередная шутка?" text8375: me "Думаю, Кагомэ не похожа на юмористку." show el normal text8376: el "Я не испытываю к ней какой-то неприязни, если ты об этом. Ну просто поставь себя на моё место." text8377: me "Да, я понимаю." show el serious2 text8378: el "И всё-таки она явно верит в то, что говорит… так что там с моим дедушкой?" text8379: "Я уже решил, что Эли незачем знать о нашем разговоре, так что врать придётся до самого конца." text8380: me "Да ничего особенного." text8381: "А что я буду делать, когда сама Кагомэ расскажет ей о том, что было на самом деле?" text8382: me "Мне кажется, ты вряд ли сможешь нам помочь…" show el dontlike hands2 text8383: el "Конечно, если я даже не знаю, в чём помогать." text8384: me "Вопрос деликатный…" show el serious text8385: el "Короче, ты просто не хочешь говорить?" text8386: me "…" show el shy text8387: el "Поверь, я за всю жизнь уже хорошо изучила дипломатические ужимки и недомолвки!" text8388: me "Ну ладно, ты победила. У меня есть основания подозревать, что твой дед как-то причастен к исчезновению отца Кагомэ." show el serious text8389: el "И?" text8390: me "Что?" text8391: el "Наверняка у него были свои причины. Может быть, её отец… ну не знаю… совершил что-то противоправное." text8392: "А она проницательная!" text8393: me "Вот поэтому я и не хочу делать поспешных выводов." text8394: me "Думаю, и тебе не стоит никому рассказывать о случившемся." show el grin hands4 text8395: el "Боишься?" text8396: "Ухмыльнулась Эли." text8397: me "Скажем так, проявляю разумную осторожность." show el normal dress5 at center with dissolve text8398: el "Хорошо, как скажешь." show el legsmovebody text8399: "Она встала со стула и прошлась по кухне." show el smile text8400: el "А ничего у тебя домик – миленький!" text8401: me "Ты хотела сказать «маленький»?" show el shy text8402: el "Нет, я хотела сказать «миленький». Жить в особняке, в котором из сотни комнат заняты две-три, тоже роскошь странная." text8403: me "Да у меня вообще одна…" text8404: "Я махнул рукой в сторону своей комнаты." if !$d6_ellie { show el normal text8405: el "А где твои родители?" text8406: me "Они погибли." show el sad text8407: el "Извини." text8408: me "Ничего. Это было уже достаточно давно. Я привык." text8411: el "Но всё равно! Мои вот тоже…" text8412: me "Правда?" text8413: el "Да, разбились на машине, когда отец давал гастроли в Европе…" text8414: "Мне безумно хотелось расспросить её подробнее об этом." text8415: "Да и отец – давал гастроли?" text8416: "Вот она в кого пошла?" text8417: "Но это было неуместно. По крайней мере сейчас." text8418: me "Но у тебя есть дедушка!" show el shy text8419: el "Ага, который похищает людей…" text8420: "Эли грустно улыбнулась, и мне стало ещё больше не по себе." text8421: me "Всё, что ни скажу, – всё невпопад!" } text8422: me "Может быть, хочешь осмотреть дом, если тебе интересно?" text8423: "…" window hide scene bg room_mc_day with pattern left_pattern 1 show el normal hands4 dress1 at center with dissolve window show text8424: "В моей комнате она сразу обратила внимание на бас." if $d6_ellie { show el sad text8425: el "Жаль, что ты больше не играешь." } else { show el happy hands3 text8426: el "О, ты играешь!" text8427: me "Да нет, раньше играл, да бросил." show el normal text8428: el "Почему?" text8429: me "Потому что… Просто бросил." show el sad hands4 text8430: el "Жаль, жаль…" } text8431: me "Да ну, брось ты! Из меня бы всё равно толку не вышло…" show el smile text8432: el "Можно попробовать?" text8433: "В груди вдруг что-то защемило, и мне стало неприятно от одной мысли, что Эли будет играть на моём басу." text8434: "Ладно гитара, вокал – это меня мало волнует, но она наверняка и на басу сможет выдать такое, что мне в жизни не повторить!" text8435: me "Да он не настроен…" show el normal text8436: el "Я настрою." text8437: me "Давай в другой раз." text8438: "Сказал я серьёзно." show el upset text8439: el "Жадина!" text8440: "Надулась она." text8441: me "Просто у меня ещё дел много…" show el surprise text8442: el "Это каких же?" text8443: me "Уборка!" text8444: "Нашёлся я." text8445: me "Сегодня у меня уборка! Заодно и струны на басу поменяю – сыграешь в следующий раз!" show el grin2 hands1 text8446: el "То есть ты уверен, что этот следующий раз будет?" text8447: me "Да я не… Я не это имел в виду!" show el laugh text8448: el "Расслабься!" text8449: "Рассмеялась она." show el grin2 text8450: el "Будешь всё так серьёзно воспринимать – быстрее состаришься!" text8451: me "Не рановато ли в 18 лет о старости задумываться?" text8452: "Я сам-то вообще не был уверен, что доживу." show el normal text8453: el "Хм… Вот и дедушка говорит, что я совсем не думаю о будущем." text8454: me "А ты о нём думаешь?" text8455: "Наивно спросил я." show el shy2 text8456: el "Конечно думаю! Как и все. Иногда…" text8457: "На её красивом лице промелькнула печальная тень." show el normal text8458: el "Ладно, мне пора уже." text8459: el "Надеюсь, ты поговоришь со своей девушкой – и такое больше не повторится!" text8460: me "Да не девушка она мне! Мы и знакомы-то от силы неделю!" show el grin text8461: el "Ну хорошо, Дон Жуан, удачной уборки!" text8462: "…" stop music fadeout 3 play ambience kitchen_day fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide scene bg kitchen_mc_day with pattern right_pattern 1 window show text8463: "Проводив Эли, я вернулся на кухню, упал на стул и выдохнул:" text8464: me "Что это вообще такое было?!" goto day7_14 label day7_14 window hide with fade window show text8465: "Что для человека значит такая простая вещь, как диван?" text8466: "И почему я живу в традиционном японском доме, когда ни я, ни мои родители не японцы?" text8467: "Ведь даже если сам дом нам, допустим, подарили или предоставили во временное пользование, то обстановку явно должны были выбирать отец с матерью…" text8468: "После неприхотливого убранства советских хрущёвок даже такое сойдёт?" text8469: "Может, и так…" text8470: "По правде говоря, я тоже был далёк от дизайнов интерьера, но точно помню, что в нашей старой квартире в Союзе был диван. Красный с чёрными узорами. На пружинах." text8471: "Прыгая на них, я почти доставал до потолка, ощущая себя космонавтом, летящим на Луну." text8472: "Может быть, и стоило самому купить какой-нибудь новомодный диван и поставить его перед телевизором." text8473: "У Химицу в гостиной есть диван, даже несколько!" text8474: "Правда, они совсем не такие, как тот, из детства…" play sfx door_bell_outside text8475: "Очередной неожиданный звонок в дверь отвлёк меня от воспоминаний." text8476: "А вдруг это продавец диванов со свежим каталогом?.." stop ambience fadeout 2 play music yokohama window hide scene bg house_mc_day show mi normal dress at center with pattern right_pattern 1 window show text8477: "Но на пороге стоял всего лишь Майкл." text8478: me "Привет. Что-то случилось?" text8479: "Уж его-то я точно не ожидал здесь увидеть." text8480: "Откуда он вообще узнал мой адрес?" text8481: mi "Привет. Ничего, всё в порядке. Идём?" text8482: "Чеканил он фразы своим обычным ровным тоном." text8483: me "Куда?" text8484: mi "В кино." text8485: "Меня порой утомляла и даже немного бесила вот такая краткость Майкла." text8486: "Почему сразу не сказать всё, избежав лишних и бессмысленных уточняющих вопросов?" text8487: "Видит же, что я ни в зуб ногой, что он вещает!" text8488: me "Ну и в какое кино?" show mi serious text8489: mi "Мы же договаривались." text8490: me "Вообще не понимаю, о чём ты." show mi upset text8491: "Майкл вздохнул." show mi serious text8492: mi "Ты же сам хотел сходить. Ещё две недели назад." text8493: "Ну да, две недели назад…" text8494: "Для меня это уже то же самое, что в прошлом веке!" text8495: me "Ну может быть…" show mi normal text8496: mi "Так идём?" text8497: me "Ну пошли…" text8498: "Пожал я плечами." text8499: "Планов на вечер всё равно не было никаких." text8500: "Однако Майкл не сдвинулся с места и продолжал внимательно смотреть на меня." text8501: mi "А билеты?" text8502: me "Ну купим на месте, нет?" show mi dontlike text8503: mi "Ты не помнишь даже, что за фильм? Билетов уже давно не осталось. Ты же говорил, что купишь заранее." text8504: me "Ну, как видишь, не купил…" text8505: "Хотя, может быть, купил, но забыл?" text8506: "Ну нет, я всё-таки пока ещё не в маразме!" text8507: "Надеюсь…" show mi normal text8508: mi "Очень жаль." text8509: "По всему его виду нельзя было сказать, что ему действительно жаль." text8510: me "Да чёрт-те что вообще творится в последнее время… Может, зайдёшь?" show mi normal2 text8511: mi "Ещё уроки сделать надо." text8512: me "Ну так на кино ты же время нашёл!" text8513: "Улыбнулся я и пошире открыл дверь, приглашая его внутрь." hide mi with dissolve text8514: "…" window hide scene bg kitchen_mc_day show mi normal dress at center with pattern left_pattern 1 window show text8515: me "Тебе налить?" if $d6_kagome_truth { text8516: "Я достал бутылку с остатками виски." } else { text8517: "Я достал бутылку виски." } show mi surprise text8518: mi "Завтра в школу." text8519: me "Ну да, как будто ты в другой день бы согласился!" text8520: "Майкл – на стороне сил добра, он примерный ученик, отличник и не позволяет себе лишних вольностей." show mi guilty text8521: mi "И тебе бы не стоило." text8522: me "В другой ситуации ты был бы прав." show mi normal2 text8523: mi "…" text8524: me "Если бы на моём месте был другой человек." show mi serious text8525: mi "Всё так плохо?" show mi legs2 text8526: "Мы вышли в сад и сели на крыльцо." text8527: "После ночного дождя распогодилось, и на улице стояло самое настоящее лето." text8528: "Сейчас бы за город, на природу…" text8529: "У Химицу есть целый домик в деревне, с самыми настоящими бабушкой и дедушкой." text8530: "Вот только я там давно не был." text8531: me "Плохо? Смотря с чем сравнивать. Голодающим детям в Африке наверняка хуже." show mi normal text8532: mi "Это из-за Кетрин?" text8533: "Я улыбнулся." text8534: "Было забавно слышать, как Майкл называет незнакомую девочку по имени – мы всё-таки в Японии, хоть сами и не японцы." text8535: me "Нет. Тут другое. Скажи, что ты знаешь про Кобаяши Эли?" text8536: mi "Лично не знаком." text8537: me "Ну что-то наверняка слышал!" show mi normal2 head2left text8538: "Он задумался и продолжил не сразу:" show mi normal text8539: mi "Про неё много разного говорят… А почему не спросишь у Кёске?" text8540: me "А сам как думаешь? Он наверняка сообщит мне размер её груди, но что-то более существенное ему попросту неинтересно." text8541: mi "Её уважают в школе. Даже учителя. Это и понятно – Кобаяши всё-таки. Но ходят слухи, что с ней не так всё просто. Не так…" show mi normal2 text8542: "Майкл пытался подобрать слово." show mi normal text8543: mi "Obvious." text8544: me "Ну понятно. И что же в ней такого неочевидного?" show mi grin head1center text8545: mi "Вот ты можешь себе позволить пропустить стаканчик-другой." text8546: me "Ну?" show mi normal text8547: mi "Говорят, что и за ней водятся разные вредные привычки." text8548: "При всей экстравагантности её нарядов назвать рок-музыку вредной привычкой…" text8549: "Мы же не в 60-х живём!" text8550: me "Например?" show mi serious text8551: mi "Я точно не знаю. Не в моих правилах обсуждать людей за спиной. Просто говорю то, что слышал. Это все знают." text8552: me "Ну да, кроме меня." show mi normal2 text8553: "Майкл пожал плечами." text8554: me "А насчёт нашей старосты? Ивамуры?" show mi normal text8555: mi "А что с ней?" text8556: "Я точно не собирался рассказывать Майклу про наши похождения." text8557: "Но и придумать другую причину, почему я ей интересуюсь, было трудно." text8558: me "Скажем так, она, похоже, тоже девочка непростая." show mi smile text8559: mi "Странно, конечно, что ты ничего не знаешь даже про своих одноклассников." text8560: me "Ну такой вот я…" show mi normal text8561: mi "Про неё ничего не могу особо сказать. Ты, наверное, хотя бы замечал, что она не очень ладит с другими." text8562: me "Замечал. И я думаю, «не ладит» тут не самое подходящее выражение." text8563: mi "Ну да, наверное. А больше я ничего не знаю." text8564: me "И на том спасибо." text8565: "Мы помолчали некоторое время." text8566: mi "Странно, что ты интересуешься другими девочками, когда у тебя…" show mi normal2 text8567: "Он замялся на секунду, что с ним нечасто случалось." show mi normal text8568: mi "Когда у тебя появилась возможность восстановить отношения с Кетрин." text8569: me "На ней, знаешь ли, тоже свет клином не сошёлся!" text8570: me "Да и с ними у меня дела не романтического толка." text8571: "Я был в душе благодарен Майклу за то, что с ним можно вот так вот спокойно поговорить, рассказать что-то личное, будучи уверенным, что завтра об этом не узнает вся школа." text8572: me "Наверное, странно от меня такое слышать?" text8573: mi "Нет. Скорее странно, что ты раньше ни о чём таком не говорил." text8574: me "Не интересовался девушками?" show mi smile text8575: mi "Вообще мало чем интересовался." text8576: me "Ну вот, кино интересовался…" text8577: "Глупо ухмыльнулся я, ещё глупее оттого, что и сам не помню, как его приглашал." text8578: me "Скоро, кстати, по телевизору фильм один будет. Конечно, не тот, на который мы собирались, но всё равно." text8579: me "Хочешь глянуть?" show mi normal text8580: mi "Почему нет?" hide mi with dissolve text8581: "…" stop music fadeout 2 play ambience kitchen_night fadein 1 fadeout 1 crossfade window hide time night scene bg kitchen_mc_night with fade window show text8582: "Когда Майкл ушёл, город уже окутала своими нежными объятьями непривычно тёплая осенняя ночь." stop ambience fadeout 2 window hide scene bg blackblue with fade window show text8583: "Я совершенно не хотел спать и, разгорячённый алкоголем, направился на поиски приключений на свою голову." text8584: "Эти приключения ждали меня за дверьми знакомого бара." window hide goto day7_5